Re: [情報] Spurs' Oberto smiles through learnin …
※ 引述《fiftytwo (我要出發了)》之銘言:
: Spurs' Oberto smiles through learning curve
: 馬刺的金髮男Oberto因為學習而微笑
: from:http://www.mysanantonio.com/sports/basketball/nba/spurs/storyindex.html
: Fabricio Oberto去年夏天本來可以待在西班牙。他已經建立一個成功的生涯,
: 這個國家愛戴阿根廷運動員,而他的家庭享受著舒適的生活。
: 相反的,作為一個30歲的馬刺新手對他來說似乎有著更多的吸引力。
: 在他的NBA 的前3 個月, Oberto被要求早到來練習,晚退坐板凳而且還是板凳的邊邊。
: 當他得到機會上場時,比賽結果通常已經決定了。
: 而他為什麼還微笑?
: 我非常高興在這個隊伍當中," Oberto 說。
: 這些人去年贏得一次冠軍。他們知道怎麼打球;怎麼獲勝。
: 對我來說,這是很好的機會來學習
: 然而,在過去一周裡Oberto做的已經不只是學習了。
: 由於Horry 的腹部受傷,Oberto在過去4 場比賽內每場平均20.0分鐘7.0分和4.8個籃板。
: 在馬刺的背靠背對Charlotte和New Orleans的勝利期間,他在51 分鐘內總計16分,
: 12個籃板,6 次助攻。
: 當你在他的位置時,那將是等待和準備上場,Timmy說。
: 而我認為他已經做到這些。
: Oberto也知道當Horry 返回時,他的上場時間會被壓縮。 Duncun和Rasho Nesterovic
: 分別以中前鋒先發而Horry通常和Duncun結束比賽。 回教人的上場時間在過去幾場比賽也
: 已經增加,通常他可以得到剩餘的時間。 在Horry受傷之前,Oberto在馬刺隊的前38場比
: 賽裡只平均出賽5.1 分鐘,包括11場他根本沒出場的比賽。從他在阿根廷的第一個球季算
: 起,這是他扮演過的角色裡最小的一個。
: But if Oberto has any regrets about signing with the Spurs — he received
: a three-year, $7.3million contract with the third season at his option —
: he's kept them hidden.He knew the competition for playing time among the big
: men would be tough.(略,因為這是一個心酸的故事我不忍心說)
但是就算是Oberto與馬刺簽約 ─ 三年七百三十萬美元,第三年球員有選擇權的一紙
合約 ─ 有什麼使他後悔之處,他也已默默將它們藏在心底。他明白與這些偉大球員爭取
上場時間會是件艱難的事。
: 但是一季有那麼多比賽," Oberto 說
: 那就是為什麼你要有一個長板凳的原因。
: 所以當某人像是Horry受傷時,另一名運動員必須替代它的位置。
: Oberto,像多數國際菜鳥一樣,需要時間適應NBA 的速度和運動風格。
: 他的過渡期因為扭傷左踝而錯過季前賽的部分時而變的緩慢。因為在馬刺的大個子必須
: 為Duncun清出空間,Oberto也努力發展更多face-up比賽。
: 在歐洲,他主要是進行籃下攻擊而很少投籃。在投籃部分,coach Chip Engelland已經和
: Oberto一起努力改善他的投籃姿勢。但是他對Oberto的罰球露出了痛苦的神色。在
: 西班牙時期,他的罰球命中率不到五成,你應該看看我在國家隊的錄影帶,他笑笑地說。
: 馬刺幾乎不考慮Oberto 的射擊,但是他們已經注意到他的改進。 在星期二的
: 對Charlotte的勝利方面,他做了兩次中距離跳投。他也在11次罰球中進了8 次。
: Parker認為他看起來擅長罰球,而他自己本身也在經歷一個相似的轉型期
: 不過,Oberto最大的貢獻,通常是Popovich 說的" 藍領階級" 籃板,setting screens,
: 傳球。在過去4 場比賽中,他最少有兩個球隊最關心的進攻籃板
: 他知道他的角色且努力扮演好,Duncun說
: Oberto,就像Manu一樣,是一個充滿能量的球員,而他的容易犯規和出現錯誤現象
: 也就如同他的好友一樣。 他的侵略性會傳染而且提高士氣。
: 厭倦Oberto在他附近嗡嗡叫,Shaquille O'Neal把他撞倒且拿到他的第三次犯規
: 而去板凳坐了一段時間。
: Oberto的樂觀人格也在馬刺的更衣室內適應的很好。
: The guys have been excited to see him do well these last few games," assistant
: coach Mike Budenholzer said.During the grind of the middle of the season,
: that means something.Whether Oberto has the size and athleticism to become an
: everyday player in the NBA remains to be seen.Playing well against the Bobcats
: and Hornets isn't the same as, say, blocking out the Wallaces in Detroit.
: (略,不悲情只是因為我累了)
「球員們(?)對於見到Oberto在過去幾場賽事中表現良好感到振奮,」助理教練
Mike Budenholzer說,「在球季當中的這段困境,那確實是頗具意義。」只是,Oberto是
否有足以成為在NBA場場出賽的球員的體型與熱情還得再多多觀察。畢竟,對山貓與黃蜂表
現優良,與跟底特律的雙蛙在禁區內爭奪卡位是無法相提並論的。
: But Oberto promised this much: "I'll keep working.
: 但是Oberto 承諾︰ "我將持續努力"
: 注1:有些專有名詞我不懂所以沒翻,免得誤人子弟。
: 注2:這其實是註1才對,我很少翻譯(其實我是第一次翻)大家不要對我太苛責
: 我很膽小又怕事,也不喜歡開戰,純粹是愛馬刺,沒有貳心(只是懶的註冊)。
: 注3:謝謝你看完我囉嗦的注腳。
--
希望沒翻錯......本系學生都不用讀英文的.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.88.173
推
01/28 02:11, , 1F
01/28 02:11, 1F
推
01/28 13:21, , 2F
01/28 13:21, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Spurs 近期熱門文章
121
192
152
291
PTT體育區 即時熱門文章