Re: Indian Wells第三輪賽程

看板Hewitt作者 (first title of 2003:D)時間22年前 (2003/03/14 22:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
原文:http://www.asapsports.com/tennis/2003paclife/031303LH.html Lleyton Hewitt March 13, 2003 L. HEWITT/G. Coria 6-7, 6-4, 6-3 An interview with: LLEYTON HEWITT MODERATOR: Lleyton今年戰績累計至12勝-1負並連續三年闖進八強.Questions for Lleyton. Q.你是在跟我們開玩笑,或是你真的很享受冗長的比賽?再一次高水準的比賽. LLEYTON HEWITT: Yeah,這是一場很艱難的比賽.我寧可我的對手打的糟糕很多.他今天 真的打的很好.You know,他沒有給我任何好的機會.我在第一盤 4-All和 5-All時有過 一些機會. 我覺得我在第一盤勢打的比較好的一方.但他在盤末搶七打的太好了.我沒 辦法做些什麼.然後我一開始先被破一局, 但我繼續抵抗. 這有點項和El Aynaoui的比 賽,雖然他們的發球很不同.雖然我只破他一局, 但我以為我應該會破的更多才對. Q.你在第一盤比他贏的多分. LLEYTON HEWITT: Well,我覺得我在我的發球局打的很強勢.我記得在他的發球局很多 次都至少逼到30-All.尤其是在 4-All和 5-All時, 我想我在那兩局至少有五個破發點 .我都沒辦法拿下.You know,溜掉第一盤勢有點令人感到失望的. Q.也很沮喪嗎? LLEYTON HEWITT: Yeah,是的.因為我以為我能在一開始打的容易些.如果我能早點破 發贏下第一盤,我將會直落兩盤贏球,而非打三盤激戰. Q.Second set was strange with all the service breaks, yet the quality of tennis got better probably. LLEYTON HEWITT:Yeah,我想我們在對方的發球局都打的很積極.我們都有些機,會也因 此得到回報.而第三盤,我的發球好了很多. 我覺得我找回節奏.我在自己的發球局多次 營的很輕鬆,在自己的發球局領先分數.我知道我只需咬在他的 發球局給予他壓力,是 著讓他出錯, 而那也發生了. Q.When you shanked that overhead in the sun, then came back tough, what message do you have for young players who are trying to get on the tour when that happens? We see they don't come back after something like that. LLEYTON HEWITT:Yeah,這是很困難的.我能做不多.You know,我知道我依舊在發球拿下 比賽. 我有一個破發球局的領先.雖然是他的破發點,我知道我還是在較有利的位置.他 很努力拿下那一破發點.我發出一記強勁的一發.Yeah, 你必須是著盡快忘記.有時這是 很難做到的. Q.Is he as quick as anyone else out there at the moment? LLEYTON HEWITT:Yeah,我認為是的.他移動非常好,左右移動或網前都很好.他移動的很 快.今天他救到許多別人無法救到的球. Q你在這項賽事之前就知道排名的狀況, 你救了三個賽末點, 知道排名如此接近會使 你打的越來越困難嗎? LLEYTON HEWITT:不會.我並不太在意它.You know,不管排名結果如何. Q.Doesn't seem that way. LLEYTON HEWITT:Well,我試著贏球. 不管我是否打近四強, you know, 我還是會在場 上做出我所有的努力.You know,我想大家都很清楚的知道我,每次上場我就會付出百分 之百,和我不管是和前100名選手比賽,或是得到世界第一. Q.You're listed at 150, he's listed at 145. Your heights are pretty much similar. You seem to play similar games. Do you ever get the feeling you' re playing against yourself when you're playing against him? LLEYTON HEWITT:Yeah,我想我們的打法很類似.我們在場上的移動都很好.You know, 我想轉折的原因在,我的一發輕易的得到許多分數.特別是第三盤,而重要分上它發生作 用, 我能夠發出強勁一發.這應是我們之間一點的不同. Sometimes he just rolled his first serve in to get the point started. Q.你覺得哪一個球員的打法和你最像? LLEYTON HEWITT:Oh,我不確定.You know,他的打發和我很類似.