Re: [外電] Wade says Lakers are the favorites

看板MiamiHeat (邁阿密 熱火)作者 (Sad)時間16年前 (2010/07/15 01:00), 編輯推噓7(703)
留言10則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jack2302967 (批啪響)》之銘言: : The Lakers are the champions and we know the Lakers are very good," Wade said : Wednesday at a golf tournament he co-hosts with Alonzo Mourning. "That's the : team that everyone's shooting for and they should be. Not the Miami Heat. ~~~~~~~~~~~~ http://0rz.tw/DHOYx : The Los Angeles Lakers." : "The hard part is out of the way," Wade said. "Trust me, I get a lot of messages ~~~~~~~~~~~~~~ http://0rz.tw/hJVEP : from a lot of different guys that want to be a part of this. But it's about : putting the right guys in the right situation. Everyone might not have the : personality to deal with this. It's got to be the right mix. The locker room : has to be right. We've got to be patient to build this team." : 一篇外電訪問Wade : 不負責任翻譯 大致上是Wade說:湖人是一支很棒的隊伍 這大家都知道 : 每個人都可以得分 該他出面時就可以有表現 這就是湖人而並不是熱火 "我們都知道湖人是冠軍也是高手。"Wade說 "湖人隊才應是大家(其他隊伍)的目標 ,而非熱火。" : 而這時就是最困難的時候了 WADE說:相信我 我收到很多很多來自不同球員的消息 大家都 : 想加入我們 但是 這也就代表著我們要面對很多不同的情況進而選擇對的球員在對的位置 : 上 這必須是個正確的抉擇來結合成一支隊伍 : 是時候了 我們該拿出耐性來強壯這隻隊伍了~~ "艱難的部份已經結束," "信我吧,我收到很多人的訊息,都表示想成為這個隊伍的一份子。但是要把對的人 放在對的位置上,並不是每個人都有這特質(指各攻守位置)。這隊伍得是個正確的組合, 在球員休息室中的一切(指氣氛等等)必須是好的。我們得有耐心來(小心慢慢地) 組成這個隊伍。" : 資料來源http://sports.espn.go.com/nba/news/story?id=5378876 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.155.190.5

07/15 01:01, , 1F
這樣翻比較正確
07/15 01:01, 1F

07/15 01:02, , 2F
不是刻意越俎代庖,但是上篇翻譯差太多了,主板的也是。
07/15 01:02, 2F

07/15 01:04, , 3F
二哥講話果然都比較客氣
07/15 01:04, 3F

07/15 01:05, , 4F
推~ 總版啦 主板是拿來跪的(誤)XD
07/15 01:05, 4F

07/15 01:07, , 5F
I like Ziva David :P
07/15 01:07, 5F

07/15 01:14, , 6F
喔喔 原來我看錯了XD 快被總版的發言氣到了...感謝指正
07/15 01:14, 6F

07/15 01:17, , 7F
樓上冷靜 不要理狗吠聲 狗是無法跟人溝通的
07/15 01:17, 7F

07/15 01:20, , 8F
真的是很多瘋狗亂吠 眼不見為淨是真的!!!!!
07/15 01:20, 8F

07/15 07:14, , 9F
感恩
07/15 07:14, 9F

07/15 20:27, , 10F
板和版都可
07/15 20:27, 10F
文章代碼(AID): #1CFUqNHM (MiamiHeat)
文章代碼(AID): #1CFUqNHM (MiamiHeat)