Re: [外電] A's Braden exchanges words with A-Rod
後續的新聞越來越好笑...
Braden聽了A-Rod的話後表示:
"A-Rod, 我甚至不是拿了幾勝好不好, 我只拿了3勝, 你數學到底行不行啊?"
他還表示 : "A-Rod你應該跟你們家隊長多學點!"
****
他還說: "就算我阿媽要走過投手丘, 也會被我唸好不好? "
***
而支持Braden的說法的表示:
投手丘就像投手的家或辦公室, 有誰喜歡沒事被人跑到家裡還是隨便進辦公室。這好像
要趕投手下去, 讓後援上來的意思。
會做這種沒品的事的只有A.J. Pierzynski, 當他打不好的時候, 就靠這種斷投手運氣的
方式來改運, A-Rod莫非是想當AJP這麼沒品的人嗎? (果然AJP又中槍)
*******
不支持Braden的人表示:
不管這是不是個不成文的規定, 但看來這種反應很蠢。"離開我的投手丘!!!"....
你在說真的嗎? 聽起來好像一個五歲小孩, 不要別的小孩玩他玩具在發飆一樣。
Hey, A-Rod: Stay offa my rubber!
http://espn.go.com/blog/new-yorkyankees/post/_/id/1134/stay-offa-my-rubber
By Wallace Matthews
In the Yankees' clubhouse, A-Rod professed surprise at Braden's remarks. "He
just told me to get off his mound,'' Rodriguez said. "I thought it was pretty
funny, actually. I'd never quite heard that before, especially from a guy
with a handful of wins in his career.''
Responded Braden: "I don't even have a handful of wins. I only have three. Do
the math, A-Rod."
Then he threw in the final insult: "He should maybe watch his captain a
little more often."
Ouch!
http://www.nydailynews.com/blogs/yankees
By Mark Feinsand
"If my grandmother ran across the mound, she would have heard the same thing
he heard. Period. That’s the way I handle the game and the way I handle
myself on my workday. That’s just the way it is. I would never disrespect
anybody like that. I’m not going to throw at a guy or throw behind a guy to
get my point across. That’s not me and that’s not who I am. I would rather
get you out than get you on base."
******
http://thebaseballcodes.com/
It’s a rule that’s been around a long time.
“That mound is the pitcher’s home, his office, and he doesn’t want anyone
trampling over it,” said longtime outfielder Dave Collins. Luis Gonzalez
called the mound “the Twilight Zone,” describing it as something to stay
away from.
Like any rule, a small handful of guys go out of their way to do it, just to
be annoying. It shouldn’t surprise anybody that A.J. Pierzynski is one of
those players. According to multiple sources, he makes a habit of the
practice, coming close enough to the pitcher to brush him on his way back to
the base or the dugout.
“He’s gotten hit a few times because of it,” said Tim Raines, Pierzynski’
s former coach with the White Sox. “He’s been hit more than once.”
“You’re always going to run across some guy who will fly out, round first,
and cut as close as he can to you, just to either mutter something under his
breath, just to piss you off as a pitcher,” said Jamie Quirk. “He’s gonna
get as close as he can to you; he won’t bump you, but he’ll try to piss you
off.”
******
http://www.opposingviews.com/i/braden-to-yankees-a-rod-stay-off-my-mound
I'm not debating whether this is an actually unwritten rule or not, but it's
really stupid if you ask me.... "Stay of my mound!!!"..... Are you freaking
serious? He sounds like a 5-year-old who got angry with another kid for
playing with his toy. Get over it and move on. Next time these two teams play
I hope the entire Yankees team stands, spits, does jumping jacks and
cartwheels on his mound before his first inning of work, and then continues
to do so throughout the game. See how he feels after that.
