Re: 法網QF賽後訪問
: Q. The game and even the attitude you showed in that first set, some of us
: think we haven't seen that from you in recent times. Did you feel that way
: too? Did you feel you're back on a track that hasn't been running as
: straight as it has in the past?
Q:你在第一盤所展現的"態度"是我們近來所沒看見的,
不知你是否這樣想呢??
或是你有感覺到你正積極的處在一個從前未有過的道路呢
: ROGER: Well, I thought I played great in Madrid, you know. I was mixing up my
: game really well. I think this last four matches I think have been
: rather on the difficult side, just because I had some tough starts to
: the matches. Instead of maybe going ahead abreak I was down a break or
: down a set.
: You know, being down a set is never really a comforting feeling. That's
: why for me it was important to get off to a better start today,and
: thank god I got the first set. For the first time I could play a bit
: more relaxed match.
: I think I showed it today. I was able to hit through the ball more.
: Everything just started to click. That's something I haven't had a
: whole lot at this tournament yet.
Roger:嗯嗯 我覺得我在馬德里打的太好了,你知道的~~
這狀況持續了四場比賽,雖然比賽的一開始總是打的不太好
你知道的~輸掉第一盤的感覺總是不太舒服
所以對我來說,這場比賽有個好的開始是很重要的
也感謝上帝讓我拿下了第一盤
總算讓我頭一次能夠打場較輕鬆的比賽
我想我今天表現的不錯,每件事都很順我的意
這也是在這次大賽中沒遇過的感覺
: Q. When you talk about the nervousness you felt, tension and stuff right
: before thematch, was that something that maybe you needed actually to be
: able to respond the way you did?
Q:當你提到你所遇到的緊張.壓力,你會做些什麼去面對它們嗎??
: ROGER: I mean, I don't like it, but I know that once on center court for the
: match I'll be okay. That's where I think experience helps me in a big
: way. If I would have never been in a quarterfinals before, I think I
: would have maybe crumbled under the pressure or played a wrong game
: plan or mentally been fragile.
: But knowing I've been in this position so many times, and it doesn't
: matter if I'm zero nervous or 100% nervous, I know I'll always play a
: decent match in the quarterfinals stage of a Grand Slam.
Roger:我並不喜歡這樣的感覺,但是一旦我到了中央球場
我知道這場比賽會很ok的
因為經驗幫助我很大,如果我從未在八強出賽過
我想壓力會打倒我,讓我打了場不好的比賽,或是心靈更加脆弱
但是我已經出現在這個場合很多次了
所以對我來說不緊張或是100%的緊張都不重要的
因為我知道我總是能在大滿貫的八強賽打一場像樣的比賽(超有信心!!!)
: Q. That's 20 Grand Slam semis in a row for you now, but you talk about being
: nervous. Are the nerves much greater this time, because this is the one
: you so desperately want to win?
Q:現在你已經連續20次大滿貫打進四強了
但是你提到你有些緊張
而且會因為你這次太想贏得冠軍而感到更緊張嗎
: ROGER: That's what you guys say. No, I mean, I get nervous from time to time,
: you know, on some matches. There's no reason behind it, you know. But
: when you maybe sometimes want to do maybe too well, that happens. Or
: just because you know it could be a tough crowd or maybe you're not
: 100%, you know, sure about your game yet.
: That's how I felt before this match, for instance, you know. But I
: could go into the semifinal match feeling zero nerves, you know.
: That's not always a good sign, either. For me, it's good to be able
: togo through those moments where I still do feel nervous. That means I
: care for the game and I want to stay around for a long time.
Roger:那可是你們說的喔~~也不是啦...ㄜ...怎麼說呢
我在一些比賽總是會感到緊張
這背後是沒有理由的,你知道的
但是有時當你試圖想要打得更好時...壓力就會上身了
或是有難纏的觀眾啦 自己不是100%的狀態啦
這些都會讓緊張附身的
這些都是我在賽前會遇到的感覺
但是我也可以毫不緊張的打進四強
不過這絕對不是個好事
對我來說,感到有些緊張的經歷這些比賽也是一件很棒的事
因為這表示我在乎這場比賽,我想要繼續的打下去
------------------------------------------------------------------------
翻到這裡....下面的人接力...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.175
※ 編輯: chenghao 來自: 140.112.244.175 (06/04 15:42)
推
06/04 15:45, , 1F
06/04 15:45, 1F
推
06/04 16:17, , 2F
06/04 16:17, 2F
→
06/04 17:25, , 3F
06/04 17:25, 3F
推
06/08 17:22, , 4F
06/08 17:22, 4F
討論串 (同標題文章)
Federer 近期熱門文章
12
17
3
5
PTT體育區 即時熱門文章