Re: [請益] 內野手傳球
推
08/05 18:00,
08/05 18:00
→
08/05 18:01,
08/05 18:01
→
08/05 18:01,
08/05 18:01
喔~ 你這樣講我就想起來了
聽過一個說法是
我們以為球出手時要"往下"扣,可是其實並沒有"往下"扣
這個問題應該是有沒有"往下",而不是有沒有"扣球"吧
我對"扣球"的定義是:「投球出手前,手腕用力的那個動作。」
如果這樣定義,那當然有扣球,只是沒有往下扣而已
所以我一開始就說這應該是名詞定義的問題
沒必要一竿子打翻一船使用扣球這個名詞的人吧
就像"速差"這個詞大概也是台灣人發明的,因為英文沒這個字
你說根本就沒有速差這件事,或是速差不重要嗎?不是嘛
"球質"就可能比較沒意義一點我承認XD 但是問清楚對方對球質的定義還是可以討論嘛
另外像"倒棒"、"開掉",只要大家都知道是在講什麼,不是蠻好用的嗎 XD
我上一篇提供的練習法是強調往下扣沒有錯
但是那只是"練習的方法"喔!
我有時甚至會練單手揮棒,我覺得可以幫助揮棒流暢度
你說比賽怎麼可能用單手揮棒! 只是練習嘛~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.126.176.80
※ 編輯: allen65535 來自: 140.126.176.80 (08/05 22:26)
推
08/05 23:31, , 1F
08/05 23:31, 1F
→
08/05 23:32, , 2F
08/05 23:32, 2F
→
08/05 23:33, , 3F
08/05 23:33, 3F
→
08/05 23:33, , 4F
08/05 23:33, 4F
→
08/05 23:35, , 5F
08/05 23:35, 5F
→
08/05 23:36, , 6F
08/05 23:36, 6F
→
08/05 23:37, , 7F
08/05 23:37, 7F
推
08/06 00:20, , 8F
08/06 00:20, 8F
→
08/06 00:21, , 9F
08/06 00:21, 9F
→
08/06 00:23, , 10F
08/06 00:23, 10F
推
08/06 00:26, , 11F
08/06 00:26, 11F
→
08/06 00:26, , 12F
08/06 00:26, 12F
→
08/06 00:27, , 13F
08/06 00:27, 13F
推
08/06 09:28, , 14F
08/06 09:28, 14F
→
08/06 09:28, , 15F
08/06 09:28, 15F
討論串 (同標題文章)
PlayBaseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章