[轉錄][外絮][轉貼]歐尼爾的12大綽號
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1DxEVH-3 ]
作者: sinsarany (季節性) 看板: NBA
標題: [外絮][轉貼]歐尼爾的12大綽號
時間: Mon Jun 6 22:44:30 2011
每個 NBA 球星或多或少都會被冠上綽號,
而 Shaq 與別人最大的不同在於,
他三天兩頭就自封新綽號,弄的大家一頭霧水,
也在退休後留下一大串怪名字….
Shaq
Shaq 是 Shaquille 的縮寫。
亞洲地區取了諧音,將之譯為「俠客」,
老實說沒有多大意義,Its just Shaq…..
Superman
Shaq 很喜歡「超人」,不但有超人刺青,
甚至連床上、車上都有特製的超人標誌,
Shaq 還很生氣 Dwight Howard 搶走他的綽號,
但說真的,閃電俠在漫畫裡都換了好幾代,
超人也該交棒了吧...?
MDE
Shaq 在2000-2002的三連霸後自封
Most Dominant Ever,
也就是「史上最強,最難對抗」之意。
LCL
Last Center Left,
Shaq 認為自己是當今「最後一個中鋒」,
和 Pau Gasol、Dwight Howard、姚明那些假中鋒不同…
Chamberneazy
Kobe 取的綽號,也是 Shaq 最滿意的綽號,
拆開來變成 Chamberlain + NEAZY,
這是種黑人用詞,指 Shaq 跟「張伯倫」一樣無可匹敵!
Osama Bin Shaq
Shaq 在2002年決賽X掉籃網薄弱的禁區後,
他認為自己的破壞力好比賓拉登炸世貿中心一樣,
於是又自封「賓拉 Shaq」…..
SHAQ 還很慣用「BIG」這個字,比如說……
The Big Daddy
「大老爹」….光是輩份就壓死你!
The Big Felon
Shaq 在前東家魔術手上投進絕殺球後,
自封為「重刑犯」,他第一次當壞人就當上癮。
The Big Deporter
「驅逐出境者」… 中文不好笑
The Big Diesel
「大號柴油發動機」: 耐操耐蘑,季後賽馬力驚人
The Big Cactus
「大型仙人掌」… 這是轉到太陽隊時取的,
鳳凰城屬於沙漠氣候,仙人掌的確很常見,
但拿來當綽號未免太牽強。
The Big Shamrock
「大片酢漿草」…Shaq 最後取的綽號,
酢漿草是塞爾提克的隊徽,
至於能不能吃 A.S.O 就不太清楚了。
原文:http://www.americanstuffonly.com/?p=18976
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.139.193.34
→
06/06 22:46,
06/06 22:46
→
06/06 22:46,
06/06 22:46
推
06/06 22:46,
06/06 22:46
推
06/06 22:50,
06/06 22:50
→
06/06 22:51,
06/06 22:51
→
06/06 22:51,
06/06 22:51
推
06/06 22:51,
06/06 22:51
→
06/06 22:51,
06/06 22:51
推
06/06 22:52,
06/06 22:52
推
06/06 22:53,
06/06 22:53
推
06/06 22:53,
06/06 22:53
→
06/06 22:54,
06/06 22:54
→
06/06 22:54,
06/06 22:54
推
06/06 22:55,
06/06 22:55
推
06/06 22:56,
06/06 22:56
推
06/06 22:58,
06/06 22:58
→
06/06 22:59,
06/06 22:59
→
06/06 22:59,
06/06 22:59
推
06/06 23:03,
06/06 23:03
推
06/06 23:10,
06/06 23:10
推
06/06 23:13,
06/06 23:13
→
06/06 23:13,
06/06 23:13
推
06/06 23:16,
06/06 23:16
※ 編輯: sinsarany 來自: 223.139.193.34 (06/06 23:17)
推
06/06 23:23,
06/06 23:23
→
06/06 23:26,
06/06 23:26
推
06/06 23:28,
06/06 23:28
推
06/06 23:30,
06/06 23:30
推
06/06 23:32,
06/06 23:32
推
06/06 23:41,
06/06 23:41
推
06/07 00:19,
06/07 00:19
→
06/07 00:21,
06/07 00:21
推
06/07 00:21,
06/07 00:21
→
06/07 00:22,
06/07 00:22
→
06/07 00:22,
06/07 00:22
推
06/07 00:24,
06/07 00:24
推
06/07 00:30,
06/07 00:30
推
06/07 00:55,
06/07 00:55
推
06/07 01:31,
06/07 01:31
推
06/07 01:38,
06/07 01:38
推
06/07 02:04,
06/07 02:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.115.1
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
SHAQ 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章