Re: 中田英壽辭退日本代表
※ 引述《ducati (one night in 北京)》之銘言:
: ※ 引述《houkoferng (林全部長問候您)》之銘言:
: : http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2005/04/08/07.html
: : 我懶的翻全文
: : 標題的意思就是自己成為代表隊的障礙,辭退還比較好。
: : 簡而言之就是中田英壽不希望自己成國家代表隊的阻礙,所以不踢了。
: 我剛剛看了一下內文
: 中田的意思是
: "如果自己對現在的日本代表隊來說
: 真的是障礙的話
: 即使退出也無妨"
: 我想這只是在表明他的決心而已
: 並非要退出日本國家代表隊
: 他真的要退出的話
: 事情可就大條了@.@
簡單的翻譯一下,參考看看吧。^^
--------------------------------------------
中田悲壯的決心!就算辭退國家代表隊也無畏
日本代表MF中田英壽(28),7日在自己的官方網站上回顧關於世界杯亞洲最終預賽伊朗戰
及巴林戰,為代表隊的現狀敲響警鐘。甚至,以悲壯的決心提倡意識改革,表明如果自
己的存在會成為球隊的障礙的話,已有退出代表隊的覺悟。
冷酷的男人熱忱地陳述。在以1:0險勝下好說歹說取得3分積分的巴林戰後的4月8日。MF
中田英壽在自己的官網上陳述了激烈的意見。
「我只是單純的想要贏得最終預賽。這對我來說是最後的機會了吧!?對於02年世界盃
中不完全的發揮,實在是想在最後一雪前恥。這樣的我如果真的成為現在日本隊的阻礙
的話,就算退出也無所謂。只有一個但書,那必須是在能"前進德國"的前提下。」
久違一年,在3月25日的伊朗戰中歸隊。連續兩場整場完賽為隊伍帶來貢獻,但是另一方
面,對於精神力弱的隊員則愈感焦躁。「不管是國內組海外組的說法也好,爭論也好,都
很無聊。煽動的人有問題,而當事人心有芥蒂的話也不妥。」在要求隊伍團結一致的信念
下,申述以"國內組"為中心的選手們,對濟科教練啟用方式表達不滿的姿態,相當丟臉。
「無法出場比賽是自己實力不夠。若不這樣認為的話,應該先去向教練詢問。當然我不認
為教練的所作所為是全然正確的。但是如果無法認同教練的話,就應該直接表明。」中田
帶有批判意味的指摘。為了使日本隊更強,中田勇於指出問題點。牽掛著德國世界盃的熱
切心情。王牌衷心的陳述是否能改變日本代表隊?無論如何,都會引起廣大的迴響。
----------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.51.72
※ 編輯: midako 來自: 61.228.51.72 (04/09 19:10)
討論串 (同標題文章)
J-League 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章