[外絮] McCollum:我把ZION抱在懷裡,確保他沒事
McCollum:我把ZION抱在懷裡,確保他沒事
https://tinyurl.com/3zaybvkc
Sport Illustrated
影片
https://youtu.be/5GxVAeq4WCc
ESPN
Magic Johnson問CJ McCollum關於Zion Williamson的暑假計畫。
McCollum回答
I took him under my arms, I’m gonna make sure he’s right.
We’ve been communicating this summer about times we’re going to
meet up.
I’m gonna get him out here in New York, get some work in with me during
Draft week. If he’s not watching this, he’s gonna see this clip. I’m
getting him out to Vegas with me. We’ll get some time together.”
I told him I workout at 6, 6:30. You know my Son be up early, so i work out 6
630 7. Get this work in and I’ll be here on set with you all.
I need some pointers on how to run the show too. Gotta make Sure big fella
is happy I gotta make sure (Williamson is) happy, gotta feed (Brandon
Ingram). I gotta make sure (Jonas Valanciunas is) getting what he needs to
get. I gotta take it to the next level. I know you can help me get there.
我把他抱在懷裡,我會確保他沒事。 今年夏天,我們一直在溝通要見面的時間。
我會帶他去紐約,在我選秀周一起做一些工作。如果他不看這個節目,他一定看到剪輯。
我要帶他和我一起去拉斯維加斯,我們會一起渡過一些時間。
我告訴他,我6:00、6:30 訓練。 你知道我兒子早起,所以 6:00、6:30或 7:00 訓練。早
上做完訓練好後,我會和你們一起在節目現場。
同時我需要一些節目主持的建議。要確保大個子們高興。 我要確保(Williamson)開心
和餵飽(Brandon Ingram)。 我必須確保(Jonas Valanciunas )得到他需要的東西。
我必須把它提升到下一個等級。 我知道你(Magic Johnson)可以幫我到達那裡。
Magic Johnson 回答
You got it
I got you on that X2
沒問題
我會罩你 X2
Reddit 網友
Excited for CJ, feels like he was ready for this next part of his journey as
a vet/leader.
為 CJ 感到興奮,感覺他已經為下一段旅程做好準備了,當一名當老將/領導。
You don’t have to feed BI. Dude just does
你不用餵BI,他自己會吃。
Wouldn’t agree based on how thin he is. Definitely needs to be fed.
不同意,因為他太瘦了。 絕對需要餵食。
心得:
McGM
鵜鶘的新保母?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 64.187.163.198 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1654311797.A.0C9.html
推
06/04 11:03,
3年前
, 1F
06/04 11:03, 1F
推
06/04 11:04,
3年前
, 2F
06/04 11:04, 2F
推
06/04 11:04,
3年前
, 3F
06/04 11:04, 3F
推
06/04 11:04,
3年前
, 4F
06/04 11:04, 4F
推
06/04 11:05,
3年前
, 5F
06/04 11:05, 5F
推
06/04 11:05,
3年前
, 6F
06/04 11:05, 6F
推
06/04 11:05,
3年前
, 7F
06/04 11:05, 7F
→
06/04 11:06,
3年前
, 8F
06/04 11:06, 8F
推
06/04 11:06,
3年前
, 9F
06/04 11:06, 9F
推
06/04 11:06,
3年前
, 10F
06/04 11:06, 10F
推
06/04 11:06,
3年前
, 11F
06/04 11:06, 11F
推
06/04 11:06,
3年前
, 12F
06/04 11:06, 12F
推
06/04 11:06,
3年前
, 13F
06/04 11:06, 13F
推
06/04 11:08,
3年前
, 14F
06/04 11:08, 14F
推
06/04 11:09,
3年前
, 15F
06/04 11:09, 15F
推
06/04 11:09,
3年前
, 16F
06/04 11:09, 16F
推
06/04 11:09,
3年前
, 17F
06/04 11:09, 17F
推
06/04 11:10,
3年前
, 18F
06/04 11:10, 18F
推
06/04 11:10,
3年前
, 19F
06/04 11:10, 19F
推
06/04 11:10,
3年前
, 20F
06/04 11:10, 20F
→
06/04 11:10,
3年前
, 21F
06/04 11:10, 21F
推
06/04 11:11,
3年前
, 22F
06/04 11:11, 22F
→
06/04 11:11,
3年前
, 23F
06/04 11:11, 23F
推
06/04 11:12,
3年前
, 24F
06/04 11:12, 24F
→
06/04 11:12,
3年前
, 25F
06/04 11:12, 25F
看是要字意上還是動作上
under my arm的示意圖 https://i.imgur.com/B58rDw8.png

