Re: [新聞] Ten questions with Scott Brooks
看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者uxormania (陸軍少尉研譯員)時間16年前 (2010/01/27 02:41)推噓3(3推 0噓 0→)留言3則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
對不起我挑剔一些;這兩段翻譯不太滿意。
※ 引述《poning (Oh Yeah!!!)》之銘言:
: Q How does Russell Westbrook need to be like you as a point guard?
: 問題:你認為Russ應該打的更像以前的你嗎?
: A Zero ways. If that's the case, we wouldn't be winning right now. I was very
: average. Everything I had, I left it on the court. There wasn't one time I went
: home and wished I would have played harder. Not one practice, not one
: shootaround. I always believed once I did that, I didn't deserve to be in the
: league.
: 回答:拜託不要。如果他打的像以前的我,我們不會贏球的。我以前是一個鳥蛋球員,我的
: 技術已經消失在球場了。不過我回家時不會想說下次我要更努力,不管是練習過後,還是投
: 籃練習以後,因為要是我有一絲絲鬆懈,我就無法在NBA立足了。
(略)如果我有甚麼料,我都發揮在場上了。從來沒有一次我回家時後悔自己沒盡全力,
就連練習也是如此。我總是相信要是會後悔沒做好,我就不配待在聯盟裡。
: Q How do you get players with great talent to feel that way?
: 問題:你如何讓這些有天份的球員有這種認真的態度?
: A You better hope they are that way. It's hard to get guys not committed to
: winning to become winners.
: 回答:我很希望他們認真。不過要這些傢伙不努力成為成功的球員可是很難的。
(略)讓不想贏的球員成為贏家可難著。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.169.150
推
01/27 08:54, , 1F
01/27 08:54, 1F
推
01/27 12:12, , 2F
01/27 12:12, 2F
推
01/27 22:57, , 3F
01/27 22:57, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章