Re: [外電]溜馬在季中面臨十字路口
※ 引述《gonzdevour (Trade Saras!!!)》之銘言:
: Pacers Face Crossroads at Midseason
: 溜馬在季中面臨十字路口
: By Conrad Brunner | Jan. 25, 2006
: 翻譯:gonzdevour
: --------------------------------------------------------------------------------
: This isn't just the midpoint of the season. It's the crossroads.
: 這不只是本賽季的中間點,而是十字路口。
: Dealing with a relentless procession of injuries and Ron Artest-related
: distractions for the second season in a row, the Pacers are 21-20 and
: mired in a protracted slump that has brought four consecutive losses
: and six in eight games.
: 連續第二個球季面對無情的傷病以及阿泰惹出的麻煩事,
: 溜馬總計21勝二十敗,並且陷入了低潮的泥淖,
: 四連敗,在八場比賽中輸了六場。
: As disappointing, frustrating and occasionally maddening as this season
: has been, however, the situation is anything but hopeless. Though the
: Detroit Pistons are out of reach, dominating the Eastern Conference
: with a 34-5 record, no one else has broken away. Though the Pacers are
: tied for sixth, they're just two games out of fourth, which offers
: homecourt advantage in the first round.
: 雖然本季已經令人沮喪、挫折、甚至抓狂,但狀況並非絕望。
: 雖然底特律活塞遠在天邊,以34勝5敗的佳績主宰了東區,但一切總得按部就班。
: 雖然目前(與76人)並列第六,但跟第四名只有兩場勝差;
: 只要取得第四就能夠在季後賽第一輪取得主場優勢。
: And so, as we look ahead to the second half of the season, we take a look at
: the numbers that have shaped the first half as well as the problems, and
: potential solutions, they reveal.
: 如是,當我們放眼下半季時,
: 回頭看看那呈現上半季種種問題的數字,那麼可能的答案就會浮現。
: FOR STARTERS, THE STARTERS: By now, you probably know the Pacers have used
: a lot of different lineups (19) and that no one group has stayed together
: very long (since Artest's de-activation, no group has lasted longer than
: six games). Given the constant flux, it's difficult to get a handle on which
: group has played the best together, but deeper analysis reveals indicators
: as to who is best suited to play where.
: [關於先發陣容]:
: 此刻,你可能知道溜馬採用了許多不同的陣容(19),
: 而其中沒有任何一種運作得夠久。(自從阿泰不啟用之後,沒有一個陣容運作超過六場)
: 因為經常的變動,很難知道哪一組人馬打得最好。
: 但是更深入的分析會顯示球員最適合打哪一個位置。
: Though he doesn't like playing the position, Jermaine O'Neal is 12-5 as the
: starting center and just 5-11 at power forward. Austin Croshere is 15-8 as
: the starter there. When Croshere and O'Neal have been paired in the
: frontcourt, the Pacers are 11-4.
: 雖然小歐不喜歡打中鋒,但他在中鋒位的成績是12勝5敗,大前鋒位則是5勝11敗。
: 戰警當先發大前鋒時有15勝8敗。這兩人同時被安排在前場時,溜馬11勝4敗。
: Stephen Jackson has proven much more successful as a shooting guard (16-11)
: than a small forward (5-9). In Artest's absence, no one has asserted himself
: as the answer at that position, although rookie Danny Granger (6-5) has
: showed of promise.
: 帥臉打得分後衛(16勝11敗)比打小前鋒(5勝9敗)好。
: 阿泰缺陣時,沒有人認為小葛是小前鋒位的正確答案,雖然他的確帶來了希望(6勝5敗)。
: Though Jamaal Tinsley has struggled since returning from an injury to his
: right arm, the Pacers have been substantially better with him in the lineup
: – but only when he's at full strength. The Pacers won 12 of Tinsley's first
: 18 starts but have dropped the last three. Anthony Johnson was 8-9, while
: Sarunas Jasikevicius was 1-2.
