Re: [情報] 教士確定北京之行的名單

看板Padres作者 (被交易了 囧)時間17年前 (2008/03/14 16:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Hoffman應該玩得很開心 大夥去了萬里長城 http://photos.signonsandiego.com/gallery1.5/Road-trip%3A-China?page=1 (A.Gon的老婆蠻漂亮的) http://www.signonsandiego.com/sports/padres/20080313-0749-onthewall.html Awe-filled experience: Padres hit the Wall By Mark Zeigler Staff Writer 7:49 a.m. March 13, 2008 Heath Bell bought a traditional Chinese hat with a Great Wall scene painted on it. He hiked with his wife along the wall, then up its steep stone inclines. He gazed out from its watch towers at the rolling hills below. Then it hit him. "I'm basically in awe," the Padres pitcher said. "I don't know what to say. This is one of seven or eight wonders of the world, and I'm walking on it right now. I don't know what to say. It's amazing." The sentiment was repeated over and over as the Padres visited the Badaling section of the Great Wall, part of their goodwill trip to China for a two-game exhibition series against the Los Angeles Dodgers. They were on the Great Wall at mid-day Thursday in China, or late Wednesday night in San Diego. "Pretty impressive," pitcher Trevor Hoffman said. "Pretty impressive," manager Bud Black said. The guy who attracted the most attention, though, was none of the above. It was the Swinging Friar mascot, who handed out Padres caps and posed for photos and generally puzzled Chinese tourists. One young boy ran away from the huge mascot before his mother coaxed him back, assuring him it was OK to accept the blue baseball cap and let the Friar wrap his arm around him for a photo. The 100-odd people in the Padres contingent took four busses to the Great Wall, about a 90-minute drive northeast of downtown Beijing. Temperatures were in the low 50s, and a southern breeze cleared out the smog that blanketed the city in the days before. Most tourists seemed to realize Hoffman and his teammates were important, the give-away being the crowd of photographers following him up the Great Wall. "Funny stares," Hoffman said when asked how he was received by the Chinese. "They aren't really sure who we are. But this might be a landmark event that one day we'll look back on and say we were the start of baseball in China. You have to start somewhere. You look at all the history in China, at all the emperors, and they all had to start somewhere, too." Hoffman and the three other Padres frontliners on the trip – Bell, third baseman Kevin Kouzmanoff and pitcher Justin Germano made an appearance at nearby shopping mall after returning from the Great Wall. A few hundred fans were given baseball caps and autograph cards for the players to sign, which they did for about 45 minutes. "MLB Party," it was called. The event's host, a bilingual Chinese woman, asked Kouzmanoff if he could say anything to the crowd in Chinese. "Nihao," Kouzmanoff replied. "Hello." Friday's schedule is even busier. There is a clinic at a Chinese school in the morning, followed by a press conference at the stadium, a workout, another clinic at a different school and a gala banquet for both teams in the evening. The Dodgers arrived Thursday night (about 6 a.m. San Diego time), about 24 hours after the Padres. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.35.196
文章代碼(AID): #17sZd2pI (Padres)
文章代碼(AID): #17sZd2pI (Padres)