Elson eyes playing time

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (短褲)時間19年前 (2007/03/21 04:01), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
Elson eyes playing time http://0rz.tw/642wx Web Posted: 03/19/2007 10:52 PM CDT Johnny Ludden Express-News As Francisco Elson will tell you, it's one thing to lose an eye; it's another to actually lose it. (抱歉這段看不太懂) So when Boston's Rajon Rondo raked him in the face Saturday night, inadvertently jabbing a finger (or two) into his left eye, Elson reacted as most would. He crumbled to the court, writhed in pain and pressed his hand tightly against his eye socket. 星期六晚上當塞爾提克的Rondo抓到Elson的臉時,一根手指(或二)不經意的插到他的左 眼,就像一般人的反應一樣,他痛苦的倒在地上,手緊緊的按著眼窩。 Unable to see, Elson reached up for a towel and instead yanked on the tie of Spurs trainer Will Sevening, choking him. 由於看不見,Elson找毛巾時反而拉到訓練員Will Sevening的領帶。 "I'm thinking if (Rondo) popped my eye out, I'm going to have a fit; somebody's going down," Elson said. "After a while, I felt it was still there, so I relaxed." “我想如果(Rondo)把我的眼睛打掉,我一定會憤怒的讓他倒地”Elson說“過一會,我感 覺眼睛還在,鬆了一口氣” The Spurs' almost-one-eyed bandit would now like to steal back some of the playing time he's lost over the past two weeks. Foul trouble and inconsistency have limited him to an average of 16 minutes in the past six games. 一隻眼睛的障礙奪走了過去兩星期的上場時間,犯規麻煩和(inconsistency)使他在過去 六場比賽平均只有十六分鐘的上場時間。 "The 13-game winning streak got me a little too relaxed," Elson said. "I know I have to pick it back up. I will pick it up." “十三連勝讓我有點鬆懈了”Elson說“我知道我必須找回,我會的”(應該是指專注力) Elson replaced Fabricio Oberto in the starting lineup Feb. 7 in Washington, and the Spurs proceeded to win 15 of their next 17 games. In back-to-back victories in New Jersey and Detroit, which started the team's 13-game winning streak, Elson totaled 20 points and 25 rebounds. 二月七日對巫帥,Elson取代Oberto成為先發,馬刺在接下來的十七場比賽贏了十五場。 在對上籃網和活塞背靠背的勝利之中,Elson共得到二十分和二十五個籃板,接著開始了十 三連勝。 Of late, however, Elson has had trouble staying on the court. Less than two minutes into the second half of Thursday's loss in Milwaukee, he picked up his third foul and was replaced by Robert Horry. A week earlier in Sacramento, he collected five fouls in 12 minutes. 然而稍後,Elson遇到麻煩使他沒辦法待在場上。在星期四輸給公鹿的比賽,他下半場打 不到兩分鐘時拿到了第三次犯規,Horry取代他上場。 Depending on how Elson and the Spurs' other big men are performing, coach Gregg Popovich — as he did in the fourth quarter Saturday against Boston — will sometimes elect to play small. 由於Elson和馬刺其他大個子的表現,教練Popovich決定使用小球陣容----就像星期六對 上塞爾提克一樣。 "The jury's still out," Popovich said. "We're hoping (Elson) can make me keep him out there with good play. It's really up to those guys to help me make a decision based on their play. “The jury's still out(不會翻>"<)”Popovich說“我們希望(Elson)能有好表現讓我將 他留在場上,這完全是決定於場上這些人的表現如何” "I don't want to make a decision on paper. I want to do it based on what I see on the court." “我不想用理想的狀況來判斷,我只想依他們場上的表現來決定” The Spurs have seen enough to know Elson has the potential to help. 馬刺已經看到Elson有足夠的潛力能幫助他們。 