: 雖然小汀歸隊後表現不佳,溜馬實質上還是需要他 - 完全健康的他。
: 溜馬在小汀早先的18次先發中贏了12場,但最近卻連輸了三場。
: 老強先發時8勝9敗,小葉則是1勝2敗。
: By the numbers, the best lineup would be Tinsley (12-9 at the point),
: Jackson (16-11 at shooting guard), Granger (6-5 at small forward),
: Croshere (15-8 at power forward) and O'Neal (12-5 at center).
: Interestingly, that group has yet to start together.
: 按數據,最佳五人應該是小汀(PG)/帥臉(SG)/小葛(SF)/戰警(PF)/小歐(C),
: 詭異的是,這個陣容還沒有一起先發過。
: STARTS, RE-STARTS PROVING PROBLEMATIC: In a four-game stretch, the Pacers
: managed to fall into a double-digit hole in the first quarter of each.
: Though it hasn't happened in the last two, it seems they merely postponed
: the problem. The Pacers have been outscored 54-28 in the third quarters of
: the last two games on the way to getting blown out in both. In Atlanta,
: the Hawks put together a 25-10 run. In Cleveland, the Cavs took it further,
: scoring 14 in a row to start a 23-2 burst.
: [關於上下半場開局的問題]:
: 在四節的比賽中,溜馬有十多場輸在第一節。
: 雖然前兩場並非如此,但這只是把麻煩拖延到下半場。
: 溜馬前兩場比賽的第三節得分總計以54-28落後對手,兩場都因為這樣而被掃地出門;
: 在亞特蘭大,老鷹打出二十五比十;而在克里夫蘭,騎士更過份,
: 連得十四分,以23-2開始下半場。
: There is a common thread to the first- and third-quarter malaises,
: and it takes us back to our first topic: the starting lineup.
: Though much has been made of the second unit's strong play of late,
: that masks the bigger problem of the first unit's protracted slump,
: regardless of its makeup. In the last 19 games, the starters have been
: outscored 14 times, by an average of 8.1 points. The team has gone 7-12
: in that span. The starters had averaged 70.9 points while going 15-6-1
: against their counterparts in the first 22 games, but their output has
: dropped to 57.4 points since.
: 上面只是整理出一三節冷感的共通性而已。
: 問題還是出在我們的第一個主題:先發陣容。
: 雖然一三節之後會由替補球員的爆發來彌補,
: 但是這掩蓋了更嚴重的問題:先發的低潮。
: 抽絲剝繭來看,在過去的十九場比賽中,先發得分落後給別人十四次,
: 平均落後8.1分,球隊7勝12敗。
: 在開季的22場比賽中,先發平均可以得到70.9分,
: 若僅僅與他們對手的先發陣容相較,有十五勝六敗一和。
: 但自那之後,先發的貢獻遽降為57.4分。
: THE BEST, AND WORST, THINGS IN LIFE ARE THREES: Among the many indicators
: of team performance, none has been more consistent than 3-point shooting.
: In their last 17 losses, the Pacers have gone 79-of-293 from the 3-point
: line, a woeful percentage of .270. In their last 14 victories, they've
: gone 122-of-274, a sterling mark of .445. The magic number has settled at
: seven. When the Pacers make at least seven 3-pointer in a game, they're
: 14-4. When they do not, they're 7-16.
: [成也三分敗也三分]:
: 在球隊數據的那麼多指標中,沒有一個像三分球那麼正相關。
: 在過去的十七場敗仗裡,溜馬三分球出手293次僅命中79球,命中率為淒慘的.270。
: 在十四場勝仗中,三分球出手274次命中122球,是鑲金的.445。
: 7是魔法數字;溜馬投進七球以上的三分時,14勝4敗,七球以下,則7勝16敗。
: IN NEED OF A REBOUND RELATIONSHIP: Perimeter shooting comes and goes,
: but productivity in effort categories like rebounding should be a constant.
