[情報] NASH說

看板PHX-Suns (鳳凰城 太陽)作者 (無血之大戮)時間19年前 (2006/05/04 11:22), 編輯推噓12(12012)
留言24則, 10人參與, 最新討論串1/1
NASH 說:" 湖人擁有季後賽最好的裁判。" " 我們正在打一場激烈的戰鬥,外面的人持續告訴我們必須更暴力一點。這真的很難,他 (Bell) 在這系列已經經歷了很多,他對KOBE的防守做得夠好了。而Kobe做了一堆髒活, 卻可以逍遙法外。這真的令人沮喪 " 節錄自 http://sports.espn.go.com/nba/playoffs2006/news/story?id=2431979 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.86.194.40

05/04 11:35, , 1F
翻譯得可能有點主觀,不過大概意思是這樣沒錯
05/04 11:35, 1F

05/04 11:36, , 2F
真的有點主觀喔~多了幾個字~跟NBA官網不太一樣XD
05/04 11:36, 2F

05/04 11:39, , 3F
雖然意思大概差不多,但用詞可以少一點主觀
05/04 11:39, 3F

05/04 11:41, , 4F
nash這樣的對裁判的發言不知道會不會帶來正面的效果?
05/04 11:41, 4F

05/04 11:42, , 5F
Kobe gets away with whatever he wants
05/04 11:42, 5F

05/04 11:45, , 6F
翻成KOBE也做了一些髒活卻逍遙法外比較對吧
05/04 11:45, 6F

05/04 11:49, , 7F
gets away with有不負責任~逍遙法外之意
05/04 11:49, 7F

05/04 11:50, , 8F
恩我改一下
05/04 11:50, 8F
※ 編輯: imgkiller 來自: 69.86.194.40 (05/04 11:51)

05/04 12:09, , 9F
借轉nash版
05/04 12:09, 9F

05/04 13:31, , 10F
NASH真沒品 第5場得了便宜還賣乖 還真有氣度
05/04 13:31, 10F

05/04 13:32, , 11F
Bell的小動作多如牛毛..MVP說話是不會臉紅嗎..失望阿
05/04 13:32, 11F

05/04 13:44, , 12F
我覺得 事出必有因 如果裁判沒有偏袒 哪來的爭議
05/04 13:44, 12F

05/04 13:46, , 13F
爭議沒有那麼好捏造的.而湖人擺明了用一堆小技巧
05/04 13:46, 13F

05/04 13:47, , 14F
ㄧ開始就那麼肅殺我覺得或多或少是湖人是幾想要的
05/04 13:47, 14F

05/04 13:49, , 15F
除了bell對kb的防守外 湖人其他人明顯也一堆小動作
05/04 13:49, 15F

05/04 13:50, , 16F
像是故意延誤比賽之類的
05/04 13:50, 16F

05/04 14:17, , 17F
"某些"湖人迷又來了...KOBE講的話都聖旨,KOBE的暗拐都是쐠
05/04 14:17, 17F

05/04 14:19, , 18F
高級技巧,MVP跟BELL都很沒品就對了 爽了沒?
05/04 14:19, 18F

05/04 14:54, , 19F
我覺得...要翻譯把原文補上如何?
05/04 14:54, 19F

05/04 14:55, , 20F
翻譯最後面明明是Kobe gets away with whatever he wants
05/04 14:55, 20F

05/04 14:55, , 21F
可是這樣主觀的翻成髒活真的是有點...
05/04 14:55, 21F

05/04 14:56, , 22F
Nash應該是說Kobe得到了他想要的一切,而且不用負責
05/04 14:56, 22F

05/04 19:16, , 23F
還要連同上下文去翻的吧 得到了一切,是什麼一切?
05/04 19:16, 23F

05/04 22:51, , 24F
那種人不要理他直接修文掉就好了阿~~他算什麼??
05/04 22:51, 24F
文章代碼(AID): #14MNDe1X (PHX-Suns)
文章代碼(AID): #14MNDe1X (PHX-Suns)