[外電] Successful '11 could mean big things …
Successful '11 could mean big things for '12
原文:http://ppt.cc/qJY1
By Bill Chastain / MLB.com
FIRST BASE:
Casey Kotchman is the incumbent, but the question is: Will he return for the
2012 season? Kotchman brought a slick glove to the team and a surprisingly good
bat, but he is a free agent. The native of St. Petersburg made $750,000 in 2011
and should get a nice raise if he tests the free-agent waters. The Rays must
decide whether a slick-fielding first baseman with minimal power is worth the
extra salary bump. If Kotchman does not return, this could be a position the
Rays fill by signing a free agent, or perhaps by moving Ben Zobrist to first.
Russ Canzler, who was the International League Most Valuable Player while
playing for Triple-A Durham, could be a long-shot candidate to earn some
playing time at the position.
Casey Kotchman是目前球隊的先發一壘手 問題是:他明年會回來嗎??
Kotchman有好的防守和令人驚訝的棒子 但他明年是FA
他今年只花了光芒750K 如果他投身自由市場 薪資肯定比這高的多
光芒可能要好好考慮這防守好但沒啥砲瓦的一壘手 是否值得多花錢去簽他
但是如果光芒不簽他 還是得從自由市場中去尋找一名一壘手來代替他
將Zobrist移防一壘 或是直接讓Russ Canzler來防守一壘都是選項之一
P.S.Kotchman連TYPE B都沒有 讓他走我們啥也撈不到.......
SECOND BASE:
Zobrist had a superlative season at the plate and he hits with enough power to
be considered for first base should the Rays choose to do so. More than likely,
he'll return as the team's second baseman. Sean Rodriguez and Elliot Johnson
are also options to play the position.
Zobrist本季打得相當好 並有足夠的砲瓦讓光芒考慮移防他至一壘
但是他在新球季擔任二壘手的可能性還是相當大的 S-ROD和E.Johnson也有可能守二壘
SHORTSTOP:
Tough call here. While Reid Brignac played stellar defense at the position, he
did not come through offensively in 2011. Thus, the job appears to be up for
grabs. In addition to Brignac, candidates for the position include Rodriguez,
Johnson and, perhaps, Tim Beckham, who was the top pick of the 2008 June Draft.
Hak Ju Lee, who was acquired from the Cubs in the Matt Garza deal, could also
be deemed a long-shot candidate based on his fielding skills alone.
欸....這個位置有點棘手 今年主要是Brignac守游擊 但他的打擊實在是相當慘烈
因此2012這個位置將會相當競爭 除了Brignac S-ROD和E.Johnson都是有可能的
也不排除讓我們的狀元郎Beckham直接上來接手 或是Garza交易案來的韓國人李學周
他的防守比較像是我們游擊的長期解答
THIRD BASE:
Obviously, Longoria is going to be the team's third baseman barring unforeseen
circumstances. After getting off to a start slowed by injuries in 2011,
Longoria came on to finish strong. If anybody is the straw that stirs the drink
for the Rays, Longoria is the guy and it's not a stretch to think he will have
a monster season in 2012. After all, he is one of the best players in the game.
Back-up duty at third base will likely fall to Rodriguez and Canzler could
slip in there as well if he wins a utility role.
這還用說嗎? 龍哥是這個位置的不二人選 雖然季初因傷缺陣又陷入低潮
但龍哥絕對是季末將光芒帶入外卡大驚奇的那個關鍵人物 他在2012應該會表現得更好
S-ROD和Canzler可能會偶爾代替他防守三壘
OUTFIELD:
Much of next season's outfield picture will be determined once the Rays decide
if they want to keep Upton or trade him elsewhere. Upton is a power threat at
the plate, but isn't always the toughest out. Nevertheless, he has five-tool
skills and gives the Rays one of the top fielding centerfielders in baseball
and a legitimate base-stealing threat. If Upton is on next year's team, he will
be the starter in center field. If he is not, that job will go to Desmond
Jennings,who will be the left fielder if Upton returns. That leaves right
field, which appears to be Matt Joyce's job to lose. Other candidates to play
in the Rays' outfield include Brandon Guyer, Justin Ruggiano, and Sam Fuld.
我們的外野相當擠 但未知數也存在 最主要取決於Upton有無被交易
Upton的砲瓦很不錯 但.....你知道的 他並不是這麼樣的穩定.....
無論如何 他是個5拍子的球員 並在中外野給我們安心的防守 壘間的破壞力也很強
如他未被交易 他還是明年的先發中外野手 而Jennings會是先發左外野手
如果他被交易 Jennings則會補上中外野手的位置 右外野則是Matt Joyce
其他外野守的位置就由Brandon Guyer Justin Ruggiano及Sam Fuld三人去搶
CATCHER:
Talk about a position totally up for grabs, that's the Rays' catching job for
2012. Kelly Shoppach proved to be the team's best defensive receiver in '11,
but bringing him back would cost the Rays $3.2 million (they have a buyout for
$300,000). Assuming that Shoppach does not return based on salary alone, the
remaining candidates are John Jaso, Robinson Cherinos, and Jose Lobaton --
none of whom distinguished themselves in 2011. Do the Rays trade for a catcher?
