Re: [情報] Top 100 Prospects: Angels' Trout fli …

看板MLB (美國職棒/大聯盟)作者 (←這人是超級笨蛋)時間14年前 (2011/03/05 04:19), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《joe1987 (joejoe)》之銘言: : 練習一下英文 批改時間(誤) : ※ 引述《Sanchers ( )》之銘言: : : CBSSports.com Top 100 Prospects list : : 1 Mike Trout LAA CF 19 R/R : : Trout is causing many teams to wonder what they missed that caused the : : prospect to fall all the way to the No. 25 overall pick in 2009. Trout : : can do it all in every facet of the game and could be the most exciting : : five-tool player to hit the majors -- and produce in all five tools -- : : in a very long time. : 很多球隊還是想不透為什麼09年選秀他們會讓Trout落到25順位(1st Round), : Trout在每場比賽裡都表現的面面俱到,可以說是目前最令人期待的5-tool選 : 手,甚至能夠在生涯中長期保持這樣的身手。 最後一句請拆開看 Trout can do it all in every facet of the game and could be the most exciting five-tool player to hit the majors in a very long time 然後 and produce in all five tools 插在黃色部份 把這段拿掉就很明顯了, 原句的意思是 「Trout 上大聯盟時, 可能會是很長一段時間以來, 最讓人興奮的五拍子球員」 其實這篇翻得很好了... 有好幾個比這篇鳥上不少的人都翻了好幾篇還有好幾十推呢 -- "問おう、貴方が私のマスターか?" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.81.146

03/05 10:20, , 1F
呵呵呵
03/05 10:20, 1F

03/05 11:28, , 2F
XD
03/05 11:28, 2F

03/05 11:55, , 3F
沒錯 這樣才對
03/05 11:55, 3F

03/05 12:23, , 4F
難怪我看不太懂 因為要說他可以強很久應該是for long time
03/05 12:23, 4F

03/05 12:39, , 5F
下次麻煩也幫我改考卷
03/05 12:39, 5F

03/05 16:16, , 6F
感謝指正,我還有待加強
03/05 16:16, 6F

03/05 17:52, , 7F
沒錯,指正的人還會被戰態度,最後加上一句不爽你來翻啊
03/05 17:52, 7F

03/05 17:53, , 8F
(我不是在說樓上啦)
03/05 17:53, 8F

03/05 19:19, , 9F
大家都知道,MLB板是用來「練習」英文的好地方唷!
03/05 19:19, 9F

03/06 00:18, , 10F
XD
03/06 00:18, 10F
文章代碼(AID): #1DSKbDoT (MLB)
文章代碼(AID): #1DSKbDoT (MLB)