Re: [八卦] ZO & Shaq 談 Penny
※ 引述《hardaway (一分錢)》之銘言:
: http://www.nba.com/mourning_oneal_golf_082007.html
: 節錄 ZO 和 Shaq 談 Penny 的部分:
: ZO:
: Brooks: You guys just got a little deeper by picking up Anfernee Hardaway. Do
: you think he still has anything left?
Brooks:你們隊才剛因為簽下Penny而增加了一些深度。你們認為他還欠缺些什麼嗎?
: Mourning: I think Penny coming back is good for us. He’s healthy, he’s
: hungry and he wants to prove to the world that he can play this game at a
: high level. He’s talented and versatile and he can play the one, two and
: three, which gives us another dimension off the bench. People aren’t going
: to recognize him. He’s in great physical condition. He is going to shock the
: world when people see how well he can play the game right now. He has fresh
: legs and he is hungry. He’s going to get back in there and showcase his
: talents.
Mourning:我認為Penny復出對我們很不錯。他很健康,很渴望,而且希望可以向世界
證明他還能在這樣高層級的比賽中打球。他很有天份而且多才多藝,他能主打一號、二號
還有三號位置,這讓我們的板凳戰力更加完整。人們不承認。但他的體能狀況正好,當人
們看見他現在的好表現,他將會讓整個世界都刮目相看。他有一副健康的腳而且他很飢渴
。他會順利復出並展現他的天份。
: Shaq:
: Brooks: I talked to Alonzo earlier today and he was going on and on about how
: Penny is in tremendous shape.
Brooks:今天早些時候我和Alonzo聊過而他一直不斷地說到Penny的身材維持得相當理
想。
: O’Neal: Yeah, Zo said Penny looks fabulous. He says he looks good, but I
: haven’t seen him play yet. You can tell he wants to play because he signed a
: non-guaranteed contract. He wants to come out and prove himself. Hopefully he
: comes in and plays well.
O'Neal:是的,Zo說Penny看起來棒極了。他說他看起來很好,但我還沒看過他打球。
你可以說他想要打球,因為他簽下的是一份不保證合約。他希望上場證明自己的能耐。希
望他能融入球隊並且有好的表現。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
Penny_1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章