Re: [義甲&乙] 本週末聯賽恢復進行。

看板Calcio作者 (離題我命不離我幸)時間19年前 (2007/02/09 12:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/8 (看更多)
http://www.channel4.com/sport/football_italia/feb8l.html Clubs agree to play – official Thursday 8 February, 2007 -------------------------------------------------------------------------- The Serie A and B championships will kick off again at the weekend after clubs ruled out a proposed strike. 球會弄不出罷工,所以決定還是乖乖復賽,關門比就關門比。 Officials from the top two tiers of Italian football entered into lengthy talks this afternoon where they decided to play – despite a host of games being closed to fans. The Italian Government's strict new stadium regulations, introduced after the death of a policeman during the Catania riots last week, had caused discomfort among some Presidents given that dozens of stadia up and down the country would not be permitted to open their doors to supporters. Numerous sides, such as Napoli and Livorno, had suggested possible strike action in an attempt to protect the rights of at least their season ticket holders. However, it seems that a compromise was reached this evening between clubs and Italian Football Federation commissioner Luca Pancalli. “We demonstrated great maturity by deciding to play,” stated Milan Vice-President Adriano Galliani, whose Rossoneri outfit will have to appear in front of no tifosi against Livorno on Sunday. “If a law is passed then we must respect it. Our stadium wasn't outside of the law, it is just that the legislation was passed before our renovation work could be completed.” Galliani has also confirmed that Newcastle and Geneva have stepped forward as possible venues for their Champions League tie against Celtic, should the San Siro also be shut in Europe. Although action will resume this weekend, Torino President Urbano Cairo has admitted that playing games behind closed doors is not ideal. “It's not really suitable to take such steps when it comes to football,” he noted. Lega Calcio chief Antonio Matarrese (pictured) was relieved that the threat of strike action failed to materialise. “It was a hell of a day,” he commented. “But we decided to play to show how serious we are about these matters and I'm proud of what we have achieved. “All of the Presidents eventually agreed with the stance we have taken which underlines great responsibility. “We'll now form a commission made up of four Serie A and four Serie B Presidents who will want to meet with the stadium verifiers as soon as possible. “We have to play on, with sadness in our heart, in the hope that this terrible tragedy will be of some use to the country.” Meanwhile, Interior Minister Giuliano Amato has assured fans that the closed door policy could be a relatively short solution – if clubs get their issues resolved. 內政部長 Giuliano Amato向球迷保證關門比賽的政策只是相對來說是短期解法 --如果球會能把問題解決的話。 “I'm now expecting the stadiums to meet the required standards relatively quickly,” noted the politician on Thursday. 他說:「我正在期盼各球場能很快地達到要求的標準。」 “Putting in a few turnstiles is not a NASA mission to the moon and it isn't that expensive either. 「增設一些十字轉門又不是什麼前進月球的NASA任務,也沒那麼貴。」 “There may be a few problems between clubs and local councils who run the risk of paralysing each other. 「球會跟地方議會間是有些問題可能會冒上讓彼此全面停頓的風險。」 “But if a couple of games are played with no fans then I'm sure that a positive agreement can soon be found between the two.” 「但是如果打過一些沒球迷的比賽之後,我確信雙方會很快達成正面的協議。」 Serie B will resume on Saturday, while A clubs will play on Sunday. There will be no more evening kick-offs for the rest of February. 義乙週六復賽,義甲是週日,二月份不會再有晚間比賽。 -- 我們身體裡豢養的死亡一天天長大. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.132.30
文章代碼(AID): #15o_mRyg (Calcio)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15o_mRyg (Calcio)