Re: 週三車手訪問
青木宣篤:
"We have mainly tested engine mapping control and we just made sure that it
all worked properly because we have only tested it at Motegi and Sepang so
far.
我今天主要在測試引擎的供油點火區線 因為只在茂木和雪邦試過而已
We got a lot more data today and that will give us more reliability in
the system for Chris and Loris to use. I think that things are going very
good because Chris likes the new bike and I like that!"
今天得到了很多資料 可以提升整體可靠度好給Vermulen跟卡比繼續操車
Lorenzo:
"Obviously I'm feeling much more comfortable and relaxed on the bike than I
did yesterday, when everything felt very new! It's been good to have a full
day to really concentrate on getting used to the bike and I've been feeling
better and better throughout the day.
很顯然地今天我騎得感覺比昨天好多了 尤其是所有東西對我來說都很新鮮的狀況下
The set-up we used today was more or
less the same as yesterday, but today we worked mostly on tyres, because
these are also new for me.
賽車的設定跟昨天差不多 但主要是在測試輪胎 因為輪胎人對我來說也是第一次碰到
I'm happy with what we've done at this first test
and I very am pleased to be here. Now I am looking forward to next week when
we will go to Malaysia and I will have another chance to learn more about the
bike."
場面話...很高興能在這 很期待馬來西亞測試...
另外Lorenzo的車隊經理跟Yamaha廠隊的總監提到
星期三的測試先以前一天的設定為參考
更動了懸吊設定和後胎 而Lorenzo的圈速也一直穩定的提升
對Lorenzo在短短一天半內能學習適應如此快速感到很欣慰
http://0rz.tw/a93gk
de Puniet:
"I'm even happier today than I was yesterday when I tried the Honda
RC212V and Michelin tyres for the first time," smiled Randy, who took his
first MotoGP podium this season. "Using the same type of race tyre as Pedrosa
I was 0.3secs faster than my best on the Kawasaki in Sunday's race here.
我今天比昨天高興多了 因為當我用上了讓Pedrosa贏得比賽的同一種輪胎人
我的圈速比我星期天用Kawasaki做出來的還快了0.3秒
"Today we worked on suspension, mainly the front forks, and trying front and
rear tyres for Michelin. I was more comfortable with the handling today.
今天試了前叉的條整 和輪胎人的前後輪 今天轉向的反應滿意多了
We also reduced the traction control to give a little more power and we need to
work more in this electronic area, there are still more options to try.
也試者調低traction control介入的幅度 醬能給我們多一些馬力
以後還得在電子系統方面努力 那邊還有很多地方可以發揮
My decision to move to LCR for 2008 is already paying dividends; the team is
like a family," he declared.
我轉隊的決定現在已經開始有紅利了 XD 在隊上就好像在我家一樣
(暗示在Kawasaki待的很不愉快嘛? XD)
http://0rz.tw/4b3fR
Elias:
"I'm happy because I improved my times from yesterday and I felt comfortable
on the bike," said Toni, who dropped his lap time by 0.2secs.
我很高興我的圈速進步了 而且在車上的感覺也很舒服
"In addition, I
went faster then I did on [on the Honda] and was able to lap very
consistently.
而且這能比我用Honda來跑的更快且穩定
Still, we have a lot of work to do, but I want to do it, and
the team, also. Now, I'm thinking about the winter tests in January and the
first race in Qatar. This has been a better start than I had hoped."
但是還是有很多工作 我現在已經開始在想一月的冬季測試跟卡達的開幕戰了
總而言之 這比我預期中的新開始好多了
Guintoli:
"Today I have worked calmly and taken advantage of all the laps to improve
and adapt to everything.
今天我很冷靜地利用所有能在賽道上的時間去學習和適應新的環境 新的車
I lowered my times from yesterday, and I also went
faster than I did on the race on Sunday, so for this I'm very happy," said
the former Yamaha Tech 3 rider.
不管是跟昨天或是上星期天的比賽來比 今天我的圈速都快多了 真爽XD
"I like the bike and the team very much and I
can't wait for the winter tests to continue working and get ready to do well
in the first race in Qatar."
場面話 很喜歡新的車跟車隊 等不及繼續測試 希望開幕戰有好成績
http://0rz.tw/c13ip
Dovizioso:
"Today I was finding some of the limits of the bike for me, and areas where
we need to improve in Malaysia," said the JiR Team Scot rider.
