[新聞] 勇士太陽將頂尖對決 格林放話對手16連勝到此為止

看板NBA (美國籃球)作者 (灰色地帶)時間1月前 (), 編輯推噓0(696946)
留言184則, 158人參與, 1月前最新討論串1/2 (看更多)
勇士太陽將頂尖對決 格林放話對手16連勝到此為止 記者陳元廷/綜合外電報導 太陽現正處於16連勝,勢如日中天,不過下場對手絕不好惹,正是龍頭勇士,雙方目前也相差1場勝差,意味太陽若贏球就將登頂,另一面如果是勇士技高一籌,那就宣告太陽16連勝告終,無緣追平2006-07年賽季創的隊史最佳紀錄。 在勇士今天(29號)以105比90戰勝快艇後,格林(Draymond Green)也把目光放到太陽身上,「他們是追隨布克(Devin Booker)與保羅(Chris Paul)腳步在打球,你得試著擒賊先擒王,這是壓制對手攻勢第一準則,這會是場比賽」。 「我非常期待,我們跟他們最近表現都很出色,當然他們是16連勝,我們當然想當止住連勝的人,現在大好機會即將上門了」,格林接續說。而無論台灣時間1號對戰誰勝誰負,輸球一方很快就有雪恥機會,因為雙方4號就要再狹路相逢。 來源: https://nba.udn.com/nba/story/6780/5924641 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.163.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1638168203.A.D57.html

