[情報] Kimi兒子的全名已經取好了 (._.?)

看板FORMULA1 (F1 賽車)作者 (Al Azif)時間11年前 (2015/05/30 12:38), 11年前編輯推噓18(1804)
留言22則, 22人參與, 最新討論串1/1
芬蘭早報(Aamulehti) http://goo.gl/DFrXsD http://blogit.kauneusjaterveys.fi/minttuvirtanen/robin-ace-matias-raikkonen-2/ 畢竟是歐洲人,還是要上教會去洗禮,也順便把小朋友全名取好 在法家的"教父"(類似乾爹的角色)Gino,萊氏夫婦最後把小孩取名為: Robin Ace Matias Räikkönen φ(._. )> Matias,就是爸爸Kimi-Matias Räikkönen的中間名,馬太的意思 Robin事先就取好了,而Räikkönen就不用多解釋 Ace是Gino出的主意,他甚至希望法家每個男孩都可以用Ace ============================================================================== 蛤? -- Believe, believe, there's magic here tonight... Believe, believe!   -- ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1432960736.A.956.html

05/30 13:09, , 1F
Ace...這也太直接了吧 XD
05/30 13:09, 1F

05/30 14:03, , 2F
ice也不錯啊(誤)
05/30 14:03, 2F

05/30 15:14, , 3F
我還以為會取作Vodka Raikkonen之類的。((誤
05/30 15:14, 3F

05/30 15:40, , 4F
ice cream raikkonen
05/30 15:40, 4F

05/30 17:33, , 5F
ice超冰
05/30 17:33, 5F

05/30 18:28, , 6F
至少不是Ass...
05/30 18:28, 6F

05/30 19:36, , 7F
為什麼他跟前妻都沒有小孩?
05/30 19:36, 7F

05/30 20:05, , 8F
ace念起來跟ass差不多,到美國應該常會被語言霸凌
05/30 20:05, 8F

05/30 20:20, , 9F
敬艾斯QQ
05/30 20:20, 9F

05/30 21:13, , 10F
ace跟ass有差的 母音不一樣...
05/30 21:13, 10F

05/30 21:47, , 11F
ace不錯 霸氣外露
05/30 21:47, 11F

05/30 22:11, , 12F
我們念可能差不多 英語系國家的人應該就不太會念混
05/30 22:11, 12F
※ 編輯: hazel0093 (140.119.136.101), 05/30/2015 22:16:45

05/30 22:51, , 13F
Kimi和Gino的交情真的很好耶!
05/30 22:51, 13F

05/31 02:20, , 14F
這名子感覺不會再看到了...
05/31 02:20, 14F

05/31 02:50, , 15F
芬蘭人名字都很可愛
05/31 02:50, 15F

05/31 09:41, , 16F
居然取名Ace XD
05/31 09:41, 16F

05/31 16:44, , 17F
還沒出生 就注定當Ace
05/31 16:44, 17F

05/31 19:19, , 18F
咕嚕咕嚕
05/31 19:19, 18F

05/31 22:44, , 19F
Mathias不是中名,是雙名的第二部分
05/31 22:44, 19F

06/01 01:36, , 20F
英文ace念長音 ass念短音
06/01 01:36, 20F

06/01 11:53, , 21F
ROBIN以後可以直接在轉播時叫KIMI拔拔了(誤)
06/01 11:53, 21F

06/02 10:19, , 22F
老貓都可以當雪糕老爸了
06/02 10:19, 22F
文章代碼(AID): #1LQJxWbM (FORMULA1)
文章代碼(AID): #1LQJxWbM (FORMULA1)