[外電] Chat Transcript: Steve Nash
http://www.nba.com/suns/news/nash_chat_041005.html
鳳凰城太陽隊在2004年的暑假加入了一名有經驗的PG,即將成為場上的指揮官
和精神領袖,這個人是Steve Nash。
在自由市場開市後不到一小時,包括強力前鋒Amare Stoudemire在內的球隊要
員們就飛到達拉斯去說服他們的頭號鎖定對象Nash回到這支在1996年選秀會以第
15順位選中他的球隊。
不管怎麼樣,Nash回到這裡領導一群年輕有潛力的小鬼在今年變化很大的西區
還是濺起了很大的波浪。這名加拿大控衛是聯盟中最佳的playmaker之一,在過去
四年的球季中助攻數都至少在聯盟前12名,他也渴望繼續傳球給將和他一起衝鋒
的隊友。包括Stoudemire、Shawn Marion、Joe Johnson和Quentin Richardson。
做為NBA史上罰球和三分球最準的射手之一,這位NBA的九年級生希望把這群小
鬼帶回他們缺席了一年的季後賽。但是首先,Nash即將從Arizona的訓練營趕到現
場回答你們的問題。
讓我們看看Nash會怎麼說關於太陽、關於離開小牛和其他事情。
主持人:Steve有點遲到了,不過他馬上就會來。(譯按:連這都收進來了 XD)
Jackson (Phoenix): Hey, Steve,球迷們都很高興你到這裡來。可以請你談談你
是如何決定回到太陽的嗎?
Steve Nash:他們看起來比達拉斯更加需要我,加上他們極端的阿諛奉承,特別
是他們準備了我想要的合約。
Mike Combs(Brandon): Steve,我是你的忠實球迷,就像所有的加拿大人一樣。
我的問題是,你認為你今年的得分有可能比你去年在達拉
斯還要多嗎?(譯按:這什麼問題啊....XD)
Steve Nash:No,I don't think so,我只想做我自己。這支球隊有太多可以得
分的人了,所以我大部分的時間將會花在領導這支球隊上,用所有
我能做到的方式。(譯按:nice play!)
Deeman(chicago): 你已經自認為你將是這群小鬼的領導人了嗎?
Steve Nash:是的,毫無疑問。我做為控球後衛以及全隊最有經驗的球員,擔任
領導者是我的天職。
Billy Onhsee(Austin,MN): 你將如何讓自己適應跟Marion還有Stoudemire搭配?
他們跟以前的Dirk Nowitzki有何不同?
Steve Nash:我想他們是不同類型的球員,但是他們都有能力以不同的方式做到
同樣的事情。對我個人來說,我將專心於讓他們發揮他們的優點,
這是一個控球後衛應該要做的。
Curtis J. Phillips, Fort McMurray: 在MacCulloch和Rick Fox退休以後,現在
NBA只剩你跟Magloire兩個加拿大人了。
加拿大有史以來也只有17個人打過NBA,
現在只剩你們兩個,會不會影響未來加拿
大人打NBA的機會?(譯按:什麼鬼啊....)
Steve Nash:我不這麼認為,因為NBA是個包容性很強的地方。如果發現有天份的
加拿大小朋友,NBA將無疑的留一個位置給他。只是看後來的加拿大
人會不會持續努力而已。
Brian (Scottsdale): Hi Steve,我是個忠實球迷,你回到鳳凰城真是太棒了!
我也是Kevin Johnson的忠實球迷,所以我想知道當你剛加
入聯盟的時候,他給過你哪些影響?
Steve Nash:我想他影響我最多的地方在於,當他跟我說我不會輸給那些他曾經
碰過的所有對手時。我想這對年輕球員來說都是最大的讚美吧!
(譯按:話說KJ曾經跟Jordan放單過啊....好大的讚美 XD)
Jay (Dallas): Hey Steve!幾年前你到達拉斯的時候見到了很多新隊友,你要讓
他們適應你的打法,像是Dirk跟Finley。現在你是鳳凰城的新成
員之一,你會採取哪些步驟來跟你的新隊友建立關係?
Steve Nash:我只是試著去了解這些人,我試著去熟悉他們的打法,並且花點時
間去適應彼此的習性。
Matt (Seattle): 你最喜歡的PG是誰?你最喜歡他哪一點?
Steve Nash:我心目中的英雄永遠都是Isiah Thomas。(譯按:....XD)我愛死了
他擁有的所有技巧,他是個很棒的競爭對手。
Adam (Lafayette): Steve,歡迎回到鳳凰城!We missed you。你如何看待你今
年的角色?還有你將如何帶領這支球隊比去年更好?謝謝!
Steve Nash:我想我的領導能力和經驗是第一步,希望我能讓我的隊友們打起球
來更加輕鬆,幫助他們變得更好。如果我能做到這些,我想這對於
我們和球隊來說都是好消息。
Bobby, Mililani Hawaii: Hi Steve,你覺得田臥勇太能帶給太陽什麼幫助?你
對他的看法如何?
Steve Nash:我很喜歡勇太,我覺得他是個很棒的球員。但是就跟很多躲在老將
後面的新秀一樣,你無法馬上知道他能提供什麼貢獻。
Jaryd, Victora B.C.: 你兩次轉隊(到小牛和回太陽)都是到一支年輕且有些地方
需要改進的球隊。你這些年學到了什麼知識和技巧呢?
Steve Nash:現在有很大的不同了。一到就馬上成為領導者是一件很怪的事,但
是在打了八年球以後,我已經很習慣了。
Jordan (Fort Worth): Hey Stephon!(譯按:....故意的吧?)我不想提起尷尬
的事,但是我想問你會不會想念達拉斯的隊友和球迷?我
覺得以前沒來看你的比賽真是該死!我希望你在那裡得到
意想不到的成功,我等不及你11/16回達拉斯的比賽了!
Steve Nash:謝謝你,當我和另一批隊友回到達拉斯時將會讓你們覺得很恐怖。
我很想念那裡的球迷,他們以前對我很好也很支持我,決定離開他
們真是一件困難的事。
Richelle(Little Rock, AR): Nash,你怎麼看另一名年輕的控衛Barbosa?
Steve Nash:我很喜歡他。他擁有恐怖的天賦,他熱愛比賽、熱愛練球也樂於學
習。我想他在不久以後將會變成頂級後衛。
Jared(Phoenix): Hey Steve,good luck this year。太陽隊今年將如何防守恐
怖的西區球隊呢?
Steve Nash:我們是一支進攻能力很強的隊伍,我們的勝利將建立在不斷的跑動
和進攻上。我想我們有還可以接受的防守,然後瘋狂進攻來得到勝
利。(譯按:............................XDDDDD)
Steve Nash:謝謝大家一個接一個的問題,我們全隊都非常感謝一直支持我們的
球迷。我們也了解到我們不能沒有你們,少了你們比賽將變得一點
樂趣都沒有!
--
下台一鞠躬!啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.27.22
推
221.169.77.118 10/07, , 1F
221.169.77.118 10/07, 1F
PHX-Suns 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章