Re: [新聞] NBA says traveling rule unchanged

看板NBAGM作者 (~~呆呆 ♦葉子~~)時間15年前 (2009/11/01 21:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
ESPN.com news services NEW YORK -- The NBA denied Friday that it has changed its rule on traveling. NBA總管否認他們改了走步這項規則的"定義" Stu Jackson, the league's executive vice president of basketball operations, said recent media reports that the rule had been changed to allow an extra step after the dribble were not true. Stu Jackson (聯盟行政的副執行長)表示最近媒體報導不實 "We have not changed the traveling rule, nor how we enforce the rule," Jackson said Friday during the league's annual preseason conference call. "What we did change was some antiquated language in our existing rule as it related to steps." Jackson在星期五的聯盟年度會議表示:我們沒有改有關於走步的規則, 相反的,我們更加嚴格定義。 我們所做的是改變聯盟關於走步的過時規則。 The section of the NBA rulebook dealing with traveling used to allow players to "use a two-count rhythm in coming to a stop." It was reworded this season to say players "may take two steps in coming to a stop, passing or shooting the ball." (這段我看不懂,有請抓走步達人解答,底下試翻) 聯盟規則簿現今允許球員帝王五步(誤),允許球員兩步之後可以停步選擇傳球或投籃, 這將會改寫球員在停步之後的進攻手段。 In March, NBA vice president of referee operations Joe Borgia told ESPN True Hoop's Henry Abbott that referees had long been instructed to ignore the rulebook on this point and allow two steps. 五月時,聯盟裁判副主席 Joe Borgia 告知ESPN其實 他們已經長期被指導忽略原本的過時走步規則。 On a conference call with reporters earlier this month, Jackson told Abbott: "Based on Joe's comments, when you had a conversation with Joe, we did in fact tweak the language on traveling in this year's book." 在十月初時,Jackson 表示在今年將會全面改變以往過時的走步違例= = 有沒有走步找公園阿伯問就知道啦XDDDD ※ 引述《Loj ( move on )》之銘言: : ESPN.com news services : NEW YORK -- The NBA denied Friday that it has changed its rule on traveling. : Stu Jackson, the league's executive vice president of basketball operations, : said recent media reports that the rule had been changed to allow an extra : step after the dribble were not true. : "We have not changed the traveling rule, nor how we enforce the rule," : Jackson said Friday during the league's annual preseason conference call. : "What we did change was some antiquated language in our existing rule as it : related to steps." : The section of the NBA rulebook dealing with traveling used to allow players : to "use a two-count rhythm in coming to a stop." It was reworded this season : to say players "may take two steps in coming to a stop, passing or shooting : the ball." : In March, NBA vice president of referee operations Joe Borgia told ESPN True : Hoop's Henry Abbott that referees had long been instructed to ignore the : rulebook on this point and allow two steps. : On a conference call with reporters earlier this month, Jackson told Abbott: : "Based on Joe's comments, when you had a conversation with Joe, we did in : fact tweak the language on traveling in this year's book." -- 如果孔子是那待沽的玉 我便是待斟的酒 用一生的時間 蘊釀自己的濃度 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.116.48

11/03 13:30, , 1F
意思是NBA本就不同於一般的走兩步 現在把他明文出來而已
11/03 13:30, 1F
文章代碼(AID): #1AxOie6M (NBAGM)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AxOie6M (NBAGM)