很多選手也跑得很快回 球也很好,穿越球也很好. Q.The No.1 aspect, you just said it doesn't really matter, but is it also an attitude of wins come, the titles come, that will take care of itself then? LLEYTON HEWITT:Yeah,但那並不是我今年著重的事情.You know,在去年衛冕年終第一 後,那之後我就開始忘記排名No.1的事了.You know,我很想在澳網有所表現.四大滿貫, 和台為斯杯是我今年第一優先目標.You know,我們以打了一輪,還有三輪.You know,我 知道對很多人而言那不算什麼, 但對我卻有很大的意義. Q.Brian Vahaly has gone to the quarterfinals. Do you have any thoughts about him? Are you aware of him as a player? LLEYTON HEWITT:我沒有看過他太多的比賽.顯然,他打的很好,從會外賽一直到這幾輪. You know,這對他事件好事. Q.你今天在關鍵時刻上網比率增多.你今天上網次數比平時多嗎? LLEYTON HEWITT:不.我不這麼認為.我仍然認為我可以再多上網一點.握想我今天在對 的時機上網比平時多.我仍然認為那是我球技中還可以在磨練的地方. Q.If you could change one thing in the sport of tennis, what would that be? LLEYTON HEWITT:我現在還不知道.我必須再坐下來好好討論. Q.Can I ask you next time then? LLEYTON HEWITT:Yeah.我還需要在多想想. Q. 你能說說Mark Woodforde對澳洲網球的貢獻嗎? LLEYTON HEWITT:Mark扮演很重要的角色.他對澳洲網球幫助很多.他也是從Adelaide來 的,在Adelaide, South Australia有一個小型的巡迴賽.他每年都宣贈金錢給冠軍.我 有一年再決賽輸球而下一年贏得冠軍.Woody贈送了支票給我. 兩年後,我在Adelaide獲 得外卡並打敗他 (smiling).這不是回報他的方法, 但他一直是很棒的人.他真的幫我 很多,特別是在我如此年輕救帶我進 Davis Cup 的團隊.他是對上的資深隊友. Q.他有要求把支票拿回來嗎? LLEYTON HEWITT:Yeah, 他不是很高興(smiling). Q.Just with these matches that are so tight, having to really fight to get out of them, is there any element of concern with so many going so close? LLEYTON HEWITT: For what? Concern for what? Q.Well, that you really are having to dig deep. LLEYTON HEWITT:我是否會在這星期或下星期感到疲累? Q.Yes. LLEYTON HEWITT: You know,我一次只想著一天的比賽.You know, 我不能做些什麼. 如果我的對有打的這麼好, there's really not that much that separates me or w hoever from a lot of the other guys in the Top 50, top hundred in the world .You know,我只是必須上場, 發揮全力, 打我的比賽, 然後希望我的狀態能很好.如果 不好,我也不能做些什麼.You know,我試著拿到我能達道的最佳體能狀態, you know, 希望事情能有利於我. Q.You said we know you're going to give a hundred percent any time you play . Do 10:00 starts present any different situations for you? Are you an early riser anyway? Do you find it easy or not? LLEYTON HEWITT: Yeah, 我不在乎.我真的不在意.You know,有時那是好的,因為之後 你有一整天休息和復原,但也很無聊沒事做.You know,我想我寧願晚點打.你可以稅晚 點.有時早上的氣氛是很難打球的,前一個小時, 大型的球場當球場沒有很多人時並不 是很安靜.You know,你必須一開始就提昇自己,找到動力. Q.What time did you practice this morning? LLEYTON HEWITT: I practiced at 8:30. FastScripts by ASAP Sports... ◆ From: 61.217.122.25 ※ 編輯: noanoa 來自: 61.217.122.25 (03/14 22:51) ※ 編輯: noanoa 來自: 61.217.122.25 (03/14 23:00)

推 61.217.122.25 03/14, , 1F
天阿...抱歉 有人推文被我刪掉.請在推一次
推 61.217.122.25 03/14, 1F

推140.112.228.230 03/14, , 2F
翻譯是很不簡單的:) 再一次給noanoa拍拍手
推140.112.228.230 03/14, 2F
文章代碼(AID): #-SUiKtC (Hewitt)
文章代碼(AID): #-SUiKtC (Hewitt)