Re: [新聞] 傳馬琳法庭出雷人語 奧運奪冠是球隊內定
※ 引述《qewraaa (xxx)》之銘言:
: 馬琳在台灣鄉民 或中國網民的眼中,好像還蠻黑的..
: 在中國被小將幹掉,也常被中國網民酸(但對外幾乎無敵XD)
: 台灣鄉民也常常嫌他球品差
: 我覺得球品更差的歐洲人大有人在,先不論梅茲
: 動不動就摔拍..之前看王皓用反手擰一堆不知名的歐洲人,擰到對方不爽,反手大力亂巴
: 巴不進就鬼吼鬼叫 巴進久爽半天...
: 馬琳頂多是臭臉,或者是偶爾吼一下吧
: 只不過他是球王級的,所以常常給特寫鏡頭,大家就以為他球品不好
: 但至少他打不贏馬龍不會亂巴吧XD
: 如果馬琳像波爾一樣 打贏了就跑上球桌跳
: 不知道會被公幹成怎樣 (但陳衛星摔拍大家就說性情中人..)
馬林的球品其實算還OK~分析以下幾點~
1.他會去計較擦邊球之類的爭議性球,個人認為這不算沒品~
比賽時企圖心強算一件好事~別忘了大陸視桌球比賽為作戰~
戰爭時誰還會像古人一樣守信用 攻打前還自動退個三公里?
不過有些道德感比較強的會認為不好就是了~
我想很多人覺得馬林球品不好之類的大概是因為這一點吧~
2.他不會去計較對方「常」觸網之類的幸運球~
自己打不好也不會亂發脾氣亂摔亂踢~(例如陳Q)
我也沒看過他仗著自己是桌球名人行為不檢~(例如王號)
他的私生活也沒有被傳得很糟糕~(例如秋宜可、好帥)
3.大家為什麼會用賊、奸詐、賤等等字眼來稱呼
並且對他印象不好呢?
我猜除了上述第一點原因以外
另外就是台灣人的習性--->語言用法的問題
通常我們可以發現形容自己人的用語都會比較保留、甚至酸
有時候是為了「自謙」
但是旁人聽到、不知情的 就會附和說這個人的確就是OOXX
最後以訛傳訛...三人成虎...
再來就是語言用法的問題~
我們的習慣很有趣~有時候看到某人打球的球質很重
我們不會說「他的球質很重不好檔ㄟ!好厲害~」
而是會說「幹!他的球揪機掰~球超難檔的~」
於是就變成「罵人的話其實是一種讚美!」
那有些語文程度不好或者喜歡鬧事的也就跟著一起附和了...
跟著某人就變黑了~
4.馬林他爸媽的問題?<---請注意我這邊是用問號~怕有人又誤會...
馬林長相看起來比較欠奏是他的問題嗎?有人天生就長這副德行阿~
或者有人天生就討厭馬林這種長相阿!
那能怪馬林?能怪馬林他爸媽嗎?
以上~總結起來 馬林似乎沒那麼讓人討厭阿~
我個人還蠻欣賞他打球的風格和態度~
老蔣比賽與練習的態度如果能跟他一樣 應該就是世界冠軍了~
: 另外比起聰明球
: 我覺得馬琳已更勝老瓦了(但老瓦在那個時代開發了很多新技術,地位還是很崇高)
: 攻擊 細膩度 和技術更多樣化
: 讓世界上一堆高手,即使對戰很久
: 還是被馬林玩(薩瓦索諾夫 格卡琳 波爾...等)
: 只不過老瓦打聰明球 被稱為 智慧 藝術...
: 馬琳打聰明球 被稱為 賊 奸詐 賤....
: 現在女方說奧運冠軍內定 大家也開始懷疑
: 但想也知道怎麼可能兩個月前送房子,要內定也是等前八 前四強或冠亞軍
我覺得馬林和老瓦的聰明球球風稍微有點不一樣~
老瓦的套路多數偏向精心設計成省力模式~但如果遇到拼球型的選手就會比較吃力~
馬林則是能搶攻就衝了~另外他也不怕對手打~他防守太堅強了...
