Re: [情報] Ginobili, Duncan lead Spurs to Game …
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者wolfinwild (walk together)時間17年前 (2008/05/16 14:58)推噓3(3推 0噓 2→)留言5則, 5人參與討論串2/2 (看更多)
補完。
SAN ANTONIO (AP)—The San Antonio Spurs’
Big Three came through. Now they have to win one on the road to keep their
title defense alive.
聖安東尼奧馬刺隊的三巨頭撐過來了,然而,在這個對戰紐澳良黃蜂的系列戰中,他們還
需要贏得接下來的第七戰,才能繼續防衛的他們的冠軍頭銜。
Manu Ginobili scored 25 points, Tim Duncan had 20 points and 15 rebounds, and
Tony Parker added 15 points in the Spurs’ 99-80 victory over the New Orleans
Hornets in Game 6 on Thursday night.
Manu得到25分,Duncan得到20分以及15籃板,Parker贊助15分,使得馬刺隊在星期四晚上
以99比80取得第六戰的勝利。
The win forced a seventh game in the Western Conference semifinals on Monday
in New Orleans. Home teams are 20-1 in the second round.
這場勝利使得這場西區半決賽將在星期一移師至紐奧良進行第七戰。各隊伍在第二輪對戰
中,主場的勝負是二十勝一敗。
Chris Paul led the Hornets with 21 points and Tyson Chandler scored 14. David
West had 10 points before leaving the game early in the fourth quarter after
apparently aggravating a back injury.
Paul以21分的成績繼續領導黃蜂,而Chandler也挹注了14分。West得到了10分,他在第四
節中因為惡化的背部傷勢而提前離場。
The aging defending champions and the injured Hornets now get three days of
rest before playing Game 7.
老化的衛冕冠軍隊以及受傷勢影響的黃蜂將在第七戰之前得到三天的休息時間。
“I have confidence,” Parker said. “We’ve won a lot of big games on the
road.“
「我有信心!」Parker說:「我們在系列戰之中贏得過很多場重要勝利。」
Despite the closeness of the series, Game 6, like the five before it, was won
by double digits. It was also won, like those before it, in the third
quarter, when the Spurs outscored the Hornets 20-12.
儘管兩隊在系列戰中的勝負呈現拉鋸,然而,第六戰就如同第五戰以及之前的對戰一般,
勝利的隊伍都贏得超過兩位數的勝分。馬刺也延續過去的勝利方程式,在第三節中以20比
12勝過黃蜂。
“I don’t know what to say,” Paul said. “That third quarter was ugly.”
「我不知道該說什麼,」Paul說:「那真是醜陋的第三節。」
The Spurs took the lead for good after Parker’s jumper with 4:27 left in the
first quarter broke a 17-all tie. They led by as many as 24.
馬刺在第一節剩下4分27秒時,Parker以跳投取得領先打破了17比17的僵局後就未曾居於
落後位置。馬刺隊多領先到24分。
The Spurs hit 11 of 21 3-pointers, led by six from Ginobili. The Hornets had
just two 3s. But the Hornets had 48 points in the paint to just 28 from the
Spurs.
馬刺在Manu六顆三分球的帶領下三分球21投11中,反觀黃蜂只有命中兩記三分。但是黃蜂
的禁區得分則以48分遠超馬刺的28分。
The Spurs shot 49 percent from the field (38-of-77) to the Hornets’ 41
percent (33-of-80) and outrebounded them 45-40. The Spurs had 28 assists and
the Hornets had 13.
馬刺的命中率為四成九(77投38中),黃蜂則是四成一(80投33中),籃板球馬刺也以45
個比40個領先。馬刺傳出了28次助攻,而黃蜂只有13次。
“Thank God we get to go back to New Orleans for Game 7,” Paul said.
Paul說:「感謝老天我們可以在第七戰回到紐澳良。」
The Spurs came out with desperate energy, shooting 71 percent in the first
quarter. They led by as many as 13 in the opening period after Bruce Bowen’s
3-pointer made it 36-23. The Spurs took a 36-24 lead into the second quarter.
馬刺拿出了在危急之境中的能量,在第一節的命中率高達了七成一,馬刺開局在Bowen的
三分跳投命中後以36比23領先達13分之多。馬刺以36比24的領先優勢進入第二節。
In the second period it was the Hornets who heated up—albeit to a lesser
extent. Paul scored 10 points in the quarter, though Ginobili countered with
three 3s.
