[外絮] 火箭VS太陽 賽後訪談
看板Jeremy_Lin (林書豪)作者peter16 (YOYO)時間12年前 (2013/03/14 18:42)推噓85(86推 1噓 78→)留言165則, 65人參與討論串1/4 (看更多)
原文出處: http://ppt.cc/hd3n
QUOTES
我有話要說
KEVIN MCHALE
冰箱
(On the momentum change during second quarter) “The guys really D'd up. I
thought they really locked in defensively. That (Rockets) group gave a great
effort on the defensive end and that kind of got us out running a little bit
more and got us out on the break. Again, that same group started the third
(quarter) and they had really good defensive intensity. We've been working
really hard at it and it's good to see some results. A couple of things that
were concerning the last game: they (Suns) had 17, 18 or 19 offensive rebounds
for 24 points. They got to the line 39 times, we fouled them all over the place
and we got to the line only 10 times. We were much more diligent (tonight).”
(對於第二節氣勢的轉變)
這些傢伙終於把防守搞定了!!!! 他們在防守端的優異表現,讓我們打出了快打旋風
接著,第三節換另外一組陣容上場時,依然可以維持防守的強度
我們一直都很努力,很高興今天看到了一些成果
上一次對決讓他們搶了很多進攻籃板,也讓他們得到39次的罰球機會
今天只讓他們上了10次罰球線,我們的確是拼盡全力
(on Jeremy Lin) I thought Jeremy played very well. I thought Jeremy’s defense
was very good. He’s got good anticipation, he sees stuff, he’s got good
hands, he dug out some balls and, again, just came out and made easy plays. We
really like to encourage our guys to get the hockey assist. Those don’t show
up on the stat sheet but those are the ones we really look at. Everybody sees
the one pass, but it’s the pass-pass combinations.
對於啾咪林
我想啾咪打得非常好,他的防守做得很好,他可以預測對手、他可以掌握全場
他有很好的手感,也找到了許多空檔製造隊友輕鬆進攻的機會
我們很支持球員們能做出Hockey Assist(按:間接助攻傳球)
通常這些傳球不會被BOX記錄下來,但我們卻一直很嚮往這樣的傳球方式
大家只看到最後一傳,但其實那是藉由多次傳球的組合而完成的
冰箱,不管你之前多黑,至少對我來說,今天你白了!!!!!!!!!
(On the play of Donatas Motiejunas) “D-Mo played well tonight. I was happy for
him. After a couple of stints where he got in foul trouble a little early in a
couple of games, it was nice to see him get a little rhythm. Overall, that was
a good game for us. We defended well and did some good stuff.”
(對於D-MO)
他今晚打得很好,在前幾場比賽他常常很早就陷入犯規麻煩
但今天很高興看到他找回了節奏
(On Donatas Motiejunas being a starter) “He's always been the guy that's
filled in. When you watch him play in Europe he wasn't a 28 point a game
scorer. He was the guy that came in and played with other people. He's one of
those kids on his report card it says 'He plays well with others.”
(對於D-MO打先發)
他一直都是我們期待可以遞補進先發的人選,當你看他在歐洲打球的時候
他或許不是一個可以單場可以得28分的得分型球員
但你絕對可以在球探報告裡看到"他很能打團隊籃球"
(on the importance of young players like D-Mo getting off to good starts) It
takes awhile in this league – that’s why there are days of massive
frustration and there’s also days when you just have to realize how young we
are. I remember back as a young player, even in college, you didn’t play that
often and it was hard to turn a bad game into a good game. It’s hard to
explain. The snow ball would get rolling, you’d miss a couple chippies, then
all of a sudden your man scores on you, then you have a sure block but you don’
t get it and your man gets an and-one and you’re like, ‘Oh my goodness.’ At
some point you just play enough games where you go, ‘Meh.’ Then a relaxation
factor comes in and you have a two-point half in the first half with three
fouls then you come out and score 24 in the second half. That doesn’t happen
very often your rookie year, I can tell you that.
So yeah, D-Mo and most of the other guys need to have something good happen. I
remember those days and it’s hard to explain to people unless you’ve done it.
But you play enough in the NBA that the snowball doesn’t just go cascading
down the mountain again. You get it under control and you play better. Our guys
aren’t at that point yet so it’s nice to see them have some good stuff happen.
