Re: [閒聊] 請益發球規則
※ 引述《modhi (我有強壯的膝蓋)》之銘言:
: ※ 引述《popoloo (破破羅)》之銘言:
: ※ 引述《ameiverson (可樂)》之銘言:
: : 應該是 net
: 應該是 let
: 我也認為是let
當大家有不同意見的時候,就得來做一下分析
依照網球術語,觸網重發只有在發球觸網有進的情況下喊出
此時必須喊let,在字典當中,對let的解釋便是"網球觸網有進重發"的意思
net這個字可以用在擊球掛網,但一般不會出現在裁判口中,因為通常這種狀況
不需要喊。
至於有人說在比賽過程中聽過裁判喊net,基本上縱使是專業人士,畢竟是非英語
系國家,個人的理解還是會有偏差,況且net本來就有網子的意思,跟人家說這是
觸網重發的意思,很容易變成根深蒂固的印象。專業人士在應用當中仍可能有誤解
,不然就是聽錯,因為人會傾向於聽到自己想聽的內容,net和let同時喊,沒有人
感確定到底是喊什麼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.78.128
→
02/02 18:39, , 1F
02/02 18:39, 1F
討論串 (同標題文章)
tennis_life 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
15
20