Re: [情報] Kidd 不高興

看板Nets (布魯克林籃網)作者 (包渣)時間18年前 (2007/11/20 09:37), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《NetsFan (帶著自己的微笑)》之銘言: : 過去兩場比賽完,他都拒絕接受訪問, : 如今他終於重新發言了,以下是他的內容。 : Unhappy Cappy : Posted by Dave D. November 19, 2007 2:56PM : Categories: Jason Kidd : William Perlman/The Star-Ledger : Here he goes again. . . . : Kidd's Ipod was set to something called Whitesnake when he walked in today, : quickly explaining that it reflected his mood. Kiid走進來時,身上Ipod放的是Whitesnake的歌,這歌也多少反應了他的心情。 : This is normally where we would we'd go off on some fruitless debate about : how how heavy metal is about as appealing as a tractor backfiring, and that : most of it sounds like a bunch of skinny suicidal white nerds on Thorazine, : or that it can be played by any goofball with a Les Paul, a stack of : marshalls, and a fuzz box. But we'll resist, for now. 這通常會讓我又想無意義的批評一下,重金屬音樂根本是一群瘦巴巴神經病亂搞一通, 聽起來像是托引機逆火發出的聲音。不過,我暫時會先忍耐一下。 : What's important is that it is his statement, as soon as he was asked, "You : feel your team is on the same damn treadmill as last year?" : "That's what I'm listening to now - 'Here I go again,'" Kidd said. "The same : thing happens year after year." 現在重要的是,當被問到"你對於球隊跟去年沒什麼改變有什麼想法"時,Kidd說了什麼? Kidd說: "就像是我正在聽的這首歌'我又出發了',一樣,我們又開始了去年的狀況" : Be forewarned: This interview is not going to end happily. You already know : he hasn't spoken after the last two games, and there's a reason for that: : He's frustrated -- perhaps more than at any time since '04. 先提醒一下,這訪問並不會是個快樂的訪問。特別是Kidd在前兩場比賽都不接受訪問 的前提下。這只有一個原因,Kidd失望透了。 : And he's not the least bit mollified by the fact that his team is beat up : right now, or that they won't shoot 38 percent forever. : He just sounds like a guy who has no hope, which is a hell of a way for a : captain to feel. 他的球隊在爭扎,命中率不到38%。這讓他看起來像是個喪失一切希望的傢伙。對於 一個隊長來說,這實在不是一件好事。 : Two examples of Kidd's morose demeanor, before we get out of here. : "We're so quick to bail, in the sense of mentally letting go of the rope," he : said. "Actually we wouldn't let go of the rope (last year), but this year : we're letting go of the rope. When we go down eight or nine, we can't make a : shot, or something happens and all of a sudden it goes to 20. It's just : disappointing." 說一下兩個Kidd的聲明"我們就好像輕易的放棄抓住繩子。去年還不至於放棄,但今年, 當們落後8 9分後,我們仍然投不進一球,而差距一下就會來到20幾分,這情況真的很叫 人失望。 " : And if you think he'll perk up when Carter gets back, we wouldn't exactly : call this a vote of confidence: : "We had him, but still we're losing," Kidd said. "I mean, the proof is in the : pudding. It's there. You want to ignore it, you can ignore it. You can sweep : it under the rug and hope for the best. 如果你覺得Carter回來會讓Kidd重拾希望,我可不敢像你一樣這麼肯定。 "我們有他在的時候也一直連敗,我是說,事實就在布丁裡面,看得清清楚楚。你想忘 也忘不了,只好把他藏起來,然後禱告一切都會很好" : "So far the hope has been the best (thing about the team). We get to the : playoffs and everything disappears. But now it's starting to show." : Obviously, we'll get into more details at length on the print side tomorrow. : If you're keeping track, the guy has averaged 15.6 points, 10.8 assists and : 10.2 rebounds over his last five. He has also shot .367 in those five : (25-for-68) and committed 17 turnovers in his last three, but why quibble. He : thinks he's done enough. He probably thinks nobody else is pulling his : weight, though he always stops short of saying that kind of thing. "最好的希望是,我們打進季後賽,然後一切壞事都不見。但目前看起來並不會這樣" 今天的訪問就到此結束,如果你有在看記錄,你會知道這個喪失希望的人平均拿下15.6 分,10.8助攻和10.2籃版。但是他也在過去三場比賽中帶有不佳的命中率和很多失誤。 所以,他還要挑剔什麼?他認為他做的夠努力了,大概認為沒有其他人可以扯他後腿。 雖然他一直不願意說些什麼。 : L-Frank, who has never criticized the guy before and won't start now, : nonetheless sounds as though he's sick of hearing it. 法禿從來不會挑剔他,而且現在更不會。 : Today's credo: "If you're just with the team when it's going well, then : you're not really a true teammate and you're not really a credible coach," : Frank said. "It's the consistency of doing your job every single day -- : through the good and through the bad, and everyone has that responsibility." : As for his captain's head, he looks at it this way: "Jason has always led : us," Frank said. "I'm not concerned about Jason." : **** 本日名言 : 如果你只會跟贏球的球隊站在一起,你就不是一個好隊友,好教練。法禿說 每天做好你的工作,不論結果好壞,這就叫做責任感。 對於隊長,法禿說 : 他總是領導著球隊,我一點也不擔心他。 : Same lineup tonight, with Magloire and the kid, whom The Perfessor has termed : "Le Freak Elastique." 今天仍然是大貓和小朋友(我想是指SW吧),the perfessor稱他叫"古怪的變通" : Vince won't go, though they won't say anything officially until game time. He : was riding the bike when the team took the floor for shootaround. 雖然球隊不會正式聲明什麼,但VC仍不會上場。球隊練球時他仍在場邊踩腳踏車。 -- 大概翻一下... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.61.29.168

11/20 09:50, , 1F
11/20 09:50, 1F

11/20 09:51, , 2F
感謝翻譯
11/20 09:51, 2F

11/20 09:53, , 3F
漏兩個字,大貓和SW"先發"
11/20 09:53, 3F

11/20 09:53, , 4F
哈哈,不用謝,我只是想賺回一點賭光光的p幣
11/20 09:53, 4F

11/20 09:54, , 5F
謝謝翻譯 籃網加油阿..
11/20 09:54, 5F
文章代碼(AID): #17GZf7f4 (Nets)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
2
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
4
5
1
2
文章代碼(AID): #17GZf7f4 (Nets)