[新聞]莎娃成聯合國發展計畫親善大使之一
Maria Sharapova is appointed UNDP Goodwill Ambassador
莎娃被指派為UNDP(聯合國發展計畫)親善大使。
記者會的照片:
http://www.wtaworld.com/showpost.php?p=10053771&postcount=18
加個影片(俄文的,有一點英文)
http://www.youtube.com/watch?v=5WwuROk597c
Tennis star donates US$100,000 to eight Chernobyl recovery projects
in Belarus, the Russian Federation and Ukraine
莎娃也捐了十萬美元協助白俄、俄羅斯,及烏克蘭的車諾比重建計劃。
At a ceremony today at United Nations headquarters, the world's
top-ranked women's tennis player, Maria Sharapova, was appointed
a Goodwill Ambassador for the United Nations Development Programme
(UNDP). At the same time, Sharapova announced a donation of $100,000
to UNDP Chernobyl-recovery projects.
"UNDP works around the world making a positive difference in people's
lives, and I am proud to add my personal commitment to its work,"
said Sharapova, who will serve in her new role to rally support for
the global campaign against poverty. "UNDP's efforts in the fight
against poverty are crucial for young people everywhere to achieve
their potential. I am looking forward to working with UNDP."
“UNDP在全球的努力,對人們的生活產生正面影響,我也很驕傲能
親自投身其中。”莎娃說。她的新角色是召集全球對抗貧窮的支
援活動。
“UNDP對抗貧窮的努力,對世界各地的年輕人至關重要,他們才能
實現自己的潛能。我很渴望能跟UNDP合作。”
Sharapova's work with UNDP will include promoting international
efforts to achieve the Millennium Development Goals. Adopted by
189 countries in 2000, the Goals are clear, time-bound targets
for achieving measurable improvements in the lives of the world's
poorest people. They aim at eradicating poverty, putting children
in schools, promoting women's rights, fighting killer diseases,
and providing access to safe drinking water. UNDP is working to
help countries around the world achieve these goals by 2015.
莎娃跟UNDP的合作也包括宣傳國際對達成千禧發展計畫的努力,這個
計畫預計在2015年達到設定的目標,特別針對根絕貧窮、孩童教育、
女性人權、疾病及提供安全飲水管道等。
"UNDP is very proud to welcome Ms. Sharapova as our Goodwill
Ambassador," said Ad Melkert, UNDP's Associate Administrator
and UN's Under-Secretary-General. "She is a role model for
young people who face challenging conditions in life. She is
already building on her success as a top athlete to create
concrete opportunities for disadvantaged young people to
improve their lives."
At the ceremony, Sharapova announced a $100,000 contribution to
eight youth-oriented projects in rural communities in Belarus,
the Russian Federation and Ukraine that still suffer the
after-effects of the Chernobyl disaster of 1986.
Sharapova's donation from the newly created Maria Sharapova
Foundation will fund projects aimed at improving computer
access, promoting ecological awareness, and restoring sports
facilities and hospitals in the three countries most affected
by Chernobyl. These projects complement a broad portfolio of
UN work helping Chernobyl-affected communities regain a sense
of self-sufficiency, build new livelihoods, and bring a
once-blighted region back to life.
莎娃的捐獻來自於甫創立的莎拉波娃基金會。
"My first step is to focus on the Chernobyl-affected region,
where my family has roots," said Sharapova. "Today, it is
poverty and lack of opportunities that pose the greatest
threat for young people in the Chernobyl region."
“第一步是車諾比災變的地區,那是我家的根。現在,那裡貧窮、
缺乏機會,那對該區域的年輕人有極大的威脅。”
"UNDP is especially pleased that Ms. Sharapova is targeting
a region that is often overlooked by donors," concluded
Melkert. "We know that community-recovery projects of the
sort that she has targeted for her generous donation hold
great promise."
“UNDP特別高興莎拉波娃小姐能瞄準一個常常被捐獻者忽略的地方
,我們知道這個社區重建計劃因她的慷慨解囊保有了很大的希望
。”
***
Maria Sharapova joins an elite group of UNDP Goodwill Ambassadors,
which includes soccer stars Ronaldo of Brazil, Zin?ne Zidane of France,
and newly appointed Didier Drogba of Cote d'Ivoire; Japanese actress
Misako Konno; and Crown Prince Haakon Magnus of Norway.
UNDP is the UN's global network to help people meet their development
needs and build a better life. We are on the ground in 166 countries,
working as a trusted partner with governments, civil society and the
private sector to help them build their own solutions to global and
national development challenges. More information can be found at
www.undp.org.
----
沒有全部翻,應該也不用啦 :p
anyway, 好事一樁囉!(不過傷好了沒呀!╰(‵皿′*)╯)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.166.226
※ 編輯: jcshie 來自: 59.112.166.226 (02/15 08:25)
推
02/15 11:56, , 1F
02/15 11:56, 1F
→
02/15 11:56, , 2F
02/15 11:56, 2F
→
02/15 11:59, , 3F
02/15 11:59, 3F
推
02/15 20:17, , 4F
02/15 20:17, 4F
※ 編輯: jcshie 來自: 59.112.166.226 (02/15 20:47)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Sharapova 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章