[情報] Spurs' Oberto smiles through learnin …

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (我要出發了)時間20年前 (2006/01/27 21:49), 編輯推噓8(802)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Spurs' Oberto smiles through learning curve 馬刺的金髮男Oberto因為學習而微笑 from:http://www.mysanantonio.com/sports/basketball/nba/spurs/storyindex.html Fabricio Oberto去年夏天本來可以待在西班牙。他已經建立一個成功的生涯, 這個國家愛戴阿根廷運動員,而他的家庭享受著舒適的生活。 相反的,作為一個30歲的馬刺新手對他來說似乎有著更多的吸引力。 在他的NBA 的前3 個月, Oberto被要求早到來練習,晚退坐板凳而且還是板凳的邊邊。 當他得到機會上場時,比賽結果通常已經決定了。 而他為什麼還微笑? 我非常高興在這個隊伍當中," Oberto 說。 這些人去年贏得一次冠軍。他們知道怎麼打球;怎麼獲勝。 對我來說,這是很好的機會來學習 然而,在過去一周裡Oberto做的已經不只是學習了。 由於Horry 的腹部受傷,Oberto在過去4 場比賽內每場平均20.0分鐘7.0分和4.8個籃板。 在馬刺的背靠背對Charlotte和New Orleans的勝利期間,他在51 分鐘內總計16分, 12個籃板,6 次助攻。 當你在他的位置時,那將是等待和準備上場,Timmy說。 而我認為他已經做到這些。 Oberto也知道當Horry 返回時,他的上場時間會被壓縮。 Duncun和Rasho Nesterovic 分別以中前鋒先發而Horry通常和Duncun結束比賽。 回教人的上場時間在過去幾場比賽也 已經增加,通常他可以得到剩餘的時間。 在Horry受傷之前,Oberto在馬刺隊的前38場比 賽裡只平均出賽5.1 分鐘,包括11場他根本沒出場的比賽。從他在阿根廷的第一個球季算 起,這是他扮演過的角色裡最小的一個。 But if Oberto has any regrets about signing with the Spurs — he received a three-year, $7.3million contract with the third season at his option — he's kept them hidden.He knew the competition for playing time among the big men would be tough.(略,因為這是一個心酸的故事我不忍心說) 但是一季有那麼多比賽," Oberto 說 那就是為什麼你要有一個長板凳的原因。 所以當某人像是Horry受傷時,另一名運動員必須替代它的位置。 Oberto,像多數國際菜鳥一樣,需要時間適應NBA 的速度和運動風格。 他的過渡期因為扭傷左踝而錯過季前賽的部分時而變的緩慢。因為在馬刺的大個子必須 為Duncun清出空間,Oberto也努力發展更多face-up比賽。 在歐洲,他主要是進行籃下攻擊而很少投籃。在投籃部分,coach Chip Engelland已經和 Oberto一起努力改善他的投籃姿勢。但是他對Oberto的罰球露出了痛苦的神色。在 西班牙時期,他的罰球命中率不到五成,你應該看看我在國家隊的錄影帶,他笑笑地說。 馬刺幾乎不考慮Oberto 的射擊,但是他們已經注意到他的改進。 在星期二的 對Charlotte的勝利方面,他做了兩次中距離跳投。他也在11次罰球中進了8 次。 Parker認為他看起來擅長罰球,而他自己本身也在經歷一個相似的轉型期 不過,Oberto最大的貢獻,通常是Popovich 說的" 藍領階級" 籃板,setting screens, 傳球。在過去4 場比賽中,他最少有兩個球隊最關心的進攻籃板 他知道他的角色且努力扮演好,Duncun說 Oberto,就像Manu一樣,是一個充滿能量的球員,而他的容易犯規和出現錯誤現象 也就如同他的好友一樣。 他的侵略性會傳染而且提高士氣。 厭倦Oberto在他附近嗡嗡叫,Shaquille O'Neal把他撞倒且拿到他的第三次犯規 而去板凳坐了一段時間。 Oberto的樂觀人格也在馬刺的更衣室內適應的很好。 The guys have been excited to see him do well these last few games," assistant coach Mike Budenholzer said.During the grind of the middle of the season, that means something.Whether Oberto has the size and athleticism to become an everyday player in the NBA remains to be seen.Playing well against the Bobcats and Hornets isn't the same as, say, blocking out the Wallaces in Detroit. (略,不悲情只是因為我累了) But Oberto promised this much: "I'll keep working. 但是Oberto 承諾︰ "我將持續努力" 注1:有些專有名詞我不懂所以沒翻,免得誤人子弟。 注2:這其實是註1才對,我很少翻譯(其實我是第一次翻)大家不要對我太苛責 我很膽小又怕事,也不喜歡開戰,純粹是愛馬刺,沒有貳心(只是懶的註冊)。 注3:謝謝你看完我囉嗦的注腳。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.169.157

01/27 22:17, , 1F
推!!
01/27 22:17, 1F

01/27 22:19, , 2F
辛苦了...推
01/27 22:19, 2F

01/27 22:26, , 3F
大推!!!!!!!^_^
01/27 22:26, 3F

01/27 23:14, , 4F
推 感覺Oberto在馬刺打的太客氣了 他打國際賽時明明就是
01/27 23:14, 4F

01/27 23:15, , 5F
狠角色 XD
01/27 23:15, 5F

01/27 23:28, , 6F
推推!!
01/27 23:28, 6F

01/28 00:04, , 7F
推 另外 有沒有大大能接力完成的 沒翻的我有看沒懂 ^^a
01/28 00:04, 7F

01/28 00:05, , 8F
希望他有好表現 能像老大一樣有籃下威力
01/28 00:05, 8F

01/28 15:23, , 9F
辛苦了...推
01/28 15:23, 9F

01/29 06:10, , 10F
01/29 06:10, 10F
文章代碼(AID): #13sYJYHq (Spurs)
文章代碼(AID): #13sYJYHq (Spurs)