(對於年輕球員開始慢慢可以融入先發陣容的重要性)
在這個聯盟裡,這的確需要一段陣痛期,也是感到挫折和認清到底我們有多菜的時候
我還記得當我是一個菜鳥的時候,就連大學時期也一樣
你很難有機會上場,也很難去逆轉一場爛比賽,在根本不知道發生什麼事的時候
你開始投籃不進,你的對手把你當成人形立牌,當你以為你巴了一個漂亮的火鍋
結果卻是對手進算加罰,那時你會在心裡覺得"天啊~~救救我吧"
但有了更多比賽經驗後,你就會覺得,"那好像也沒什麼"
然後當你開始比較輕鬆以待,即便上半場大出包,搞不好下半場都仍然能大爆發
不過,以上這個情形,不會太常發生在你的新人年,我可以打包票
所以囉,不管是D-MO還是其他年輕球員,他們只是需要一些好事發生
這一下也很難解釋得清楚,但當你在NBA打久了,你就會知道如何控制,也會打得更好
我們的球員雖然還沒達到這個階段,不過看到他們開始有一些好表現,也蠻不錯的
(我蠻喜歡冰箱這段話的 XD)
JAMES HARDEN
鬍子
(On the difference in the level of concentration versus playing the Suns on
Sunday) “It was pretty good. Especially when they (Rockets) ended the second
quarter going into the third quarter. I think we played Rockets basketball. It
was good to bounce back from that game. We had two pretty good practices. To
bounce back from that game in Phoenix. To go out here and get a win like this,
it was good for us. Finally, we can go home and get ready for practice tomorrow
and then worry about Minnesota.”
(這兩場對戰太陽在防守專注度上的差別)
很不錯啊!! 尤其是在第二節終了到第三節開始的這段,我們打出了火箭的球風
我們成功要回了比賽優勢,我們賽前有兩次非常好的練習
讓我們得以討回上一場對戰失利的顏面,現在我們將繼續專注在明天的練習
並準備好面對灰狼隊的造訪
(On the five starters being in double figures and Motiejunas' play) “The ball
was moving well tonight. D-Mo got his opportunities. He had some big 3's and
finished around the rim. He did a phenomenal job of taking advantage of his
opportunities. Jeremy (Lin) played well. I think everybody on the team played
well tonight.”
(對於五個先發都得分上雙以及D-MO的表現)
今晚球的流動非常好,D-MO成功的掌握了上場的機會,並且表現得非常好
啾咪今晚也有好表現,應該說,今晚大家都打得很好
JEREMY LIN
啾咪林
We came out here tonight with a chip on our shoulder because they beat us and
so we tried to impose everything that we’ve been working on onto them.
因為上一場的敗仗,我們是帶著些許的怒氣回到這裡
而且試著加強我們一直以來努力的部分,來回敬他們
(On the key to the win) “We did what we wanted to defensively and that's kind
of the catalyst for everything that we are trying to do here.”
(獲勝之鑰)
我們做到了我們想要的防守,這就像是一個催化劑
(On the Rockets ball movement and the team not settling for 3-point shots) “We
were moving the ball, sharing the ball. You could look across that we had great
distribution among the scoring and that's usually a great sign of transition
buckets as well as sharing the ball on offense.”
(對於今晚球的流動以及終於沒有迷信三分攻勢)
我們流動球、分享球,當你觀看這場比賽,你會發現我們每個人都可以貢獻得分
通常這就是代表我們在進攻時的轉換和分享做得很好
DONATAS MOTIEJUNAS
D-MO
(On his passing) “I'm not making highlights for myself. I used to make those
passes recently because I was not playing. I didn't have so much time to
practice for them but I was doing it in practice. Usually, the ball would not
reach the player that I wanted to pass to so then the coaches were making jokes
about me. So, today after I made a pass, they said it's not in the pocket. It
was on the floor.”
(對於你的傳球)
好啦~~我不是故意要變成焦點,因為我實在不常在場上做出這些傳球
通常只有在練習的時候,所以我常常傳不到我想要傳的那個人
所以今天我傳球後,教練們都笑我"嘿~那個其實是沒有傳準吧~~~~"
(On his career high) “It's not really important for me, my career high. It's a
career high. I'm thinking more about team victories. I'm happy that we won and
shared the ball. That was the reason I had so many points, because everyone
shared the ball and everyone played unselfish.”
(對於他的生涯得分新高)
生涯新高對我來說不是那麼重要,比起這個,我更在乎團隊的勝利
我之所以可以得那麼多分,是因為我們無私的分享球
(on the importance of getting off to a good start) Every player is supposed to
know how to play without offense, too. I think that it’s really important for
me to have a couple of good stops on the defensive end – usually that’s the
thing that’s bringing me the confidence. There’s no pressure for me on
offense.
(對於你打出了一次不錯的先發)
每個球員都應該知道,即使你不擅長進攻,你也可以做出貢獻
我想今天有幾次不錯的防守,給了我很多信心,也讓我在進攻端沒什麼壓力
CHANDLER PARSONS
高富帥
(On the win) “That was a big win. I thought our defense really carried us.
That's probably one of the better games that we've had all year. Just clamping
down and focusing in on the scouting report, really playing solid defense.
Especially in the second half and in those last six minutes of the first half,
we really played good defense and I thought that's what carried us all game
long.”
(對於勝利)
這是一場關鍵的勝利,我們的防守帶動了我們
這搞不好是今年我們做得最好的一場比賽
從落後追趕回來,然後全神貫注在賽前對戰分析中該注意的地方
尤其是在第二節末段六分鐘到下半場,我們真的守得很好
(On the turning point in the game in the second quarter) “We just wanted to
play defense. I think all five guys bought in and really played hard. Guys were
all over the place tonight. Guys were really physical, defensively. We were
getting on the floor. We were taking charges. We were doing all those tough
physical nitty-gritty things that we didn't do when we played them in Phoenix
and it showed tonight.”