今天我找到了我在RC212V的極限在那(有摔車???@@)
還有在馬來西亞需要加油的地方
"For me the
engine braking and slipper clutch is something we need to look at and also my
confidence in the front-end of the RC212V is not 100% so we also need to
understand more about that.
對我來說 引擎煞車和滑動式離合器是我需要適應的地方
還有我對RC212V前端(前輪 前叉 手把)的信心並不是百分之一百 這地方也需要好好研究
(05年比叔 06年Hayden最常報怨的就是front-end,還有chatter的問題)
(看來Dovi也有同樣感觸XD) (06年Hayden也常碎碎念離合器的問題...)
(比叔就是一直開砲 開到HRC不爽了下封殺令)
(所以比叔只好到WSBK混飯吃了 不過也跑的不錯就是了 XD)
"We tried many different things today, including some different suspension
settings and front and rear race tyres from Michelin so we could understand
more about riding here at Valencia.
今天試了幾種不同的懸吊 和輪胎人的前後胎
This test was only for me to get a 'feel'
for this bike, and I think it's been a success.
第一次測試只是要找自己對800cc的fu在那 我認為我找的挺成功的
(睜眼說瞎話 Lorenzo比你快了0.4秒啊 XD Dovi再軟下去不行啊囧)
I'm looking forward to
Malaysia though, as I don't like the circuit layout at Valencia so much and I
think Malaysia will suit me better!" he declared.
很期待馬來西亞 因為瓦倫西亞並不太合我胃口 我相信馬來西亞會更適合我
(藉口?? XDD)
車隊經理表示明年一月的馬來西亞測試才會用上08年新車
再次重申目標並不是單圈時間 而是讓Dovi多多熟悉800cc (唔... 先幫Dovi消毒??)
而在Jerez讀最後一次應該會有明確的調校方向了
http://0rz.tw/c03iP
de Angelis:
"I'm happy with the RC212V, my target was to start studying the bike and make
as many kilometres as possible and I completed 84 laps in total," he said.
RC212V給我的感覺不錯 我的目標主要是了解這輛車 並且累積越多里程數越好
"This morning we worked on the rear suspension and the change worked well. My
feeling improved and also my pace. In the afternoon we focused on the front
chattering because it affects a lot my way of riding.
今天早上對後懸吊做了些更動 結果不錯 我的感覺跟節奏也都進步了
下午則針對chatter的問題 chatter對我的騎乘影響非常大
(chatter就是在彎中 前輪會不停的抖動)
(嚴重時車上的攝影機都可以拍到龍頭在左右晃)
We tested some
different front tyres and got some interesting indications that will be
useful for next test session. I like this bike, it's fun to ride. In
particular I'm impressed by the electronics!"
還有測試了不同的前胎 得到了些有用的資料 這對於下星期的測試很有用
我很喜歡新的車 騎起來很有樂趣 尤其對電子系統的效果很有印象
中野真矢:
"I'm very satisfied with these two days of testing," said the former Konica
Minolta Honda rider.
我對於這兩天的測試結果感到滿意
"My target was to get used to Bridgestone tyres and to know the team.
This morning we focused on suspension set up and we worked with Bridgestone
to find a front tyre that suits to my style. I'm very happy because the
feeling with Bridgestone tyres is good and also the feeling with the
mechanics.
我的目標是適應Bridgestone輪胎 和跟車隊打成一片
今天早上我們將注意力放在懸吊設定 還有跟Bridgestone合作
找到一套適合我的前輪
B牌胎的感覺不錯 而且跟車隊技師相處也很容恰
The Gresini squad is a top team and this gives me an extra
motivation to do well, to work on me to improve my performance and to show
that I'm back. Lap after lap the feeling with the bike and the pace improved.
Gresini車隊是一支一流的隊伍 這種專業讓我有去做更好的動力
去精進我的表現 還有去跟大家說 我又硬起來了
一圈接著一圈 不管是車感還是節奏 都有顯著的進步
I look forward to next test session because I want to arrive ready for the
start of the 2008 season."
很期望下個賽季.....
--
噗噗噗~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.51.191
推
11/09 02:20, , 1F
11/09 02:20, 1F
推
11/09 11:54, , 2F
11/09 11:54, 2F
→
11/09 11:54, , 3F
11/09 11:54, 3F
討論串 (同標題文章)
Moto_GP 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章