Re: [新聞] Pierzynski, Garcia postgame interview

看板WhiteSox作者 (小史和小熊)時間19年前 (2005/10/20 21:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
(訪問補手A.J.) : A.J., obviously you've been booed every time you've come out, so how : sweet was it to hit the home run against the boos? 問: A.J.顯然你每次出場都被噓,在這種情形下打出全壘打的感覺如何? : : A.J. PIERZYNSKI: I didn't care about that. It was another run for us and gave : us a little bit more of a cushion. We kept trying to score after they scored, : and if people boo me, they're going to boo me no matter what. And to hit a : home run was great, just another run we put on the board and more runs for : Freddy. : 答:我不在意.那對我們來講只不過是多了一分保險分.每次他們得完分之後我們也都得分 反正他們不管怎樣都會噓我.打出全壘打是很好,不過那也就只是我們幫投手掛在記 分板上的一分. : Since you've caught all three complete games in a row now, what is the : common thread between all three of them that you've seen that you've been : happiest the most about the pitchers? : 問:你已經連續蹲滿了三場比賽,對於這三位投手你有看出什麼最令你高興的共通點嗎? : PIERZYNSKI: Strike 1. They're getting strike 1, they're getting ahead, and : all of them have been able to use all their pitches, in any situation they've : been able to throw curve, slider, change up, fastball, they've all been able : to do it, but the key is they get ahead and once we get ahead they've been : pretty good at putting guys away. : 答:他們總能搶到第一個好球數,在球數上領先且能利用他們所能用的各種球路,曲球, 滑球,變速球,速球,他們在任何情況下都能投,關鍵是他們在球數上取得領先,一旦 如此他們就很善於製造出局數. : A.J., the (Steve) Finley situation, did you feel that that hit your : glove, and do you think that that was an extra break for you guys, the fact : that he turned around and looked at the umpire cost himself some time going : down the line? 問:關於Finley事件(指妨礙打擊嫌疑),你覺得那有打到你的手套嗎,你覺得那給了你們 更多時間處理球嗎,因為那使他花了時間回頭看主審而較晚起跑. : : PIERZYNSKI: Yeah, I felt it, but I couldn't really hear it. I mean, the only : two people that knew it hit me was me and Steve. You know, we got a break. I : mean, he hit it right at the guy and they turned a double play. It was a : lucky break, what can you say? 答:我有感覺到有打到(指被球棒打到),但沒聽到聲音.我是說,我和Steve兩個人是唯二 知道真相的人.這幫了我們大忙,他剛好把球打向野手而形成雙殺.這真的很幸運, 還能說啥呢. (以下訪問投手Freddy Garcia) : : Freddy, Ozzie came out there in the ninth. What did he say to you and : was there any doubt you were going to stay in? : 問:Freddy,總教練在第九局上來時跟你說了什麼,你有懷疑是否會被換下場嗎? : FREDDY GARCIA: He asked me how I feel. I said I was fine. You know, when I : made my pitch, I got that guy out, throw a good change and he hit a ground : ball to second base. 答:他問我感覺如何,我說我感覺很好.我投出變速球讓那傢伙打成二壘方向的滾地球出 局. : : Freddy, you had a tough act to follow after the way you guys have been : pitching, but you felt having a little bit of extra rest would help and it : seemed to do just fine for you? : 問:你和前面的投手都有很棒的表現,但你休息比較久,這似乎對你比較好? : GARCIA: You know, I was on vacation, got like eight days no pitching. 答:我好像在放假,似乎有八天沒投球了吧. : : PIERZYNSKI: You had a kid, too, didn't you? 問:你也有個小孩吧? : : GARCIA: Yeah, I go out there and I was strong, throw a lot of strikes, make : good pitches. That's all. 答:(這回答好像沒啥意義). : (訪問捕手A.J.) : Can you talk about the home run? You've hit some big home runs and : some long home runs, but did you know from the instant that you hit that : that it was gone? : 問:談一下你的全壘打吧,你打過一些大號全壘打,能談一下被你打出去的那支嗎? : PIERZYNSKI: Yeah, I've been swinging the bat real well, trying to be a little : more patient, and he just made a mistake with a fastball down, and I thought : I got it when I hit it, but in this place the ball doesn't carry very well : when the sun goes down. I was surprised myself with how far it went. : : I didn't think I could hit it that good. : 答:那球我揮棒揮得很順,且耐心等球,而他有一球偏低的速球失投了,我打到球的時候 就覺得那球被我逮到了,不過這個場地在黃昏時候不利球的飛行(譯按:逆風?)我也 沒想到會飛那麼遠,我不認為再來一次的話我還能打得那麼好. : Relievers have only gotten two outs in four games. How are you keeping : them loose, and what types of things are you saying to them? Are you telling : them to enjoy their vacation, too? : : PIERZYNSKI: No, I'm telling them to be ready for every time. You never know : when we're going to need them. One thing I give Ozzie credit for and Coop and : K (Kusnyer) they keep those guys out, they keep them throwing. I saw them all : throw tonight and they threw the last couple games. They're all out there and : they're loose and getting a feel for the atmosphere. It's not the same as : being in the game, but they get to feel the crowd and the game and stay : sharp. : : Obviously it's up to the pitcher to make quality pitches more than : anybody, but what role is your ability to call a play played in the success : the last three games? : : PIERZYNSKI: For me it's, I put down the best suggestion I have and they throw : it. They still have to execute the pitches. I kept yelling at Freddy "stay : aggressive. Stay after them," and that's it for me. That's all I can do. They : have to throw their pitch. It's their game all the time, so I'm lucky, I get : to catch these guys. : : Freddy, do you feel that you guys have built upon each other here, that you : had the great start by (Jose) Contreras early and then (Jon) Garland? Were : you expecting more out of yourself tonight and do you expect the same out of : Contreras tomorrow? : : GARCIA: Yeah, I was trying to do my job. I tried to follow those guys. Those : three guys, they pitched really good. Contreras pitched like eight against : them. They asked me, "What do you want to do tomorrow?" I told them "I'll try : the best I can." : : I'm glad, and thank God I did it. You know, I feel lucky. : : Courtesy of FastScripts by ASAP Sports. This story was not subject to the : approval of Major League Baseball or its clubs. : : : : : -- : : 星 : 愛 在 : 歸 在 天 : 還 人 : 土 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 12.208.5.4 : 推 freshbox7:請問可以幫忙翻譯一下麻@@... 10/17 11:18 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.119.137
文章代碼(AID): #13LvWl0- (WhiteSox)
文章代碼(AID): #13LvWl0- (WhiteSox)