Re: [SI] 21 Shades Of Gray (11、12)
如果沒什麼人翻我就有空時每天翻一點吧...:P
11 He's Small-Time
11 他很小牌
One story among many: In the fall of 2003, during the Spurs' preseason
training camp, most of the players stayed at a local hotel at the team's
behest. Ferry and Steve Kerr, however, decided to commute from their homes.
Both were nearing the end of their careers and had kids. They figured the
hotel was intended for the younger players, to keep them in line.
故事之一:2003秋天舉辦的季前訓練營,多數的球員會遵照球隊要求住在當地的旅館。
Ferry與Kerr則決定要從家中通勤。這兩個老鳥都接近生涯尾端也有孩子要照顧。他們
認為住宿旅館只是為了管理那些年輕球員。
On the third day of camp, Ferry and Kerr pulled up to the practice facility
just as the team bus arrived from the hotel. A succession of rookies exited
the bus. At the rear was Duncan, six years in the league already. He took one
look at Kerr and Ferry. "Wait a second, are you guys staying at home?" Duncan
asked, incredulous.
在開訓第三天,兩位老鳥剛好在旅館巴士抵達訓練館時停好車。一群菜逼八陸續
從巴士下車,而這群菜逼八中最後下車的卻是已經有六年資歷的TD。他看了兩位
老鳥一眼:「等等,你們住家裡嗎?」TD狐疑的問。
"Yup," said Kerr.
Kerr答:「對!」
Duncan's eyes got wider. "You mean you can do that?"
TD一聽虎眼圓睜:「你是說你可以?」
Ferry stared back at him. "Tim, you're the league MVP. You can do whatever
you want."
Ferry回瞪:「我說Tim,你是MVP耶,你想幹啥就幹啥。」
12 Flatlining
12 一成不變
"One of my biggest pet peeves as a player was when guys got some success in
this league and they changed," says Elliott, who played with Duncan for four
years. "Sometimes it happened in, like, two weeks. The reason is that the
overwhelming majority of guys don't know who they are. They're trying to be
someone they're not, to appease a certain type of crowd or niche."
「我球員時期最不能忍受的事就是有些傢伙成功後就變了個人,」跟TD當了四年隊友的
Elliot說。「有些時候這樣的轉變甚至在兩週內產生。原因就在於絕大多數的人根本
搞不清楚自己是誰。他們想成為某個不是自己的人,而去討好某些特定群眾。」
And Duncan? "He's always known who he was and been comfortable in his own
skin," Elliott says. "In 15 years he hasn't changed."
至於TD?「他一直很清楚自己是誰也滿足於做自己,十五年來從未改變。」Elliot說。
Ask Duncan about it, and this is what he says: "It sounds somewhat arrogant,
but I don't really want to change. I like who I am, I like how I do things."
He pauses. "I try to be that way."
問到TD本人,他的回答是:「這聽起來或許有點自傲,但是我真的不想改變。我樂於
作自己,我喜歡我做事的態度,」略為停頓,他說;「我試著做到這些。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.220.20
推
05/19 00:21, , 1F
05/19 00:21, 1F
推
05/19 00:22, , 2F
05/19 00:22, 2F
推
05/19 00:24, , 3F
05/19 00:24, 3F
推
05/19 00:25, , 4F
05/19 00:25, 4F
→
05/19 00:25, , 5F
05/19 00:25, 5F
推
05/19 00:25, , 6F
05/19 00:25, 6F
推
05/19 00:30, , 7F
05/19 00:30, 7F
推
05/19 00:49, , 8F
05/19 00:49, 8F
→
05/19 00:50, , 9F
05/19 00:50, 9F
→
05/19 00:52, , 10F
05/19 00:52, 10F
推
05/19 00:57, , 11F
05/19 00:57, 11F
推
05/19 06:32, , 12F
05/19 06:32, 12F
→
05/19 06:33, , 13F
05/19 06:33, 13F
這算錯誤嗎? O _ O
真的要精準,那得翻成"2003秋季舉辦的03-04球季的季前訓練營"(但顯冗長)
而簡譯的時候,一般在台灣習慣上還是以該事件發生年度為基準才是,
就像我們習慣上都會說Duncan是97年選秀狀元(因為97年辦選秀),
馬刺是99、03、05、07年的總冠軍(因為總冠軍賽在這些年度舉辦),
翻2004的季前訓練營反而更容易誤會。
所以這邊我就補上"秋天舉辦"修正囉:)
※ 編輯: iIvan 來自: 118.166.220.20 (05/19 12:01)
※ 編輯: iIvan 來自: 118.166.220.20 (05/19 12:04)
Spurs 近期熱門文章
13
28
38
101
PTT體育區 即時熱門文章
44
84