And the proper response to that question is another question: Who do you trade
for? Catching is the toughest position in the Major Leagues to fill, so there
will be plenty of soul searching in this area prior to 2012.
明年光芒的捕手位置競爭也相當激烈 Shoppach已經證明他是隊上防守最好的捕手
但是明年想留他下來必須花3.2M 有點貴....假設我們不會留他好了
剩下的競爭者有John Jaso Robinson Cherinos及Jose Lobaton
沒人在今年證明自己能擔當大任..............好吧 也許我們應該交易個好捕手
但....要拿誰去交易呢??這個位置可能是光芒FO在明年球季必須優先解決的問題
DH:
Johnny Damon gave the Rays one of the better DH seasons in team history in 2011
, so there is ample reason to believe he might return in '12. Though he'll be
38, Damon still has his legs, which he proved on many occasions, and he's a
legitimate leader in the clubhouse. Damon made $5.25 million in his first
season with the Rays; would that be enough to bring him back for a second
season? Or would he accept less to remain close to his home in Orlando?
Canzler might also bean option.
Damon是近年來光芒在DH位置上打得不錯的選手之一 這形成充分的理由明年續簽他
雖然他將滿38歲 但他還是有腳程 而且在隊上也可擔任吉祥物...不...是精神領袖
但問題在於他今年要價5.25M 不知道光芒是否有足夠的錢將他簽回來呢??
Russ Canzler也是這個位置所可以考慮的人選之一
STARTING PITCHING:
Heading into the offseason this is the strength of the team. If the entire
group is brought back, they will have James Shields, David Price, Jeremy
Hellickson, Jeff Niemann, and Wade Davis. However, the fact the Rays need
offense will likely prompt the team to move at least one of their starters.
If that happens, Alex Cobb or Matt Moore could easily step into the fray.
Of the incumbents, Shields has the highest price tag. The Rays can either
bring him back at $7 million or buy him out at $2 million. Price and Niemann
are arbitration eligible. The problem with trading one of their starters is
the fact that pitching depth can disappear quickly with one or more injuries.
先發投手一直是我們的強項 如果沒有任何人被交易的話 我們依然擁有James Shields
David Price Jeremy Hellickson Jeff Niemann及Wade Davis不變的輪值
但光芒急需加強攻擊 所以交易掉至少以上其中一位幾乎是必然的
如果交易產生的話 Alex Cobb或Matt Moore將可以輕鬆補上其中一個空缺
以上5人就屬Shields有最高的交易價值 但是問題在於交易產生後
如果有人受傷的話 我們先發的深度將會消失不見
P.S.其實我覺得還好 如交易盾哥Moore補上 如果有人受傷 Cobb和接近ready的
Torres都可以補上 關於這點我倒是很樂觀
RELIEF PITCHING:
The Rays control Kyle Farnsworth and Joel Peralta, so there is no reason to
expect either not to be back. They have a $3.3 million option on Farnsworth
and Peralta is arbitration eligible. J.P. Howell is arbitration eligible,
and though he had a down season while returning from left-shoulder surgery,
he's a good beat to return to form in 2012 since most of his problems have
stemmed from control issues. Juan Cruz is a free agent and is a good candidate
to return to the team as well.
Kyle Farnsworth和Joel Peralta明年都可以繼續待在光芒 沒有理由讓他們兩個離開
Howell面臨仲裁 儘管他從肩膀手術回來後表現令人失望 但如果他能克服他的控球問題
還是看好他可以回來 Juan Cruz將成為FA 但是還是可以考慮將他簽回來
P.S.查了Howell今年對左打的成績還不錯 對手OPS僅.581 SO/BB達到4
CSY大抱歉....手癢就翻了.....如果有錯誤再麻煩板友指正....謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.92.70
推
10/08 01:47, , 1F
10/08 01:47, 1F
推
10/08 02:51, , 2F
10/08 02:51, 2F
→
10/08 13:33, , 3F
10/08 13:33, 3F
→
10/08 13:34, , 4F
10/08 13:34, 4F
推
10/08 15:59, , 5F
10/08 15:59, 5F
推
10/08 18:51, , 6F
10/08 18:51, 6F
→
10/08 18:53, , 7F
10/08 18:53, 7F
推
10/08 18:59, , 8F
10/08 18:59, 8F
推
10/08 23:13, , 9F
10/08 23:13, 9F
推
10/11 21:09, , 10F
10/11 21:09, 10F
→
10/11 21:09, , 11F
10/11 21:09, 11F
→
10/11 21:11, , 12F
10/11 21:11, 12F
→
10/11 23:58, , 13F
10/11 23:58, 13F
→
10/12 00:00, , 14F
10/12 00:00, 14F
→
07/02 20:43,
6年前
, 15F
07/02 20:43, 15F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Rays 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章