[新聞]There's no rest for Wolves' Big Three

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (書~~放心去飛吧!)時間21年前 (2004/01/12 08:31), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請幫忙翻譯,3Q。 http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/7675525.htm There's no rest for Wolves' Big Three BY MIKE WELLS Pioneer Press It was a move that left many inside the Target Center scratching their heads, and some questioning Timberwolves coach Flip Saunders' decision. The Wolves had what appeared to be a comfortable 20-point lead with 4:53 remaining in Thursday night's game against Portland. Kevin Garnett was on the bench wearing his warm-up top and a towel on his head. Sam Cassell had his long sleeve T-shirt on. The only guy missing was fellow Big Three member Latrell Sprewell. Instead of bringing Sprewell out to a standing ovation and clearing his bench for the final minutes, Saunders put Garnett and Cassell back in the game. To Saunders, it was simply ensuring that his team would win its seventh straight home game. It also showed the value of the Big Three; having at least one of them on the court brings stability. Having two of them out there forces teams to decide which player to focus on. Having all three out there means they're going to account for 66 percent of the team's points and give the Wolves the best chance to win. Saunders believes that for the Wolves to be successful while three of his top six players are out with injures, he needs to keep at least one of his Big Three on the court at all times. "The players you have are role-type players," he said. "They're playing off main people. And if you don't have a main person, they can't be effective. You're trying to get all those guys to play to their strengths." The importance of the Big Three is even more evident by their plus/minus ratings — which rates a player based on how many points a team scores and gives up while he is on the floor. Garnett (+254), Cassell (+226) and Sprewell (+225) are the Wolves' clear-cut leaders in that category. Next closest is Trenton Hassell (+165). The Big Three are the only players to have led the Wolves in scoring this season. Hassell is the only other player to lead them in assists. Gary Trent and Michael Olowokandi are the only ones to accomplish the feat rebounding. Saunders plans to keep Garnett, Sprewell or Cassell on the court at all times, even when Wally Szczerbiak, Troy Hudson and Olowokandi return from injures. "When L.A. plays, either Shaq(uille O'Neal) or Kobe (Bryant) are going to be on the court at all times," Saunders said. "If the offense breaks down, someone has the ability to create a shot." After going through most of his career helping average players play with confidence, Garnett relishes only having to be in that situation four or five minutes a game. His mindset on the court changes, also. Instead of looking for his shot early, Garnett tries to get players like Fred Hoiberg and Trent into the offense so opposing defenses can't double- or triple-team him. "That helps their confidence, helps their energy level," Garnett said. "So when I come in and he leaves me in there, the first thing is to get Freddie a couple of shots. If we hadn't had a bucket, I'm going go to make the defense respond to me. I've found ways to keep the offense running. I haven't always played with this great group of personnel we have here. "I know what it's like to have four sort of regular guys and to get them to believe in themselves to where they play above average. That's the mindset when I come in with those guys. Freddie's one of the best shooters in the league, so I have to make sure he understands that every night. If I can get him to get a couple buckets and get him going, now they have to pay attention to Freddie. Once I get that, it's a wrap because that's one more person they have to pay attention to." Sprewell usually plays the most without his two running mates, and responds best to the situation. Sprewell, who can play more minutes than Cassell and just as many as Garnett, can play point guard, hit a big basket and also clamp down on defense if need be. "That's when he kind of takes games over at that point," Saunders said. "I think when he doesn't play as many minutes, he loses some of his rhythm." "I always want to be on the court, no matter who's out there," Sprewell said. "Whatever I have to do. If those guys are out there, fine. If not, I have to be more aggressive because guys are going to look for me to do more." 英文差~~~請懂得人幫忙翻譯,重點就好! -- 八舍一樓我用烤箱來烤香腸 在寢室裡我用烤箱來烤香腸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.186.17

推 218.163.81.63 01/12, , 1F
推推推......哈哈!!
推 218.163.81.63 01/12, 1F

推 218.34.57.165 01/12, , 2F
推了喔....哈Y
推 218.34.57.165 01/12, 2F
文章代碼(AID): #100UhTDT (Timberwolves)
文章代碼(AID): #100UhTDT (Timberwolves)