Re: [外電] Dantley: Melo's snub "ridiculous"
Dantley: Melo's snub "ridiculous"
Dantley表示,Melo的被冷落"非常可笑"
By Marc J. Spears
Denver Post Staff Writer
Article Last Updated: 02/04/2007 12:48:29 AM MST
http://www.denverpost.com/nuggets/ci_5154949
Sacramento, Calif. - Nuggets assistant coach Adrian Dantley knows the
difficulty of leading the NBA in scoring, having done it twice in his
illustrious career. With that in mind, A.D. believes it is "ridiculous" that
Nuggets forward Carmelo Anthony could be the first leading scorer never to
play in a NBA All-Star Game.
金塊助理教練 Adrian Dantley 曾在他輝煌的生涯中拿到兩次得分王,他深知在得分榜
中領先群雄有多麼困難。也因為如此,A.D.認為金塊前鋒 Carmelo Anthony 是得分榜
上的第一名,卻無法出席全明星賽是非常可笑且荒謬的。
The Western Conference coaches snubbed Anthony in voting for the West
all-star reserves Thursday. Anthony could be added as a replacement player by
NBA commissioner David Stern for injured Houston center Yao Ming or possibly
injured Utah forward Carlos Boozer, but there is no timetable. Dantley
believes Anthony's 15-game suspension for fighting at New York on Dec. 16
"was held against him."
在星期四要選出明星賽替補的西區教練會議中,教練們的投票冷落了Anthony。NBA總裁
David Stern 有可能會讓Anthony替補目前受傷火箭隊的中鋒姚明,或者是猶他爵士的前
鋒Carlos Boozer,但這一切都還沒有明確的時間表。Dantley認為 Anthony 在紐約的那
場打架,被罰了十五場的禁賽,擋住了他。
"The guy is having a heck of a year," Dantley said before Denver's game at
Sacramento on Saturday night. "He should be on it. His team is above .500.
Plus, he is one of the top players in the league. As I said to someone else
the other day, 'How are you going to be third-team all-NBA last (season) and
have a better year and you don't make the all-star team?'
「今年是那孩子見鬼了的一年。」星期六晚上在沙加緬度比賽前Dantley這麼說著:「
他應該在明星賽中出現,他的球隊有著五成以上的勝率,他也是聯盟中眾多出色的球員
之一。就像我在之前對某個人講的:『要是你上個球季就已經被選為NBA第三隊了,而且
今年還更加出色,今年要怎樣才沒法參加明星賽啊?』」
"It's ridiculous. Either the coaches don't like him or it's because of the
fight because this has happened two years in a row."
「這實在太荒謬了,到底是教練們不喜歡他,還是因為他打架,因為連續兩年發生這種
打架事件?」
When told of the six-time NBA all-star's comments, Anthony said: "He's been
through a lot in his career, also being the leading scorer (twice). He knows
that it sometimes gets lonely at the top."
當Anthony被告知A.D(曾入選六次全明星賽)的意見時,Anthony說:「他在他球員生涯遇
過了很多事,他也曾是兩屆得分王,他知道在頂端有些時候是孤獨的。」
Injury report
Nuggets guard Allen Iverson, who is averaging 28.9 points, missed his third
straight game because of a right ankle injury. The Western Conference
all-star received treatment on his right ankle from assistant trainer Derrick
Fitts in Denver on Saturday and is a game-time decision for Monday's game
against Phoenix.
Iverson is far from the only Nugget hurt. Anthony has a sprained and bloodied
middle finger on his right hand that he badly injured against Portland last
Friday. Center Marcus Camby has a left groin strain suffered in the fourth
quarter Saturday and is listed as day to day. Forward Reggie Evans sprained
his right ankle in the first half and is day to day. And guard Steve Blake
received 12 stitches in his upper lip in the first half and has a sprained
right elbow. Several Nuggets are expected to come to the Pepsi Center in the
early afternoon for treatment today.
"We are snake-bit," Anthony said.
Staff writer Chris Dempsey contributed to this report.
下面有人翻過了,就不贅述了。
--
學測後貢獻一下翻譯,不過我考爆了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.42.99
※ 編輯: ying11027 來自: 59.121.42.99 (02/04 20:55)
推
02/04 21:09, , 1F
02/04 21:09, 1F
推
02/04 21:14, , 2F
02/04 21:14, 2F
推
02/04 21:20, , 3F
02/04 21:20, 3F
推
02/04 21:29, , 4F
02/04 21:29, 4F
推
02/04 21:49, , 5F
02/04 21:49, 5F
推
02/04 21:52, , 6F
02/04 21:52, 6F
→
02/04 21:52, , 7F
02/04 21:52, 7F
推
02/04 22:01, , 8F
02/04 22:01, 8F
→
02/04 22:01, , 9F
02/04 22:01, 9F
→
02/04 22:02, , 10F
02/04 22:02, 10F
→
02/04 22:03, , 11F
02/04 22:03, 11F
※ 編輯: ying11027 來自: 59.121.42.99 (02/04 22:05)
推
02/04 22:05, , 12F
02/04 22:05, 12F
→
02/04 22:07, , 13F
02/04 22:07, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Nuggets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章