[翻譯] 紅襪指望松坂拿下分區冠軍

看板Matsuzaka_18作者 (noctem)時間18年前 (2007/09/29 00:21), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
官網文章 09/28/2007 1:50 AM ET Red Sox look to Matsuzaka for clincher Minnesota (78-81) at Boston (94-65), Friday, 7:05 p.m. ET By Alex McPhillips / MLB.com Josh Beckett and the Red Sox couldn't squeeze their magic number down to one Thursday. On Friday, Daisuke Matsuzaka will try his hand. 週四,Josh Beckett 和紅襪無法把魔術數字壓到一。週五,改由松坂大輔 試試手氣。 With a loss and a Yankees win Thursday night, the Red Sox dropped to two games ahead in the American League East with three games to play in the hunt for their first division title since 1995. A Boston win and New York loss on Friday would seal the crown in front of the Fenway faithful. 週四晚輸球,加上洋基贏球,使得紅襪在美聯東區領先的勝場差減為兩場, 僅剩下三場比賽可爭取他們自從 1995 年來的第一個分區冠軍。如果週五 晚上紅襪贏球,洋基輸球,他們就可在芬威球場的忠實球迷面前封王。 Matsuzaka has shown some improvement in his last two starts, yet his march toward 15 wins and 200 innings pitch has slowed to a near standstill. He is 1-4 in his last eight starts, dating back to Aug. 10. During that time, his ERA has ballooned from 3.70 to 4.48. In four September starts, meanwhile, he is averaging a hair better than five innings per appearance. 松坂在最近兩場先發中表現出了一些改進,不過他往 15 勝、200 局投球 的步伐仍舊難以邁出。從八月 10 日起的過去八場先發,他的戰績是一勝 四敗。這段時間他的 ERA 從 3.70 暴增到 4.48。在九月的四場先發中, 他每場平均只能投比五局多一點點。 Matsuzaka's struggles have taken on a significance that extends beyond Friday's potential clincher. Boston will need him when the playoffs begin next week. 松坂的困境不只對週五可能封王的這一戰有影響。波士頓在下週的季後賽 也還需要他出力。 "I think he'll be just fine, you know?" said right fielder J.D. Drew. "He seems to be kind of a big-game pitcher. And it's important that we get good pitching all the way around. I think our guys have done a great job all year. Hopefully we can lean on that in the postseason." 「我想他應該沒問題,你知道嗎?」右外野手 J.D. Drew 說。「他像是 那種大比賽的投手。而且我們一路走來都有好投挺著,我覺得隊友們 整年表現都很好。季後賽的時候我們應該也可以依靠這點。」 Pitching coach John Farrell said he has seen an improvement in Matsuzaka's last two starts, both in which Matsuzaka left games with leads. Both times, the bullpen squandered opportunities for his 15th win. 投手教練 John Farrell 說他有看到松坂前兩次先發的改進。這兩場比 賽中,松坂退場時球隊都領先。兩次都被牛棚搞砸了他的第十五勝。 "I think over the past couple of starts," Farrell said, "he's used his curveball -- and really his changeup -- with much more frequency and much more effect. I think what it's allowed is some relaxation to filter into he executing his fastball. I think we're still seeing more consistent location with his fastball and, again, I think on [Saturday] he pitched well enough to win. Unfortunately, the circumstances didn't work out that way." 「回想他前幾次的先發,」Farrell 說,「他用 curveball, 還有尤其 是 changeup 的比率和成效都比較高。我想這使他能比較放鬆地確實投 好速球。我想他的速球位置正在穩定中。而且,上週六他投得夠好,應 該要贏的。可惜外在情況扭轉了結果。」 The Red Sox will be looking for better circumstances in this, Matsuzaka's last start of the regular season. 紅襪在松坂正規球季的最後一次先發中,會盡力讓外在情況好一點。 Pitching matchup BOS: RHP Daisuke Matsuzaka (14-12, 4.48 ERA) With Los Angeles, the Twins are one of two American League teams Matsuzaka has never faced. He needs 3 1/3 innings to reach the 200-inning threshold, and seven strikeouts to reach 200 Ks. 投手對決 BOS: 右投手 松坂大輔 (14 勝 12 敗, ERA 4.48) 雙城和天使是松坂在美聯唯二沒面對過的隊伍。松坂本季只差 3 1/3 局就可投滿 200 局,離 200 K 只差七個三振。 MIN: RHP Kevin Slowey (4-0, 4.57 ERA) Slowey, a 23-year-old right-hander with plenty of promise, is coming off the best two starts of his young career. After striking out nine in seven innings Sunday, Slowey has allowed just two runs in his last 13 innings, shaving nearly a full run off his ERA. He has never faced the Red Sox. MIN: 右投手 Kevin Slowey (4 勝 0 敗, ERA 4.57) 倍受期待的 23 歲右投手 Slowey 剛投出他職業生涯最好的兩場先發。 週日他在七局之中投出九次三振。在最近的 13 局中只讓對手拿下兩 分,使得他的 ERA 大為降低。他從沒對戰過紅襪。 Player to watch Red Sox outfielder Brandon Moss could get the start in right in place of Jacoby Ellsbury, who fouled a ball off his right leg on Thursday. Moss' leadoff double Thursday initiated the Red Sox's ninth-inning rally. If regular center fielder Coco Crisp returns to the lineup after battling a viral infection, the point could be moot. 觀戰重點 紅襪右外野手 Brandon Moss 可能代替週四疑似受傷的 Jacoby Ellsbury 出賽。Moss 週四的二壘打帶動了紅襪九局的攻勢。如果固定先發的中外 野手 Coco Crisp 在病癒之後回到打線,[接替 Ellsbury 的人選]就很難講。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.157.71 noctem:轉錄至看板 RedSox 09/29 00:21

09/29 00:33, , 1F
200K!!!
09/29 00:33, 1F

09/29 00:34, , 2F
話說松阪有一陣子是隊上三振王和美聯右投三振王
09/29 00:34, 2F

09/29 00:35, , 3F
但是最近都被Beckett超車了.......
09/29 00:35, 3F

09/29 00:39, , 4F
喔 不對 美聯右投三振王不是Beckett
09/29 00:39, 4F

09/29 01:18, , 5F
對!!曾經是美聯右投三振王啊!那段日子真懷念(淚奔~~)
09/29 01:18, 5F

09/29 01:18, , 6F
維尼,本季200+局、200+K~邁進吧!
09/29 01:18, 6F

09/29 01:50, , 7F
敗投鬼出去,勝投福進來(灑鹽)
09/29 01:50, 7F

09/29 02:48, , 8F
GO GO GO!!!!!!
09/29 02:48, 8F
文章代碼(AID): #16_IdlOh (Matsuzaka_18)
文章代碼(AID): #16_IdlOh (Matsuzaka_18)