11/29 14:44, 1月前 , 1F
擒賊先擒王 要怎麼擒?
11/29 14:44, 1F

11/29 14:44, 1月前 , 2F
賊先擒王
11/29 14:44, 2F

11/29 14:44, 1月前 , 3F
怕.jpg
11/29 14:44, 3F

11/29 14:44, 1月前 , 4F
師傅先放話了
11/29 14:44, 4F

11/29 14:44, 1月前 , 5F
比較好奇英文擒賊先擒王怎麼講
11/29 14:44, 5F

11/29 14:44, 1月前 , 6F
嘴綠熱身中
11/29 14:44, 6F

11/29 14:44, 1月前 , 7F
擒王(物理
11/29 14:44, 7F

11/29 14:44, 1月前 , 8F
嘴綠中文造詣真好
11/29 14:44, 8F

11/29 14:45, 1月前 , 9F
擒賊先擒王 擒王先擒蛋
11/29 14:45, 9F

11/29 14:45, 1月前 , 10F
布克 你就是皇牌?
11/29 14:45, 10F

11/29 14:45, 1月前 , 11F
XD
11/29 14:45, 11F

11/29 14:45, 1月前 , 12F
王牌殺手綠師傅期待已久的大場面要來了~憋很久了
11/29 14:45, 12F

11/29 14:45, 1月前 , 13F
都放話了 那希望我陽能安然打完 全身而退...
11/29 14:45, 13F

11/29 14:45, 1月前 , 14F
要承認書人是王牌了嗎
11/29 14:45, 14F

11/29 14:46, 1月前 , 15F
綠師傅今年還沒出招 莫非在醞釀一波大的?
11/29 14:46, 15F

11/29 14:46, 1月前 , 16F
“16連勝”這個說法到此為止,打贏我們之後就是17
11/29 14:46, 16F

11/29 14:46, 1月前 , 17F
連勝了
11/29 14:46, 17F

11/29 14:46, 1月前 , 18F
勇士背景板!!!
11/29 14:46, 18F

11/29 14:46, 1月前 , 19F
有人的眼睛準備被戳了
11/29 14:46, 19F

11/29 14:47, 1月前 , 20F
11/29 14:47, 20F

11/29 14:47, 1月前 , 21F
得體綠講這句話特別可怕
11/29 14:47, 21F

11/29 14:47, 1月前 , 22F
很期待這場阿 目前最顛峰的兩隊
11/29 14:47, 22F

11/29 14:48, 1月前 , 23F
陣容完整且磨合的很好的兩隊
11/29 14:48, 23F

11/29 14:48, 1月前 , 24F
綠師傅要出手了 怕
11/29 14:48, 24F

11/29 14:48, 1月前 , 25F
兩隊蒿吐露絲 總有一隊要輸
11/29 14:48, 25F

11/29 14:48, 1月前 , 26F
這內容算放話?
11/29 14:48, 26F

11/29 14:48, 1月前 , 27F
catch king before catching thief
11/29 14:48, 27F

11/29 14:48, 1月前 , 28F
這標題有點引戰...
11/29 14:48, 28F

11/29 14:49, 1月前 , 29F
哇靠嘴綠居然以台灣時間當標準,是不是台獨
11/29 14:49, 29F

11/29 14:49, 1月前 , 30F
真的怕,不過中文真好
11/29 14:49, 30F

11/29 14:49, 1月前 , 31F
16連勝到此為止因為打完就變17連勝
11/29 14:49, 31F

11/29 14:50, 1月前 , 32F
標題跟內文語意不一樣吧......
11/29 14:50, 32F

11/29 14:50, 1月前 , 33F
這內容很正面吧,哪來放話?
11/29 14:50, 33F

11/29 14:50, 1月前 , 34F
11/29 14:50, 34F

11/29 14:50, 1月前 , 35F
慘了 放話穩輸
11/29 14:50, 35F

11/29 14:50, 1月前 , 36F
CP3 注意安全
11/29 14:50, 36F

11/29 14:50, 1月前 , 37F
他是說想贏而已,難道過去16場的對手不想贏嗎?標題
11/29 14:50, 37F

11/29 14:50, 1月前 , 38F
zzz
11/29 14:50, 38F

11/29 14:51, 1月前 , 39F
對欸,仔細一看標題被改得滿引戰的
11/29 14:51, 39F
還有 105 則推文
11/29 17:12, 1月前 , 145F
這會是場比賽!!!
11/29 17:12, 145F

11/29 17:14, 1月前 , 146F
太陽輸的機會很高,勇士太多射手了
11/29 17:14, 146F

11/29 17:20, 1月前 , 147F
標題還好吧
11/29 17:20, 147F

11/29 17:27, 1月前 , 148F
放話
11/29 17:27, 148F

11/29 17:27, 1月前 , 149F
啥爛標題,不然要說自己想輸逆
11/29 17:27, 149F

11/29 17:41, 1月前 , 150F
跪求你勇輕虐,不要斷手腳瞎眼都好
11/29 17:41, 150F

11/29 17:41, 1月前 , 151F
烈。格林熱身中
11/29 17:41, 151F

11/29 17:44, 1月前 , 152F
不妙
11/29 17:44, 152F

11/29 17:51, 1月前 , 153F
“我們當然想當止住連勝的人”
11/29 17:51, 153F

11/29 17:53, 1月前 , 154F
該給這記者英文代號囉
11/29 17:53, 154F

11/29 17:56, 1月前 , 155F
標題亂帶風向
11/29 17:56, 155F

11/29 18:06, 1月前 , 156F
是不是該給個 CYT 代號了 ?
11/29 18:06, 156F

11/29 18:09, 1月前 , 157F
亂帶風向
11/29 18:09, 157F

11/29 18:12, 1月前 , 158F
笑死
11/29 18:12, 158F

11/29 18:17, 1月前 , 159F
標題
11/29 18:17, 159F

11/29 18:23, 1月前 , 160F
狹路相逢勇者勝 ALL IN 宇宙勇
11/29 18:23, 160F

11/29 18:29, 1月前 , 161F
放話是這樣用的XD
11/29 18:29, 161F

11/29 18:46, 1月前 , 162F
爛標
11/29 18:46, 162F

11/29 18:50, 1月前 , 163F
可以放過老人的蛋嗎
11/29 18:50, 163F

11/29 19:00, 1月前 , 164F
恐怖勇士!
11/29 19:00, 164F

11/29 19:21, 1月前 , 165F
贏破船有很難???
11/29 19:21, 165F

11/29 19:27, 1月前 , 166F
擒王的意思就是打籃球要小心,意外碰傷在所難免
11/29 19:27, 166F

11/29 19:41, 1月前 , 167F
標題怎麼了
11/29 19:41, 167F

11/29 19:41, 1月前 , 168F
也跟內文差太多了吧
11/29 19:41, 168F

11/29 19:44, 1月前 , 169F
垃圾標題
11/29 19:44, 169F

11/29 20:28, 1月前 , 170F
隔空水桶的垃圾版主呢?死了嗎?
11/29 20:28, 170F

11/29 20:32, 1月前 , 171F
文題不符
11/29 20:32, 171F

11/29 20:39, 1月前 , 172F
整骨準備
11/29 20:39, 172F

11/29 21:01, 1月前 , 173F
妓者
11/29 21:01, 173F

11/29 22:09, 1月前 , 174F
“這會是一場比賽“,阿不然是什麼..
11/29 22:09, 174F

11/29 22:38, 1月前 , 175F
爛標題
11/29 22:38, 175F

11/29 23:13, 1月前 , 176F
it will be a good game 原文是這樣XDD
11/29 23:13, 176F

11/29 23:13, 1月前 , 177F
記者:幹 漏字了少領了稿費
11/29 23:13, 177F

11/29 23:42, 1月前 , 178F
求勇士輕虐
11/29 23:42, 178F

11/30 08:45, 1月前 , 179F

11/30 09:46, 1月前 , 180F
越看越不對勁..再補一紅
11/30 09:46, 180F

11/30 10:28, 1月前 , 181F
你果然是王牌
11/30 10:28, 181F

11/30 12:13, 1月前 , 182F
標題==
11/30 12:13, 182F

12/01 13:27, 1月前 , 183F
神串留名
12/01 13:27, 183F

12/01 18:10, 1月前 , 184F
樓上沒看內文?
12/01 18:10, 184F
文章代碼(AID): #1Xf7QBrN (NBA)
文章代碼(AID): #1Xf7QBrN (NBA)