※ 引述《leddy (耿秋)》之銘言:
: Dallas Braden 在22日洋基綠帽第三戰的第六局時, 因為Cano打了一個界外球,
: A-Rod從一壘跑到三壘, 為了節省時間, A-Rod便從三壘穿過投手丘走到一壘。Braden
: 便告訴A-Rod, 不要走過"他的投手丘",因為這是棒球的不成文規定。
: A-Rod便回答: "蛤!", 表示聽不懂他在說什麼? ...,結果一球之後,Cano打了一個雙殺
: 打後, Braden非常不爽的對著A-Rod喊著,他表示Cano打出雙殺打後,A-Rod看著他,手
: 放著耳邊一副裝作聽不到他說什麼,讓他非常不爽。然後就是以下的影片
: http://mlb.mlb.com/video/play.jsp?content_id=7594903
: A-Rod賽後表示: "他叫我離開他的投手丘,我有一點嚇到,我沒有聽過這種規矩,特
: 別是從一個生涯還拿不到幾勝的投手口中,更沒有聽過有這種規矩。"
: http://0rz.tw/yVsOe
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.242.40
※ 編輯: leddy 來自: 220.131.242.40 (04/23 12:16)
推
04/23 12:16, , 1F
04/23 12:16, 1F
推
04/23 12:17, , 2F
04/23 12:17, 2F
推
04/23 12:17, , 3F
04/23 12:17, 3F
推
04/23 12:17, , 4F
04/23 12:17, 4F
推
04/23 12:19, , 5F
04/23 12:19, 5F
→
04/23 12:20, , 6F
04/23 12:20, 6F
推
04/23 12:21, , 7F
04/23 12:21, 7F
推
04/23 12:21, , 8F
04/23 12:21, 8F
推
04/23 12:24, , 9F
04/23 12:24, 9F
推
04/23 12:27, , 10F
04/23 12:27, 10F
→
04/23 12:27, , 11F
04/23 12:27, 11F
推
04/23 12:28, , 12F
04/23 12:28, 12F
推
04/23 12:36, , 13F
04/23 12:36, 13F
推
04/23 12:43, , 14F
04/23 12:43, 14F
→
04/23 12:43, , 15F
04/23 12:43, 15F
推
04/23 12:49, , 16F
04/23 12:49, 16F
→
04/23 12:49, , 17F
04/23 12:49, 17F
推
04/23 12:50, , 18F
04/23 12:50, 18F
推
04/23 12:50, , 19F
04/23 12:50, 19F
→
04/23 12:50, , 20F
04/23 12:50, 20F
推
04/23 12:50, , 21F
04/23 12:50, 21F
推
04/23 12:54, , 22F
04/23 12:54, 22F
推
04/23 12:57, , 23F
04/23 12:57, 23F
推
04/23 12:57, , 24F
04/23 12:57, 24F
推
04/23 12:59, , 25F
04/23 12:59, 25F
推
04/23 12:59, , 26F
04/23 12:59, 26F
推
04/23 13:02, , 27F
04/23 13:02, 27F
推
04/23 13:05, , 28F
04/23 13:05, 28F
推
04/23 13:07, , 29F
04/23 13:07, 29F
推
04/23 13:12, , 30F
04/23 13:12, 30F
推
04/23 13:25, , 31F
04/23 13:25, 31F
推
04/23 14:17, , 32F
04/23 14:17, 32F
推
04/23 14:22, , 33F
04/23 14:22, 33F
推
04/23 14:30, , 34F
04/23 14:30, 34F
推
04/23 14:37, , 35F
04/23 14:37, 35F
※ 編輯: leddy 來自: 220.131.242.40 (04/23 14:53)
推
04/23 14:53, , 36F
04/23 14:53, 36F
推
04/23 15:13, , 37F
04/23 15:13, 37F
推
04/23 15:37, , 38F
04/23 15:37, 38F
推
04/23 16:43, , 39F
04/23 16:43, 39F
推
04/23 17:22, , 40F
04/23 17:22, 40F
推
04/23 19:00, , 41F
04/23 19:00, 41F
推
04/23 20:58, , 42F
04/23 20:58, 42F
推
04/24 22:21, , 43F
04/24 22:21, 43F
推
05/11 20:40, , 44F
05/11 20:40, 44F
→
12/28 13:53,
7年前
, 45F
12/28 13:53, 45F
討論串 (同標題文章)
NY-Yankees 近期熱門文章
215
426
PTT體育區 即時熱門文章
10
12