[問題] 要請大家幫個忙..

看板Olympics_ISG作者 (安伯)時間16年前 (2009/07/17 01:06), 編輯推噓16(16020)
留言36則, 15人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛剛有人建議 youtube影片名稱要取英文..這樣比較多外國人會看 可是我不知道英文要怎麼改... 有沒有人給點頭緒啊... Moon means my heart嗎? -- 台灣連續劇輸給日劇韓劇的原因 -------是因為編劇都跑去當記者了 基於以上的原因 娘家特別聘請民視新聞的記者編寫娘家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.170.55 ※ 編輯: anbr 來自: 118.169.170.55 (07/17 01:06)

07/17 01:06, , 1F
XD 就用吧~~
07/17 01:06, 1F

07/17 01:07, , 2F
moon represent my heart~ 你英文不太好
07/17 01:07, 2F

07/17 01:08, , 3F
你用奇摩字典翻嗎= =
07/17 01:08, 3F

07/17 01:08, , 4F
加些世運,海莉之類的keyword更好哦
07/17 01:08, 4F

07/17 01:08, , 5F
那世運跟海莉的英文是甚麼...
07/17 01:08, 5F

07/17 01:08, , 6F
有關鍵字就好 2009IWGA 之類的
07/17 01:08, 6F

07/17 01:08, , 7F
愛豬肉你欺負我
07/17 01:08, 7F

07/17 01:09, , 8F
世運就world games啊 海莉查一下就知道了
07/17 01:09, 8F

07/17 01:09, , 9F
樓上moon沒用冠詞 ~ 你英文不太
07/17 01:09, 9F

07/17 01:09, , 10F
XDD 安柏大裝可愛~~
07/17 01:09, 10F

07/17 01:10, , 11F
THE MOON IS MY HEART...
07/17 01:10, 11F

07/17 01:10, , 12F
Hayley Westenra
07/17 01:10, 12F

07/17 01:11, , 13F
The Moon Represents My Heart
07/17 01:11, 13F

07/17 01:13, , 14F
那三太子怎麼翻? Three prince?
07/17 01:13, 14F

07/17 01:13, , 15F
喔喔 應該是Third prince?
07/17 01:13, 15F

07/17 01:13, , 16F
dan in San tai z
07/17 01:13, 16F

07/17 01:13, , 17F
遙遙 YUYU
07/17 01:13, 17F

07/17 01:18, , 18F
The Third Crown Prince
07/17 01:18, 18F

07/17 01:19, , 19F
The Moon Represents My Heart
07/17 01:19, 19F

07/17 01:20, , 20F
大推安柏大 你行的!!
07/17 01:20, 20F

07/17 01:20, , 21F
加kaohsiung, Taiwan-2009 world games
07/17 01:20, 21F

07/17 01:20, , 22F
安柏大加油!!! 台灣揚名國際有一部分就
07/17 01:20, 22F

07/17 01:20, , 23F
推安柏大!!!還有iy大的翻譯
07/17 01:20, 23F

07/17 01:20, , 24F
靠你了耶!!!
07/17 01:20, 24F

07/17 01:21, , 25F
The Moon Represents My Heart<<本子上寫的
07/17 01:21, 25F

07/17 01:21, , 26F
比較重要 歌名中文沒關係 有興趣的就會
07/17 01:21, 26F

07/17 01:21, , 27F
在下面評論問 人家就會回答了 我看人家
07/17 01:21, 27F

07/17 01:22, , 28F
都這樣
07/17 01:22, 28F

07/17 01:23, , 29F
加上world games 2009吧外國人不知高雄
07/17 01:23, 29F

07/17 01:24, , 30F
的拼法 可能比較需要world games
07/17 01:24, 30F

07/17 01:26, , 31F
都改好了..乎
07/17 01:26, 31F

07/17 01:29, , 32F
重點就是 in Taiwan或kaohsiung 其他
07/17 01:29, 32F

07/17 01:30, , 33F
外國鄉民會自己找飯吃的
07/17 01:30, 33F

07/17 01:35, , 34F
安伯大有中國進場的影片嗎@@?
07/17 01:35, 34F

07/17 01:42, , 35F
不加個Taiwan 老外還以為又在北京哩XD
07/17 01:42, 35F

07/17 01:42, , 36F
有 我每一段都有加Taiwan
07/17 01:42, 36F
文章代碼(AID): #1ANruBZt (Olympics_ISG)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ANruBZt (Olympics_ISG)