基本上 他們可以說分別是刀版與直版的智慧型打法代表!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.23.113
推
06/27 13:23, , 1F
06/27 13:23, 1F
推
06/27 13:37, , 2F
06/27 13:37, 2F
推
06/27 13:50, , 3F
06/27 13:50, 3F
推
06/27 13:51, , 4F
06/27 13:51, 4F
推
06/27 13:53, , 5F
06/27 13:53, 5F
→
06/27 13:54, , 6F
06/27 13:54, 6F
→
06/27 13:55, , 7F
06/27 13:55, 7F
→
06/27 13:56, , 8F
06/27 13:56, 8F
→
06/27 13:57, , 9F
06/27 13:57, 9F
推
06/27 14:00, , 10F
06/27 14:00, 10F
推
06/27 15:25, , 11F
06/27 15:25, 11F
推
06/27 16:19, , 12F
06/27 16:19, 12F
推
06/27 16:30, , 13F
06/27 16:30, 13F
推
06/27 17:39, , 14F
06/27 17:39, 14F
→
06/27 17:44, , 15F
06/27 17:44, 15F
推
06/27 17:46, , 16F
06/27 17:46, 16F
推
06/27 17:51, , 17F
06/27 17:51, 17F
推
06/27 17:57, , 18F
06/27 17:57, 18F
→
06/27 17:59, , 19F
06/27 17:59, 19F
推
06/27 18:01, , 20F
06/27 18:01, 20F
推
06/27 18:06, , 21F
06/27 18:06, 21F
推
06/27 18:12, , 22F
06/27 18:12, 22F
推
06/27 19:10, , 23F
06/27 19:10, 23F
推
06/27 22:31, , 24F
06/27 22:31, 24F
→
06/27 22:32, , 25F
06/27 22:32, 25F
→
06/27 22:34, , 26F
06/27 22:34, 26F
→
06/27 22:35, , 27F
06/27 22:35, 27F
→
06/27 22:36, , 28F
06/27 22:36, 28F
→
06/27 22:37, , 29F
06/27 22:37, 29F
推
06/27 23:57, , 30F
06/27 23:57, 30F
→
06/27 23:59, , 31F
06/27 23:59, 31F
→
06/27 23:59, , 32F
06/27 23:59, 32F
→
06/28 00:08, , 33F
06/28 00:08, 33F
→
06/28 00:09, , 34F
06/28 00:09, 34F
推
06/28 00:15, , 35F
06/28 00:15, 35F
→
06/28 00:18, , 36F
06/28 00:18, 36F
推
06/28 00:23, , 37F
06/28 00:23, 37F
→
06/28 00:25, , 38F
06/28 00:25, 38F
推
06/28 00:35, , 39F
06/28 00:35, 39F
還有 34 則推文
→
06/28 22:44, , 74F
06/28 22:44, 74F
→
06/28 22:45, , 75F
06/28 22:45, 75F
→
06/28 22:46, , 76F
06/28 22:46, 76F
→
06/28 22:47, , 77F
06/28 22:47, 77F
→
06/28 22:49, , 78F
06/28 22:49, 78F
→
06/28 22:52, , 79F
06/28 22:52, 79F
→
06/28 22:55, , 80F
06/28 22:55, 80F
→
06/28 22:56, , 81F
06/28 22:56, 81F
→
06/28 22:57, , 82F
06/28 22:57, 82F
→
06/28 22:58, , 83F
06/28 22:58, 83F
→
06/28 22:59, , 84F
06/28 22:59, 84F
推
06/28 23:56, , 85F
06/28 23:56, 85F
推
06/30 14:35, , 86F
06/30 14:35, 86F
推
06/30 14:47, , 87F
06/30 14:47, 87F
推
06/30 14:55, , 88F
06/30 14:55, 88F
→
06/30 15:01, , 89F
06/30 15:01, 89F
→
06/30 15:07, , 90F
06/30 15:07, 90F
→
06/30 15:08, , 91F
06/30 15:08, 91F
→
06/30 15:17, , 92F
06/30 15:17, 92F
→
06/30 15:24, , 93F
06/30 15:24, 93F
→
06/30 15:28, , 94F
06/30 15:28, 94F
推
06/30 16:01, , 95F
06/30 16:01, 95F
→
06/30 16:01, , 96F
06/30 16:01, 96F
推
07/08 02:44, , 97F
07/08 02:44, 97F
→
07/08 02:45, , 98F
07/08 02:45, 98F
→
07/08 02:46, , 99F
07/08 02:46, 99F
→
07/08 02:47, , 100F
07/08 02:47, 100F
→
07/08 02:48, , 101F
07/08 02:48, 101F
→
07/08 02:48, , 102F
07/08 02:48, 102F
→
07/08 02:49, , 103F
07/08 02:49, 103F
→
07/08 02:50, , 104F
07/08 02:50, 104F
推
07/08 02:53, , 105F
07/08 02:53, 105F
→
07/08 02:54, , 106F
07/08 02:54, 106F
→
07/08 02:54, , 107F
07/08 02:54, 107F
→
07/08 02:55, , 108F
07/08 02:55, 108F
→
07/08 02:56, , 109F
07/08 02:56, 109F
→
07/08 02:56, , 110F
07/08 02:56, 110F
推
07/08 03:02, , 111F
07/08 03:02, 111F
→
07/08 03:03, , 112F
07/08 03:03, 112F
→
07/08 03:04, , 113F
07/08 03:04, 113F
討論串 (同標題文章)
tabletennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
66
112