Re: [M娃 ] BBC專欄的M娃近況
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/tennis/13755968.stm
Aegon Championship, Queen's: Murray beat Tsonga 3-6 7-6 6-4
When I was standing in my boxer shorts, tennis racquet in hand, at 2.30am
preparing to tackle a burglar, any thoughts of Queen's or Wimbledon were a
million miles away.
當我身穿運動服、手持球拍,凌晨兩點半準備和小偷PK時,腦海中沒有任何女王盃或是溫
布頓的想法。
I woke up in a panic when the alarm went off in the early hours of Monday
morning, and a quick check told me that the disturbance had come in the room
furthest away from my bedroom.
當警報器週一響起時,我從一陣驚慌之中醒來,迅速檢查一遍後我發現入侵者應該是從離
我臥室最遠的一間房間進入。
The adrena1ine was pumping so I reached for my racquet - what else? - and
headed off to investigate. With just me and my girlfriend in the house, I
thought I needed to be all macho and show them just who they were dealing
with.
腎上腺素在飆升,所以我立刻拿起我的球拍──還有什麼別的辦法呢?──去查看動靜,
房子裡只有我和Kim,所以我想我必須拿出點男子氣概,讓他們看看面對的是誰。
Fortunately, it turned out to be a fault with the alarm - and I've got to say
I was very relieved to find there was no-one there! That definitely wasn't
the way I wanted to be using my racquet on finals day at Queen's.
幸運地是,一切都是警報器惹的禍。我必須得說當我發現那裡沒有任何人時我大大地鬆了
一口氣。這是女王盃的決賽日,我當然不想讓我的球拍是這麼派上用場的。
Of course I was wide awake now and couldn't get back to sleep, so I ended up
watching the end of the Miami Heat against Dallas Mavericks basketball game
until 3.30am. Again, not the preparation I'd planned, but I guess it worked
out OK in the end.
我腦袋完全清醒了,覺得很難再睡著,於是我看完了邁阿密熱火和達拉斯小牛的比賽,直
到凌晨三點半,這不符合我原本的打算,不過最後一切看起來還算OK。
I'd had plenty of rest anyway, with Sunday being a quiet day after play was
abandoned because of the rain. The most exciting things that happened while
we waited around were a quick game of table tennis with Tsonga, and a Twitter
conversation about karaoke with Novak, Serena and a few others.
不過其實在星期天比賽因為雨水取消後,我已經好好休息過了,當我們在等待比賽時最有
意思的事是和Tsonga的一場桌球比賽,以及和老公、小威還有其他人在推特上關於卡拉ok
的討論。
That can really help when you're waiting around because you need to do stuff,
talk to people and just take your mind off playing something like the final
at Queen's or a big match at Wimbledon.
當你在等待的時候做這些事是有益的,因為你必須做點事,和別人交談,以轉移自己的注
意力,尤其當這是女王盃的決賽或是溫布頓的時候,更是如此。
I get quite involved in Twitter - I think it's important for the sport that
people see the other side of the players, and the fact that a lot of us get on
well. I know sometimes that might not appeal to everyone, if they want to see a
few more fights and some arguing on court, but there are a lot of nice people
on the tour on the women's and the men's side.
我很喜歡推特,我想這對運動本身有一定的作用,因為它能讓人們看到運動員們的另一面
,以及我們其實相處得很好的事實。我知道有些人不願意相信這些,他們想要看到更多的
爭議和口水戰,但巡迴賽裡的很多選手都很好,ATP和WTA都是如此。
Obviously, I need to be a bit careful and think about what I say on Twitter or
Facebook, and I always try to be very positive because I really don't
understand why people go on just to slam others or be negative. I never talk
badly about people on there, I just try to enjoy it and let people know what
I'm up to, or if there's something funny happening.
顯然,我在推特和臉書上寫東西時要注意自己的言談,而且我會盡可能的展現積極的一面
,因為我不明白會有什麼人會為了和人抬槓,或是因為討戰而上網。我不會在上面說人壞
話,我只是試著享受這一切,讓大家知道我的動態以及分享一些有趣的東西。
Tsonga is a good example of a player I get on very well with and I thought we
produced an entertaining final, it was fun. The athleticism that he showed
was so impressive to watch and I couldn't do much about it for the first
couple of sets, but thankfully I managed to turn it around and get the win.
Tsonga是和我相處的很好的選手之一,並且我認為我們一起打出了一場好看的決賽,這
很有趣,他所展現的競技狀態讓人印象深刻,一開始我有些招架不住,但幸好我最終成功
實現了逆轉,贏下比賽。
The crowd was a huge help to both of us and it's great for the tournament and
the players that on a Monday at midday it was packed. I got stuck in really
brutal traffic coming into Queen's and arrived a bit late, and when I did
there were queues right around the back of the club, they were so long.
Hopefully we gave them good value for their £10!
觀眾給了我們倆足夠的支持,這對賽事和運動員來說都很棒,對於星期一中午進行的比
賽,這樣的觀眾數真的很多。我在來的路上因為擁擠的交通有些耽擱了,當我到達的時候
俱樂部後面的隊伍已經排的很長了,希望我們能讓他們覺得花上£10是值得的。
It was a really great atmosphere and I hope for the same sort of support at
Wimbledon. Winning a title is a great way to prepare for the biggest
tournament of the year, and especially one as prestigious as Queen's - you
only have to look at the names on the trophy to see that it's not an easy one
to win.
這裡的氣氛真得很棒,我希望到了溫布頓也是如此。贏下一項錦標是一種為年度大賽做準
備的絕佳方式,女王盃作為一項有聲望的賽事更是如此,你看看獎盃上的名字就知道了,
要贏得它可不是什麼容易的事。
The next few weeks should be exciting and, if I play my best tennis, I
believe I can win another one at Wimbledon next month.
接下來的幾個星期讓人激動,如果我能發揮出最好的狀態,我相信下個月我有機會在溫布
頓摘下另一項桂冠。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.112.120
※ 編輯: Makaay 來自: 122.120.112.120 (06/14 20:31)
推
06/14 21:01, , 1F
06/14 21:01, 1F
→
06/14 21:01, , 2F
06/14 21:01, 2F
推
06/14 21:06, , 3F
06/14 21:06, 3F
推
06/14 23:27, , 4F
06/14 23:27, 4F
推
06/14 23:33, , 5F
06/14 23:33, 5F
→
06/14 23:33, , 6F
06/14 23:33, 6F
→
06/14 23:45, , 7F
06/14 23:45, 7F
推
06/14 23:50, , 8F
06/14 23:50, 8F
→
06/15 02:02, , 9F
06/15 02:02, 9F
→
06/15 02:02, , 10F
06/15 02:02, 10F
推
06/15 22:32, , 11F
06/15 22:32, 11F
推
06/16 03:47, , 12F
06/16 03:47, 12F
→
06/16 14:58, , 13F
06/16 14:58, 13F
討論串 (同標題文章)
GBR_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章