Re: [八卦] ZO & Shaq 談 Penny

看板Penny_1作者 (台北不是我的家)時間17年前 (2007/08/24 09:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《hardaway (一分錢)》之銘言: : http://www.nba.com/mourning_oneal_golf_082007.html : 節錄 ZO 和 Shaq 談 Penny 的部分: : ZO: : Brooks: You guys just got a little deeper by picking up Anfernee Hardaway. Do : you think he still has anything left? Brooks:你們隊才剛因為簽下Penny而增加了一些深度。你們認為他還欠缺些什麼嗎? : Mourning: I think Penny coming back is good for us. He’s healthy, he’s : hungry and he wants to prove to the world that he can play this game at a : high level. He’s talented and versatile and he can play the one, two and : three, which gives us another dimension off the bench. People aren’t going : to recognize him. He’s in great physical condition. He is going to shock the : world when people see how well he can play the game right now. He has fresh : legs and he is hungry. He’s going to get back in there and showcase his : talents. Mourning:我認為Penny復出對我們很不錯。他很健康,很渴望,而且希望可以向世界 證明他還能在這樣高層級的比賽中打球。他很有天份而且多才多藝,他能主打一號、二號 還有三號位置,這讓我們的板凳戰力更加完整。人們不承認。但他的體能狀況正好,當人 們看見他現在的好表現,他將會讓整個世界都刮目相看。他有一副健康的腳而且他很飢渴 。他會順利復出並展現他的天份。 : Shaq: : Brooks: I talked to Alonzo earlier today and he was going on and on about how : Penny is in tremendous shape. Brooks:今天早些時候我和Alonzo聊過而他一直不斷地說到Penny的身材維持得相當理 想。 : O’Neal: Yeah, Zo said Penny looks fabulous. He says he looks good, but I : haven’t seen him play yet. You can tell he wants to play because he signed a : non-guaranteed contract. He wants to come out and prove himself. Hopefully he : comes in and plays well. O'Neal:是的,Zo說Penny看起來棒極了。他說他看起來很好,但我還沒看過他打球。 你可以說他想要打球,因為他簽下的是一份不保證合約。他希望上場證明自己的能耐。希 望他能融入球隊並且有好的表現。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125
文章代碼(AID): #16pYypNc (Penny_1)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16pYypNc (Penny_1)