Re: [Chron] Snyder would like trade
※ 引述《jcma (Introduction妳在哪裡?)》之銘言:
: http://www.chron.com/disp/story.mpl...kn/5541799.html
: Forward/guard Kirk Snyder, who has played in only nine games this season,
: said his agent has told Rockets general manager Daryl Morey that he would
: welcome a trade, though he stopped short of asking to be dealt.
Snyder今年只出賽了9場比賽,他的經紀人告訴火箭GM-Morey說Snyder願意被交易出去。
: "It's been a really difficult situation,'' said Snyder, who is in the last
: season of his contract. "Obviously I'm not playing so I can't really show
: other teams what I'm about, what I truly have. It's going to take a team to
: take kind of a gamble. From a business perspective, I understand that.
「現在局面變的很艱難,」今年是合約年的Snyder說,「很顯然地,因為我不能上場打
球,所以我沒辦法在場上展現球技讓其他隊伍看到。這對想交易我的球隊來說也是場
賭博。從商業的角度來看,我很能理解這點。」
: "If any other team is interested, we'd have to look at it as the best
: situation for myself and my family.''
「如果任何球隊有興趣,那對我自己和我的家庭都是最好的局面。」
: Snyder's agent, Chris Emens, said "several teams'' have expressed interest in
: Snyder, but that there is not an offer in place for him.
Snyder的經紀人-Chris Emens說有「好幾支球隊」對Snyder有興趣,不過目前還沒有正式
提出交易。
: "Without question, Kirk is interested in exploring any opportunity to get on
: the court,'' Emens said. "It does not appear that an opportunity with Houston
: as it stands now would be realistic. It's safe to say Daryl and I have
: discussed opportunities Kirk can be traded. Kirk is interested in playing
: basketball in the NBA. If being traded is the means to accomplish that, he
: would welcome that.
「毫無疑問的,Kirk渴望上場表現,」Emens說。「但實際上在火箭卻沒有機會上場,我
已經和Daryl討論Kirk被交易的可能性。Kirk希望繼續在NBA打球,如果透過交易能讓他
有上場的機會,他會很歡迎被交易出去。」
: "Kirk is in a tough situation. He loves the city of Houston, loves his
: teammates and wants to contribute. The powers that be have decided he is not
: in their plans.''
「Kirk目前的處境很艱困,他熱愛休士頓這城市,愛他的隊友們,也希望能為球隊帶來
貢獻。但球隊的高層並沒有把Snyder列入他們未來的計畫之中。」
: Morey would not discuss specifics of trade talks.
: "We still feel Kirk is somebody that can help us in the right situation,''
: Morey said. "Obviously, he's out of the rotation at this point. We still
: believe in his ability and him as a player.''
Morey則不願意談論有關交易的詳細內容。
「我們仍然覺得Kirk在適當的情況下可以幫助球隊,」Morey說。「顯然地,他目前不在
球隊的輪替名單之中,但我們仍然相信他的能力和身為球員的自覺。」
原文還有下半段順便翻一下...
More power to the West
西區越來越強大
With the Mavericks close to completing a deal for point guard Jason Kidd, the
Western Conference seemingly is about to another superstar. The Rockets
reacted with a mixture of surprise and uncertainty about how it would benefit
Dallas.
隨著小牛即將完成交易而得到控衛-Jason Kidd,火箭對於小牛可能得到的利益反應出
驚訝和不確定。
"The Mavericks, they got more firepower,'' Rockets guard Rafer Alston said.
「小牛的火力更強大了。」火箭後衛Rafer Alston說。
"They are like a lot of teams in a win-now situation. Devin Harris was going
to be great for their future. It's like the Phoenix trade, the jury is still
cout on how great a trade it's going to be.''
「他們目前看起來是就像很多隊一樣成為贏家,Devin Harris也會為籃網帶來不錯的未
來。這就像鳳凰城太陽隊的交易,交易到底好不好還有待觀察。」
Rockets coach Rick Adelman praised Kidd and said he could quickly fit in, but
said he could not predict how it might strengthen the Mavericks.
火箭總教練Rick Adelman則讚美Kidd,認為他很快就能適應,不過他也認為現在無法預期
這筆交易會為讓小牛多強大。
"Hopefully, it hurts them a little bit,'' he said.
「希望這對他們只是一點傷害,」Adelman說。
"I don't know what it means for us, but obviously the West keeps getting
better. It's another big name coming over.''
「我不知道這對我們有什麼意義,不過很顯然地,西區正持續的進步。又是另一個巨星的
到來。」
--
▋▃▂◢▃ ▊◢▊◤◢ ◢。◥◢ ▍◢◤ 我相信,在那灰澀的未來
◥◢◤◣◢ ◣ ▎▋◣◣ ▃◣◥ ◥◤▎◥▅◤ 有妳的笑容,陪伴我。
~….‧.‥~~‥..˙…~~…. ▃▎.~∮catsangel~‥‧˙….~~.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.25.171
推
02/15 10:38, , 1F
02/15 10:38, 1F
→
02/15 10:39, , 2F
02/15 10:39, 2F
推
02/15 10:54, , 3F
02/15 10:54, 3F
→
02/15 15:32, , 4F
02/15 15:32, 4F
推
02/15 15:48, , 5F
02/15 15:48, 5F
推
02/15 15:52, , 6F
02/15 15:52, 6F
※ 編輯: barkleyc 來自: 220.133.25.171 (02/15 20:12)
→
02/15 23:41, , 7F
02/15 23:41, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Rockets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章