[問題] 關於這浮標的台灣翻譯..

看板swim (游泳)作者 (hungchun)時間15年前 (2010/08/31 21:34), 編輯推噓4(403)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
這陣子有發現一些泳友會帶這種浮標 可是我一直找不到台灣的名稱 請問有網友可以提供一下嗎? 謝謝 http://ppt.cc/Ksl! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.2.219

08/31 21:41, , 1F
跟屁蟲 XD
08/31 21:41, 1F

09/01 06:31, , 2F
露天有人賣 不過價格是在大陸買的十倍 真另人斐疑所思..
09/01 06:31, 2F

09/01 06:36, , 3F
確保無漏氣方可使用...此非救生設備 啊勒...
09/01 06:36, 3F

09/01 06:41, , 4F
這個感覺就好像拖一個救生圈的意思 比較適合很會游的人
09/01 06:41, 4F

09/01 11:08, , 5F
goswiming大 請問我要搜尋的關鍵字是什麼?
09/01 11:08, 5F

09/01 12:23, , 6F
在露天打1F說的那三個字啊!!XD
09/01 12:23, 6F

09/01 12:30, , 7F
XDDDDD 我的媽呀 真的叫這個名字喔!!太貼切了吧 謝謝兩位
09/01 12:30, 7F
文章代碼(AID): #1CVGJSuZ (swim)
文章代碼(AID): #1CVGJSuZ (swim)