ZW體型較大,翻譯成抱在懷裡沒有錯啊
你說照顧也OK
※ 編輯: usnavyseal (64.187.163.198 美國), 06/04/2022 11:20:57
噓
06/04 11:15,
3年前
, 26F
06/04 11:15, 26F
推
06/04 11:16,
3年前
, 27F
06/04 11:16, 27F
推
06/04 11:17,
3年前
, 28F
06/04 11:17, 28F
噓
06/04 11:17,
3年前
, 29F
06/04 11:17, 29F
噓
06/04 11:20,
3年前
, 30F
06/04 11:20, 30F
推
06/04 11:22,
3年前
, 31F
06/04 11:22, 31F
推
06/04 11:22,
3年前
, 32F
06/04 11:22, 32F
→
06/04 11:24,
3年前
, 33F
06/04 11:24, 33F
推
06/04 11:28,
3年前
, 34F
06/04 11:28, 34F
推
06/04 11:29,
3年前
, 35F
06/04 11:29, 35F
→
06/04 11:31,
3年前
, 36F
06/04 11:31, 36F
→
06/04 11:33,
3年前
, 37F
06/04 11:33, 37F
好奇版主怎麼沒有質疑之前的翻譯 those players= 咖
這個蠻多版友也在討論~
推
06/04 11:37,
3年前
, 38F
06/04 11:37, 38F
推
06/04 11:37,
3年前
, 39F
06/04 11:37, 39F
→
06/04 11:39,
3年前
, 40F
06/04 11:39, 40F
推
06/04 11:42,
3年前
, 41F
06/04 11:42, 41F
※ 編輯: usnavyseal (64.187.163.198 美國), 06/04/2022 11:51:12
推
06/04 11:47,
3年前
, 42F
06/04 11:47, 42F
→
06/04 11:47,
3年前
, 43F
06/04 11:47, 43F
推
06/04 11:49,
3年前
, 44F
06/04 11:49, 44F
→
06/04 11:52,
3年前
, 45F
06/04 11:52, 45F
噓
06/04 11:52,
3年前
, 46F
06/04 11:52, 46F
推
06/04 11:54,
3年前
, 47F
06/04 11:54, 47F
推
06/04 11:55,
3年前
, 48F
06/04 11:55, 48F
推
06/04 11:58,
3年前
, 49F
06/04 11:58, 49F
推
06/04 12:00,
3年前
, 50F
06/04 12:00, 50F
推
06/04 12:01,
3年前
, 51F
06/04 12:01, 51F
推
06/04 12:02,
3年前
, 52F
06/04 12:02, 52F
推
06/04 12:03,
3年前
, 53F
06/04 12:03, 53F
→
06/04 12:08,
3年前
, 54F
06/04 12:08, 54F
推
06/04 12:09,
3年前
, 55F
06/04 12:09, 55F
噓
06/04 12:11,
3年前
, 56F
06/04 12:11, 56F
推
06/04 12:13,
3年前
, 57F
06/04 12:13, 57F
推
06/04 12:14,
3年前
, 58F
06/04 12:14, 58F
→
06/04 12:15,
3年前
, 59F
06/04 12:15, 59F
→
06/04 12:15,
3年前
, 60F
06/04 12:15, 60F
推
06/04 12:25,
3年前
, 61F
06/04 12:25, 61F
推
06/04 12:28,
3年前
, 62F
06/04 12:28, 62F

推
06/04 12:36,
3年前
, 63F
06/04 12:36, 63F
噓
06/04 12:38,
3年前
, 64F
06/04 12:38, 64F
推
06/04 12:38,
3年前
, 65F
06/04 12:38, 65F
推
06/04 12:41,
3年前
, 66F
06/04 12:41, 66F
推
06/04 12:42,
3年前
, 67F
06/04 12:42, 67F
→
06/04 12:42,
3年前
, 68F
06/04 12:42, 68F
→
06/04 12:43,
3年前
, 69F
06/04 12:43, 69F

推
06/04 12:44,
3年前
, 70F
06/04 12:44, 70F
推
06/04 12:49,
3年前
, 71F
06/04 12:49, 71F
推
06/04 12:56,
3年前
, 72F
06/04 12:56, 72F
推
06/04 13:03,
3年前
, 73F
06/04 13:03, 73F
推
06/04 13:44,
3年前
, 74F
06/04 13:44, 74F
推
06/04 13:58,
3年前
, 75F
06/04 13:58, 75F
→
06/04 14:28,
3年前
, 76F
06/04 14:28, 76F
推
06/04 14:37,
3年前
, 77F
06/04 14:37, 77F
推
06/04 14:45,
3年前
, 78F
06/04 14:45, 78F
推
06/04 15:01,
3年前
, 79F
06/04 15:01, 79F
推
06/04 15:06,
3年前
, 80F
06/04 15:06, 80F
推
06/04 15:49,
3年前
, 81F
06/04 15:49, 81F
推
06/04 16:10,
3年前
, 82F
06/04 16:10, 82F
→
06/04 16:23,
3年前
, 83F
06/04 16:23, 83F
→
06/04 16:38,
3年前
, 84F
06/04 16:38, 84F
推
06/04 16:47,
3年前
, 85F
06/04 16:47, 85F
→
06/04 17:50,
3年前
, 86F
06/04 17:50, 86F
→
06/04 17:50,
3年前
, 87F
06/04 17:50, 87F
推
06/04 18:48,
3年前
, 88F
06/04 18:48, 88F
→
06/04 21:13,
3年前
, 89F
06/04 21:13, 89F
→
06/05 10:50,
3年前
, 90F
06/05 10:50, 90F
推
06/05 11:34,
3年前
, 91F
06/05 11:34, 91F
→
06/05 16:27,
3年前
, 92F
06/05 16:27, 92F
NBA 近期熱門文章
41
316
PTT體育區 即時熱門文章