Re: 一些球員訪問 Calderon

看板Raptors (多倫多 暴龍)作者 (攸)時間20年前 (2005/09/20 05:53), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
專訪 Jose Manuel Calderon:"我很有信心" Jose Manuel Calderon: "I'm very confident" by Jordi Vila / September 19, 2005 You started the Eurobasket with great confidence in a very good game against Serbia-Montenegro. But things didn't go that well against Israel... 在歐錦賽剛開始對上Serbia-Montenegro就有很好的比賽, 但是跟Isreal就不是那麼順利.. Jose Manuel Calderon: In the last game, the whole team played bad. I’m the point guard of the team and I have to make the team play well. I don’t have to score. There are days when I have to score more, but it doesn’t bother me. Right now, the only thing I care about is my team finished first. But I can play a lot better. 荷西:上場球賽整隊都打的很爛. 我是PG所以要有責任讓球隊打的好. 我不見得要得分. 有些日子我需要得多點分, 但這不重要. 現在, 我只在意我們可以拿組冠軍. 但我可以打的更好. How do you feel about Spain’s options in the quarter-finals? 你覺得Spain 在quarter-finals會打怎樣 JMC: The team is very happy to finish in the first place and ready to play the quarter-finals. We can face two very difficult opponents, but we can beat both. You have to be as optimistic as possible. 荷西:我們對很高興可以拿下第一然後已經準備好要打quartr-finals了. 我們可能會碰到兩支很強的對手, 但那兩支球隊我們都可以贏. 要樂觀取進. Do you have any favorite opponent? 你有比較喜歡的對手嗎? JMC: No. Italy or Croatia... I don’t care. 荷西: 沒. Italy 還是Croatia 都沒差...... Is this the best moment in your career – coming off a very good season with Tau Ceramica and now going to the NBA? 在你的生涯中, 現在算是最美好的時候嗎? --在TAU有很好的成績然後被挖角到NBA JMC: Yes, it is a very good moment for me for sure. But you have to try to win, the other stuff is not important. 荷西: 是. 現在當然是很不錯的. 但除了勝利其他的都不重要. Unlike many other players, you were patient in Europe before making the jump to the NBA. You became a key player in Europe first. Will that be important in your first NBA season? 跟其他球員不一樣, 你有耐心的留在歐洲然後在到NBA. 在歐洲成了主要球員. 這在你NBA第一年會很重要嗎? JMC: I hope so. I made the jump because I thought it was the right moment. I thought about it a lot and there is a team that took a chance on me and I want to prove it was a good decision. 荷西: 希望囉. 我決定去NBA因為我覺得時候到了. 我想過很多次然後有支隊伍給了我 機會, 我想要證明那是個正確的決定. In the game against Serbia-Montenegro, you dominated an NBA player – Marko Jaric. 在跟Serbia-Montenegro的球在中 你讓一個NBA球員吃便便- Marko Jaric. (!!!!!) JMC: I don’t care who's in front. I don’t even realize about those thing s. It’s the same to play against Jaric than to play against the guard from Latvia or Israel. I just want my team to win. I don’t look who is in front of me – only because of the scouting. 荷西: 我不會去管誰在我前面. 我連想都沒想過. 不管對手是jaric 還是Latvit 或者 是Isreal的後衛對我來說都一樣. 我只希望我的球隊贏球. You had many options in the NBA. Why the Toronto Raptors? 你有不少選項. 為什麼選了Toronto Raptors? JMC: They were very interested in me. I was the first option for them. They made it very easy for me to sign the contract. When a team does that, you feel they want you to go there. It is a very good option. 荷西: 他們對我很有興趣. 我是他們的第一選項. 他們讓我很簡單的就簽約了. 當一支隊伍這麼做的時候, 會讓你很想去那邊. 這是個很好的選擇. You are a very athletic player and that's a great positive in the NBA. But what else do you expect to bring to the team on the court? 你的體能很不錯, 這是個很好的優勢在NBA. 但在球場上你可以給球隊點其他東西嗎? JMC: I don’t know and I don’t want to think about it. I'm focused on this Eurobasket. When it's September 25, I’ll start to think about it. 荷西: 我不知道, 我還沒去想這個. 現在專注於歐錦賽. 過了九月二十五再來想這個吧. But what do you think will be the biggest adjustment for you? 那你覺得什麼是你最需要去適應的呢? JMC: I can’t tell you if I’ll be in good shape for the NBA or not. I'll know that once I'm in the league. I can’t talk about how I will feel until I’m there. I have to be there, practice with my new teammates and start to play. 荷西: 我不知道我的體能狀況調整夠不夠好打NBA. 當我去了那邊我就會知道. 在我去那邊之前我還沒辦法跟你說我的感覺怎麼樣. 我需要去那邊跟我的新隊友練球 然後比賽才會知道. Have you asked Pau Gasol or Raul Lopez for advice? 你有尼鄣Pau Gasol 或者是Raul Lopez請教嗎 JMC: I have spoken with them, but I think the most important thing is to have patience. The first year is going to be difficult, there are going to be ups and downs. But I’m very confident. I signed for three years and the team is going to be patient with me and that’s the most important thing. 荷西: 我有跟他們聊過, 但我覺得耐心最重要. 第一年會比較困難, 會有高低起伏. 但我很有信心. 我簽了三年約, 球隊會對我很有耐心. 我覺得這個最重要. What do you think the Raptors expect from you in your first season? 你覺得Raptors對你第一年有什麼期望嗎? JMC: They know me as a player and they want me to play like I’ve played before. They don’t want me to change. For sure, I will have to change some aspects. There are different rules, a different language and culture... But I have to adapt as quickly as possible. 荷西: 他們知道我的球風, 也希望我那樣打就好. 不希望我變. 但我一定會有些改變. 因為規則不一樣, 語言跟文化也不一樣. 我一希望我可以盡快適應. ------------------------------------------------------------------------------ 我們的翻譯魔人Hoffa呢??? 真的跑去灌唱片了嗎.. XD -- Q: When does Araujo play this summer? A: I heard he was taking the summer off to promote his new hip-hop album: "Hoffa-Man Hoffa-mazing" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.156.72.62

09/20 06:54, , 1F
PTT好慢阿...阿阿阿阿......
09/20 06:54, 1F
文章代碼(AID): #13BpD7V9 (Raptors)
文章代碼(AID): #13BpD7V9 (Raptors)