: Shouldn't it? Not for the Pacers, who've been wildly inconsistent on the
: boards. In their 21 victories, they've outrebounded teams 934-870,
: an advantage of 3.0 per game. In their last 19 losses, they've been
: outrebounded 847-726, a deficit of 6.4 per game. The Pacers don't need
: to be a dominant rebounding team to compete. They do, however, need
: to be consistently competitive on the boards.
: [IN NEED OF A REBOUND RELATIONSHIP]:
: (嗯.....這要怎麼翻?)
: 投籃手感難免時有時無,但是努力的產物-例如籃板球,
: 總該是很穩定的數據吧? 很可惜,這種說法對籃板落差極大的溜馬不成立。
: 在二十一場勝仗中,溜馬籃板以934-870領先對手,平均每場多搶了三個。
: 而在過去十九場敗仗中,他們以847-726落後對手,平均每場"被"多搶了6.4個。
: 溜馬不必勉強自己成為一支籃板強隊,他們只必須保持一貫的奮戰精神。
: INDIVIDUAL TRENDS: Though no one on the team qualifies as hot,
: Jeff Foster has been consistently productive for more than a month,
: averaging 7.2 points and 8.5 rebounds while shooting 62.1 percent from the
: field. … Granger had his first double-double with 12 points and 11 rebounds
: in Cleveland. … David Harrison's time as the starting center could be
: waning. He has totaled five points, seven rebounds and 12 fouls in his last
: three starts and has gone Dudley at the free-throw line, missing 12 of his
: last 13. As a starter, Harrison is 8-of-30 at the line (26.7 percent). …
: Since battling health issues (he missed three games with pneumonia, three
: more with a sprained ankle and now has a groin injury), O'Neal's production
: has dropped. He's averaged 16.0 points and 9.0 rebounds while shooting 43.3
: percent from the field in his last eight games. He's gone 12-of-27 from the
: line (44.4 percent) in the last three. … After being out nearly a month
: with his right elbow injury, Tinsley has been rusty, averaging 5.5 points on
: 27.3 percent shooting while totaling more turnovers (13) than assists (11)
: in four games
: [個人表現]:
: 雖然本隊沒有人可以稱得上是火熱,
: 但佛神在這一個多月裡有穩定的貢獻,平均7.2分與8.5籃板,命中率為.621。
: 小葛生涯第一次double-double,對上騎士時拿到12分11籃板。
: 大哈先發中鋒的時間可能會被壓縮。前三場先發中總計得到5分7籃板12犯規,
: 並且罰球跟Chris Dudley一樣廢,過去13罰只有1中。
: 當大哈先發時,罰球總計為30罰8中,.267的命中率........
: 小歐與健康問題纏鬥後(肺炎三場,三場以上扭到腳踝,現在則是鼠蹊受傷),
: 貢獻下滑,平均16分9籃板,過去八場比賽的命中率為.433;
: 過去三場的罰球27投12中,命中率.444.......
: 小汀養了一個月的肘傷,功力大失。在四場比賽中平均5.5分,命中率只有.273,
: 且失誤了13次,比助攻(11次)還多。
: =========================================================================
: 算啦,輸贏已經不重要了,
: 只希望後天的比賽是一場精彩的比賽。
馬上就可以測試新陣容帶來的化學效應了
先發五人應該是小汀(PG)/帥臉(SG)/Peja(SF)/戰警(PF)/小歐(C),
Peja的3分球搭配帥臉的切入以及小歐的中距離應該會使進攻更多元
而前場Peja和戰警的搭配 高度和機動性 來說有番新氣象......
看起來會相當不錯呢...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.46.253
推
01/26 11:53, , 1F
01/26 11:53, 1F
推
01/26 15:06, , 2F
01/26 15:06, 2F
推
01/26 15:08, , 3F
01/26 15:08, 3F
推
01/26 15:25, , 4F
01/26 15:25, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
3
4
PACERS 近期熱門文章
33
173
19
121
18
55
18
68
PTT體育區 即時熱門文章
43
140