[轉錄][新聞] Yao out for season with stress …
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: nkfcc (球春..) 看板: NBA
標題: [新聞] Yao out for season with stress fracture
時間: Wed Feb 27 02:25:10 2008
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2008 Houston Chronicle
Houston Rockets center Yao Ming will be out the rest of
the season and post-season with a stress fracture in his
sore left foot.
Yao was examined after Monday’s practice at Memorial
Hermann Hospital and met Rockets team physician Dr. Tom
Clanton to go over the test results.
The Rockets plan to announce a diagnosis Tuesday afternoon.
The Rockets have won 12 consecutive games since losing the
one game Yao has missed this season.
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5571212.html
--
「因該」是三小啦! (/‵Д′)/~ ╧╧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.23.220
※ 編輯: nkfcc 來自: 60.249.23.220 (02/27 02:26)
推
02/27 02:25,
02/27 02:25
→
02/27 02:26,
02/27 02:26
推
02/27 02:26,
02/27 02:26
推
02/27 02:26,
02/27 02:26
→
02/27 02:26,
02/27 02:26
推
02/27 02:26,
02/27 02:26
推
02/27 02:27,
02/27 02:27
推
02/27 02:27,
02/27 02:27
推
02/27 02:28,
02/27 02:28
推
02/27 02:29,
02/27 02:29
推
02/27 02:29,
02/27 02:29
※ hssz:轉錄至看板 Nuggets 02/27 02:29
推
02/27 02:29,
02/27 02:29
→
02/27 02:31,
02/27 02:31
推
02/27 02:31,
02/27 02:31
推
02/27 02:32,
02/27 02:32
推
02/27 02:32,
02/27 02:32
→
02/27 02:32,
02/27 02:32
推
02/27 02:33,
02/27 02:33
推
02/27 02:33,
02/27 02:33
※ jeffshen:轉錄至看板 NBA_Fantasy 02/27 02:34
推
02/27 02:34,
02/27 02:34
推
02/27 02:34,
02/27 02:34
推
02/27 02:35,
02/27 02:35
→
02/27 02:36,
02/27 02:36
推
02/27 02:37,
02/27 02:37
→
02/27 02:37,
02/27 02:37
推
02/27 02:36,
02/27 02:36
推
02/27 02:37,
02/27 02:37
推
02/27 02:38,
02/27 02:38
→
02/27 02:38,
02/27 02:38
推
02/27 02:39,
02/27 02:39
→
02/27 02:39,
02/27 02:39
推
02/27 02:39,
02/27 02:39
推
02/27 02:43,
02/27 02:43
推
02/27 02:44,
02/27 02:44
推
02/27 02:44,
02/27 02:44
→
02/27 02:45,
02/27 02:45
→
02/27 02:46,
02/27 02:46
推
02/27 02:47,
02/27 02:47
推
02/27 02:47,
02/27 02:47
推
02/27 02:48,
02/27 02:48
→
02/27 02:49,
02/27 02:49
推
02/27 02:50,
02/27 02:50
推
02/27 02:50,
02/27 02:50
推
02/27 02:51,
02/27 02:51
→
02/27 02:51,
02/27 02:51
→
02/27 02:51,
02/27 02:51
推
02/27 02:52,
02/27 02:52
推
02/27 02:52,
02/27 02:52
推
02/27 02:52,
02/27 02:52
→
02/27 02:52,
02/27 02:52
→
02/27 02:53,
02/27 02:53
→
02/27 02:52,
02/27 02:52
推
02/27 02:54,
02/27 02:54
推
02/27 02:54,
02/27 02:54
推
02/27 02:55,
02/27 02:55
→
02/27 02:55,
02/27 02:55
→
02/27 02:55,
02/27 02:55
推
02/27 02:56,
02/27 02:56
推
02/27 02:56,
02/27 02:56
推
02/27 02:58,
02/27 02:58
→
02/27 02:57,
02/27 02:57
推
02/27 02:58,
02/27 02:58
→
02/27 03:00,
02/27 03:00
→
02/27 03:00,
02/27 03:00
→
02/27 03:00,
02/27 03:00
→
02/27 03:01,
02/27 03:01
→
02/27 03:01,
02/27 03:01
推
02/27 03:01,
02/27 03:01
推
02/27 03:01,
02/27 03:01
推
02/27 03:02,
02/27 03:02
推
02/27 03:02,
02/27 03:02
推
02/27 03:02,
02/27 03:02
→
02/27 03:03,
02/27 03:03
推
02/27 03:03,
02/27 03:03
推
02/27 03:06,
02/27 03:06
推
02/27 03:08,
02/27 03:08
推
02/27 03:11,
02/27 03:11
→
02/27 03:10,
02/27 03:10
推
02/27 03:13,
02/27 03:13
推
02/27 03:14,
02/27 03:14
推
02/27 03:15,
02/27 03:15
推
02/27 03:17,
02/27 03:17
推
02/27 03:18,
02/27 03:18
推
02/27 03:20,
02/27 03:20
推
02/27 03:26,
02/27 03:26
→
02/27 03:28,
02/27 03:28
→
02/27 03:29,
02/27 03:29
推
02/27 03:30,
02/27 03:30
推
02/27 03:32,
02/27 03:32
→
02/27 03:36,
02/27 03:36
推
02/27 03:35,
02/27 03:35
→
02/27 03:37,
02/27 03:37
→
02/27 03:37,
02/27 03:37
→
02/27 03:38,
02/27 03:38
→
02/27 03:38,
02/27 03:38
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.180.232
→
02/27 03:52, , 1F
02/27 03:52, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
YAO 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章