Re: [情報] Women's Health 雜誌

看板Sharapova作者 (JC)時間16年前 (2008/12/21 07:55), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
內頁圖: http://www.tennisforum.com/showpost.php?p=14592792&postcount=4760 但文字不太清楚,有找到可讀的內文再看看要不要翻譯。 http://www.mariasharapova.com 取自官網擷取的段落: Maria Sharapova can pull off the whole Blonde Goddess thing with ease - it's no problem when you're a world-class athlete, a multi-multi millionaire and 6-foot-2 inches of beautiful.* But then she unleases this very un-goddesslike noise, a booming sound that has nothing to do with smashing the stuffing out of a two-ounce tennis ball. (blah-blah...略。) See, Sharapova likes to laugh. A lot. Ask her a question, any question, and she'll find a laugh in there somewhere. So what do you like to eat, Maria? "Everything!" (Laugh.) How would you describe yourself? "Oh, well...stubborn. Very stubborn" (laugh.) Why do you love tennis? "Because all your wins and losses are in your hands. I mean, I would be terrible at team sports" (laugh.). I'd never be able to pass the ball to anyone" (big laugh).* 莎娃很喜歡笑,問她任何問題,她總會找到某個笑點。 妳喜歡吃什麼呢,Maria?「Everything!」(笑) 會怎麼形容自己呢?「這個嘛…倔強,很倔強。」(笑) 妳怎麼會熱愛網球呢?「因為贏或輸都掌握在自己手中,我是說, 我大概很不在行團隊運動(笑),我會不把球傳給別人吧(大笑)。」 The 21-year-old may not take herself too seriously by trust us: she takes her work - in this case, an afternoon photo shoot in Phoenix - very seriously. She arrives on the set 30 minutes early (she hates being late), dressed in black Hudson jeans, a gray Graham & Spencer tank top, and black flats, her hair still wet from the gym. After greeting every person in the room, she quickly shifts into job mode, a nonstop whirl of multitasking - selecting her clothes, checking out the shots of herself ("I just want to make sure I don't look like someone I don't recognize!"), and discussing an upcoming project with her beauty squad (a hairstylist, a makeup artist and a fashion stylist), all the while working two Blackberrys - one per hand. "I'm always on the go," she explains. "I love doing things until I hit rock bottom. Then I need my 12 hours of sleep, and I'm on the go again." 廿一歲的她也許不是太嚴肅對待自己,但相信我們,至少在這次工作 中,她是相當認真的。 她提前卅分鐘抵達現場 (她討厭遲到),穿著 (略),頭髮因為剛從健 身房出來還沒乾。跟大家打過招呼後,她快速地進入工作模式,不斷 來回於多重的任務執行中─選衣服、查拍出來的照片 (「只是想確認 拍出來不會變成我不認識的人!」),跟妝髮小組討論一個未來的計 畫,同時兩手各一支黑莓機。「我總是忙個不停,我喜歡衝到極限, 然後好好睡個十二小時,再繼續衝。」 ※ 引述《jcshie (JC)》之銘言: : 封面: : http://img293.imageshack.us/my.php?image=80898mariasharapovaonthfo2.jpg
: 另一張圖: : http://www.womenshealthmag.com/files/images/0901-maria-sharapova.preview.jpg
: 今年果然特別有時間拍這些,當然並不能說是好事……。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.99.37

12/21 22:40, , 1F
莎娃喜歡笑那段真有趣...
12/21 22:40, 1F
※ 編輯: jcshie 來自: 60.199.247.200 (12/22 18:28)
文章代碼(AID): #19JONtau (Sharapova)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19JONtau (Sharapova)