He had 12 points and a career-high 18 rebounds in the victory over the Pistons, then provided nine points and eight boards against his former Denver teammates. 在對上活塞的勝利中他得到十二分和生涯新高的十八個籃板,接著在面對老東家金塊的時 候得到了八分九籃板。 While Elson occasionally has trouble receiving passes — a problem that plagued one of last season's centers, Nazr Mohammed — his quickness has given the Spurs another option on the break. 當Elson接球時偶爾會出現一些問題----在上季同樣的情形困擾著Mohammed----他的速度 讓馬刺選擇停止續約。 "If I see somebody running, I'm going like a dog," Elson said. "That's my game. “如果我看到有人正在跑,我會像一隻狗似的追上去”Elson說“這就是我的比賽方式” "If you look at it now, everybody's sprinting. It's not just one person. I've heard in the past it was just Tony (Parker) one-on-five, but now it's not." “如果你看到每個人的全力衝刺。那不會是一個人而已,過去我聽到通常是Parker一打五 ,但現在不是了”。 But after missing nearly a month because of a right shoulder injury, Elson also still sometimes looks like he's thinking rather than reacting. The Spurs' defense requires quick decisions, and if Elson is late getting across the lane to help, his mistake can yield a layup, as well as expose him to an unnecessary foul. 但在右肩受傷錯過將近一個月的比賽後,Elson仍然有時候看起來像在猶豫而非直接反應 。馬刺的防守需要迅速的反應,如果Elson慢些穿過禁區來幫忙,很可能讓對方有上籃的機 會而且還賠上不必要的犯規。 "Every once in a while, a play will confound him or a defensive rotation," Popovich said. "It's pretty natural for somebody who's new to the program; it takes a while to figure it out. Usually, people's second years are better than their first." “每次過一會,一次攻守或是防守輪轉將使他困惑”Popovich說“這對每個新學習的人來 說是很正常的,這需要花一點時間去理解。一般人在第二年會打的比第一年好” The Spurs would benefit if Elson can speed up his learning curve. After playing in Denver the first three seasons of his career, he said he's learning to adjust to his new team's expectations. 如果Elson可以加速他的學習,馬刺會幫助他。對上他生涯前三季的球隊--金塊時,他說 他正在學著符合新隊伍的期望。 "They've won three (championships)," Elson said. "Me? I'm coming from a team that won a division. I have to prepare better and be focused at all times. “他們已經拿到了三個冠軍”Elson說“我?我來自一個拿到分區冠軍的球隊。我必須準備 更充分並且總是成為目光的焦點” "That," Elson said, smiling and pointing to his head, "requires more working of the brain." “那需要更多的思考”Elson說,笑著指自己的腦袋。 Elson's left eye at least seems to be functioning better. He was able to return in Saturday's game and, though his eye remains red, his blurred vision has decreased in the two days since. 至少Elson的左眼運作的越來越好。他在星期六的比賽中已經能夠上場了,雖然他眼睛仍 紅紅的,但從兩天前開始,他的視力已漸漸回復。 "There's still a little blur when I move my eye, but I'm OK," Elson said. “當我移動眼睛時還有一點模糊,但我沒事了”Elson說 "I'm Cyclops." “我現在是Cyclops(希臘神話中的獨眼巨人)” ps.翻的不好請見諒 我知道我英文不好 很多是查字典硬湊出來的>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.156.162

03/21 04:28, , 1F
辛苦了,對Elson的表現充滿期待
03/21 04:28, 1F

03/21 07:35, , 2F
推翻譯
03/21 07:35, 2F

03/21 10:21, , 3F
Elson加油喔 馬刺需要你
03/21 10:21, 3F

03/21 11:25, , 4F
推 沒想到還有這段小插曲 希望眼睛沒事
03/21 11:25, 4F

03/21 11:53, , 5F
翻譯辛苦了
03/21 11:53, 5F

03/21 15:11, , 6F
推 希望能再看到Elson傑出的表現
03/21 15:11, 6F

03/21 15:14, , 7F
季後賽可以走多遠 取決於老大以外的大個子可以發揮多
03/21 15:14, 7F

03/21 15:14, , 8F
少戰力
03/21 15:14, 8F

03/22 19:50, , 9F
Elson加油 可愛的獨眼巨人
03/22 19:50, 9F
文章代碼(AID): #1603s3HK (Spurs)
文章代碼(AID): #1603s3HK (Spurs)