Re: [問題] 恩....Jojima? Johjima?

看板Mariners作者 (123)時間20年前 (2005/11/23 12:08), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《GARYKOU (竹竹)》之銘言: : 兩種拼法好像都有人寫耶... : 官方的網站寫的是 Johjima 這我知道 : 但是去孤狗查的話..第一個跑出來的是這個.... : http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima : ESPN 則是前幾天寫 Jojima 這一兩天又突然變成 Johjima 了 : 看來應該是以官方為準了... : 不知道有沒有大大瞭解為什麼有這種差別... : 念法應該差不多吧...有習慣的翻譯法還是什麼嗎?... : ---------- : 還是水手要打擊盜版?..... : 枉費我去註冊了一個 Jojima 的 ID......orz h在日文中作用類似是拉長o的音 所以是有h的翻譯才對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.151.112

11/23 12:14, , 1F
所以不是喬治馬 是喬~~治馬 XD
11/23 12:14, 1F

11/23 12:40, , 2F
喬治瑪莉現金卡
11/23 12:40, 2F

11/23 12:56, , 3F
11/23 12:56, 3F

11/23 15:34, , 4F
不是天眼通而是天~~~~~眼通
11/23 15:34, 4F

11/23 18:56, , 5F
推樓上,好個照樣造句^^
11/23 18:56, 5F

11/24 00:22, , 6F
他制服上是寫Johjima 不過沒差 反正美國球迷會叫他George吧
11/24 00:22, 6F

11/24 01:08, , 7F
因為注意有一個長音..所以會拖..沒長音的話就是Jo了
11/24 01:08, 7F

11/24 01:09, , 8F
打太快...是注音不是注意
11/24 01:09, 8F
文章代碼(AID): #13W-ivzA (Mariners)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #13W-ivzA (Mariners)