第二節黃蜂開始加溫,雖然是在有限度的範圍之中。Paul在這節得到了十分,然而Manu也
回敬了三記三分彈。
The Spurs maintained a double-digit lead early in the second period before
the Hornets started chipping away.
馬刺在第二節開始還保持著兩位數的領先優勢,直到黃峰開始反擊。
Chandler’s dunk off an alley-oop pass from Paul brought New Orleans within
46-41 with 5:35 to play. The Hornets got within 55-49 and the Spurs were up
58-51 at halftime.
第二節剩下5分35秒時,Chandler在接到Pual的第一時間傳球灌籃後將差距縮小到46比41
。之後黃蜂追擊到55比49,而馬刺最後以58比51結束上半場。
In the third—the quarter that has been pivotal in just about every game in
this series—the Hornets got into quick foul trouble. Paul picked up
consecutive offensive fouls, his third and fourth, and West picked up his
second and third, all in a span of 1:05.
到了第三節(這一節在這個系列戰之中幾乎是每一戰的觀戰重點),蜂群很快的得到了四
記犯規。Paul連續被吹了兩個進攻犯規,也是他的第三以及第四犯;West則是在短短的1
分5秒之內得到了他的第二及第三犯。
Then West picked up his fourth foul and, visibly upset about it, also got a
technical with 8:44 to play.
之後West在8分44秒得到他的第四犯後明顯的表現出不悅,並被吹了一個技術犯規。
West did not score again in the quarter, but Paul kept his composure, hitting
another layup and jumper and feeding Chandler for two more dunks.
West在這節之後並未在得分,但是Paul保持著他的沉著,上籃得手之後接著跳投中的,並
餵給了Chandler兩記灌籃。
After Chandler’s second slam, which brought the Hornets within 71-63, they
didn’t score for the last 4:44 of the period and the Spurs pulled away.
在Chandler第二季灌籃之後,黃蜂將比數追近至71比63,但是他們在接下來的4分44秒之
中沒有分數進帳,馬刺趁機將比分拉開。
Duncan sank a shot over Chandler, then hit a layup and pumped his fist after
Ime Udoka blocked Paul’s layup attempt. Duncan was fouled but couldn’t
convert the three-point play.
在Udoka賞給Paul的上籃一記火鍋之後,Duncan沉底對上Chandler,上籃得手
後激動的揮舞著拳頭。Duncan得到犯規加罰的機會但是並沒有完成三分打。
It didn’t matter. The Spurs were firmly in control and Ginobili’s
back-to-back 3s to start the fourth quarter gave San Antonio an 84-63 lead
and put away the game.
但是這並沒有太大關係。馬刺之後穩定的控制住局面,在第四節開始Manu接連的兩記三分
重砲,讓馬刺取得84比63的領先並且準備結束比賽。
With 10:11 left in the game, West left the court after aggravating a back
injury.
在比賽剩下10分11秒時West由於嚴重的背部傷勢離場。
West, who played with back pain in Game 5, fell to the floor after being
picked from behind by Spurs forward Robert Horry, who was called for an
offensive foul. Laying face down on the floor, West put his left arm behind
him and rested it on his lower back before going to the locker room.
West在第五戰中就有著背傷,在與馬刺前鋒Horry的身體對抗中再度傷到了背部而倒在地
上,Horry則被吹了進攻犯規。在進到休息室之前,West面朝下的趴在地板上,將他的左
手臂放在背後支撐著自己的下背部。
Note則是說Oberto再度回到了先發的位置。德州州長Rick Perry坐在馬刺老闆Peter Holt
的旁邊。Udoka從板凳貢獻了13分,而Peja也得到了13分。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.168.82
推
05/16 15:01, , 1F
05/16 15:01, 1F
推
05/16 15:29, , 2F
05/16 15:29, 2F
→
05/16 16:30, , 3F
05/16 16:30, 3F
推
05/16 18:23, , 4F
05/16 18:23, 4F
→
05/17 17:51, , 5F
05/17 17:51, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Spurs 近期熱門文章
225
342
139
236
PTT體育區 即時熱門文章