[外電] D'Antoni is pleased with play of Grant

看板PHX-Suns (鳳凰城 太陽)作者 (台北不是我的家)時間19年前 (2006/04/04 11:30), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://0rz.net/e71cl -- D'Antoni is pleased with play of Grant D'Antoni教練很滿意BG的表現 Paul Coro The Arizona Republic Apr. 3, 2006 12:00 AM 作者:P.Coro 出處:亞利桑那共和報 發布時間:'06年4月3日 AM12:00 -- AUBURN HILLS, Mich. - Brian Grant has played more than 15 minutes in only two of his 14 Suns appearances this season. Both have been against Detroit. 密西根奧本山訊 - BG本季亮相的14場比賽中只有兩場比賽他上場超過15分鐘,而這兩 場的對手都是底特律活塞隊。 After sitting two games, Grant was called upon again Sunday to help out against Detroit's formidable front line. That extra Saturday night workout came in handy when Grant played for 10 straight minutes of the first half and the first nine minutes of the fourth quarter. He has played in five of the eight games since he was cleared to return. 坐在場邊休息了兩場比賽後,BG在星期天被征召上場幫助球隊抵禦活塞堅強的前場陣 容。也許是星期六晚上額外的體能訓練發揮了作用,BG上半場連續在場上待了10分鐘,而 第四節開始後的9分鐘他也都待在場上奮戰。自從宣布歸隊後,8場比賽中他打了5場。 "We're getting Brian Grant back," Suns coach Mike D'Antoni said. "He's going to be a big help." 太陽的D'Antoni教練說"我們終於等到BG歸隊了,他將帶給球隊極大的幫助。" Grant was down for nearly four months this season after knee surgery. He knows that Phoenix set a base of how it wants to play while he was gone. He may not be called upon every game, but he is the rotation's only classic post player. BG本季在膝蓋手術後休息了將近四個月的時間,他知道球隊在他高掛免戰牌這段時間 已經設計了一些折衷的打法,就算現在他歸隊了,還是不一定每場比賽都有上場的機會, 不過BG還是球隊輪替名單中唯一一個正統低位球員就是了。 "I just try to stay ready and do extra work and not worry about whether I'll be in or not be in," said Grant, who finished with four points and five rebounds. "I gotta be (OK with it). I just want to win. I know the style we played all year. There's a certain style we played to win games." 拿下4分、5籃板的BG說"我只是試著保持隨時可以上場的狀態,多做一些額外的體能訓 練,不要擔心自己自己是否有上場機會。我覺得我適應得很好,我只想幫助球隊獲勝。我 清楚我們一整年來打球的風格,那很肯定就是我們能獲勝的球風。" -- 'M-V-P,' they said 他們喊著'M-V-P'的口號 The "MVP" chant came again, but it was for the opposing point guard this time. On a nationally televised stage, Detroit's Chauncey Billups may have helped narrow the perceived lead Steve Nash holds in Most Valuable Player voting and may have distinguished himself from the pack giving chase (Dirk Nowitzki, LeBron James, Kobe Bryant, Dwyane Wade). Voters received their ballots Friday and must vote by April 20. 球迷又一次反覆有節奏地呼喊著"MVP"的口號,不過這次他們讚揚的對象是敵隊的控衛 ,在這個全國電視轉播的舞臺上,底特律活塞的槍蜥可能幫了自己一個大忙,拉近了自己 和原本在年度最有價值球員獎項呼聲最高的S.Nash間的距離並與其他同為MVP熱門人選的球 員(例如Dirk、LBJ、Kobe和典韋)產生了一些分別。具有投票權的人們在星期五收到了他們 的選票,並且必須在4月20日前將票填好擲回。 "He knows one thing: When you're playing against Steve Nash, who's the reigning MVP, you better bring your game or else you're going to get embarrassed," Detroit coach Flip Saunders said. "We needed him to be aggressive against Steve to make Steve defend. If you don't make him defend and he can rest a little bit on the defensive end and not work as hard, he can make it very difficult for you at the offensive end." 活塞的老桑教練說"他知道一件事:當你面對去年的MVP Nash,你最好打出屬於自己的 比賽,不然你就等著吧。我們需要他積極一些,讓Nash不得不分心在防守端。如果你不 讓他必須分心防守,他就能在防守時稍微喘一口氣,然後在進攻端變成你的棘手難題。" -- Amar?update 小史的近況 Team physician Thomas Carter met with Amar?Stoudemire on Sunday, laying out his options to handle a Baker's cyst behind his right knee. Stoudemire must decide to treat only the muscle and tissue inflammation with anti-inflammatory drugs, or to also remove the fluid collection. 隊醫T.Carter星期天和小史會面,並提供一些處理他右膝貝克囊腫的相關意見。小史 必須決定只用消炎藥來治療肌肉、組織發炎或是一併移除組織液流動的腫脹部份。 Neither option would rule out a return to play, Carter said. If the fluid buildup returned in the area that lubricates the knee and nourishes its cells, the cause could be torn meniscus, ligament damage or general wear and tear. A magnetic resonance imaging test showed that the right knee did not have a defect like what was on the left knee, which is continuing to heal. Carter表示不管小史決定用哪個治療方法,他短期內都無法回到場上。如果該區域因 為缺乏潤滑、組織缺乏營養而再次出現了積水的現象,原因可能是半月板破裂、韌帶撕裂 或是正常的磨損造成,根據核磁共振造影的結果顯示小史的右膝並沒有和還在持續進行治 療的左膝一樣的傷勢存在。 -- Lost leads 丟掉領先優勢 The Suns' high risk-reward style can see a lead vanish in a hurry, such as the 17-point bulge did Sunday. Phoenix has lost leads in all but two of 24 defeats this season but had gone four months without blowing a double-digit one until recent losses to Portland (10), Utah (15) and Detroit (17). 太陽高得分高失分的高風險球風可以讓球迷"欣賞"到極大領先優勢在一瞬間土崩瓦解 的精彩戲碼,例如星期天他們就搞丟了最多17分的領先優勢。太陽本季吞下的24場敗仗中 只有兩場未曾在球賽中取得領先,不過他們直到最近對上波特蘭拓荒者(10分)、猶他爵士( 15分)及活塞(17分)前已經有四個月之久不曾搞丟超過二位數的領先優勢了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125

04/04 16:12, , 1F
推 感謝
04/04 16:12, 1F

04/04 18:38, , 2F
借轉 感謝:)
04/04 18:38, 2F

04/04 19:43, , 3F
推推推 感謝
04/04 19:43, 3F

04/04 21:44, , 4F
辛苦了
04/04 21:44, 4F

04/04 21:55, , 5F
PUSH!!感謝!! 不過亮字太多有點刺眼
04/04 21:55, 5F

04/05 00:52, , 6F
最後一段....果然領先再多都是假象..........
04/05 00:52, 6F
文章代碼(AID): #14CUXYSo (PHX-Suns)
文章代碼(AID): #14CUXYSo (PHX-Suns)