(第二節的轉捩點)
我們只是想做好防守,五個球員都非常努力
大家今晚無所不在,強悍的防守,固守城池、製造進攻犯規
我們改善了上一場我們很明顯的不足,並且在今晚確實發揮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.56.29
→
03/14 18:42, , 1F
03/14 18:42, 1F
推
03/14 18:43, , 2F
03/14 18:43, 2F
推
03/14 18:47, , 3F
03/14 18:47, 3F
推
03/14 18:48, , 4F
03/14 18:48, 4F
推
03/14 18:50, , 5F
03/14 18:50, 5F
→
03/14 18:51, , 6F
03/14 18:51, 6F
噓
03/14 18:51, , 7F
03/14 18:51, 7F
→
03/14 18:52, , 8F
03/14 18:52, 8F
推
03/14 18:53, , 9F
03/14 18:53, 9F
推
03/14 18:54, , 10F
03/14 18:54, 10F
推
03/14 18:54, , 11F
03/14 18:54, 11F
推
03/14 18:54, , 12F
03/14 18:54, 12F
→
03/14 18:54, , 13F
03/14 18:54, 13F
→
03/14 18:54, , 14F
03/14 18:54, 14F
推
03/14 18:56, , 15F
03/14 18:56, 15F
→
03/14 18:57, , 16F
03/14 18:57, 16F
推
03/14 18:58, , 17F
03/14 18:58, 17F
推
03/14 18:58, , 18F
03/14 18:58, 18F
推
03/14 18:58, , 19F
03/14 18:58, 19F
→
03/14 18:59, , 20F
03/14 18:59, 20F
→
03/14 18:59, , 21F
03/14 18:59, 21F
推
03/14 18:59, , 22F
03/14 18:59, 22F
推
03/14 19:00, , 23F
03/14 19:00, 23F
→
03/14 19:00, , 24F
03/14 19:00, 24F
推
03/14 19:01, , 25F
03/14 19:01, 25F
→
03/14 19:01, , 26F
03/14 19:01, 26F
推
03/14 19:01, , 27F
03/14 19:01, 27F
推
03/14 19:02, , 28F
03/14 19:02, 28F
→
03/14 19:03, , 29F
03/14 19:03, 29F
→
03/14 19:04, , 30F
03/14 19:04, 30F
推
03/14 19:05, , 31F
03/14 19:05, 31F
推
03/14 19:08, , 32F
03/14 19:08, 32F
推
03/14 19:09, , 33F
03/14 19:09, 33F
推
03/14 19:09, , 34F
03/14 19:09, 34F
→
03/14 19:10, , 35F
03/14 19:10, 35F
推
03/14 19:24, , 36F
03/14 19:24, 36F
→
03/14 19:26, , 37F
03/14 19:26, 37F
推
03/14 19:27, , 38F
03/14 19:27, 38F
推
03/14 19:29, , 39F
03/14 19:29, 39F
還有 86 則推文
還有 1 段內文
推
03/14 23:52, , 126F
03/14 23:52, 126F
推
03/15 00:20, , 127F
03/15 00:20, 127F
推
03/15 00:32, , 128F
03/15 00:32, 128F
→
03/15 00:33, , 129F
03/15 00:33, 129F
→
03/15 00:33, , 130F
03/15 00:33, 130F
→
03/15 00:34, , 131F
03/15 00:34, 131F
推
03/15 00:41, , 132F
03/15 00:41, 132F
→
03/15 00:42, , 133F
03/15 00:42, 133F
推
03/15 00:43, , 134F
03/15 00:43, 134F
→
03/15 00:44, , 135F
03/15 00:44, 135F
→
03/15 00:44, , 136F
03/15 00:44, 136F
→
03/15 00:44, , 137F
03/15 00:44, 137F
→
03/15 00:45, , 138F
03/15 00:45, 138F
→
03/15 00:45, , 139F
03/15 00:45, 139F
→
03/15 00:46, , 140F
03/15 00:46, 140F
→
03/15 00:46, , 141F
03/15 00:46, 141F
→
03/15 00:47, , 142F
03/15 00:47, 142F
→
03/15 00:48, , 143F
03/15 00:48, 143F
推
03/15 00:48, , 144F
03/15 00:48, 144F
→
03/15 00:48, , 145F
03/15 00:48, 145F
推
03/15 00:51, , 146F
03/15 00:51, 146F
→
03/15 00:52, , 147F
03/15 00:52, 147F
推
03/15 00:53, , 148F
03/15 00:53, 148F
推
03/15 00:53, , 149F
03/15 00:53, 149F
→
03/15 00:54, , 150F
03/15 00:54, 150F
推
03/15 00:57, , 151F
03/15 00:57, 151F
推
03/15 01:02, , 152F
03/15 01:02, 152F
推
03/15 09:22, , 153F
03/15 09:22, 153F
→
03/15 09:48, , 154F
03/15 09:48, 154F
推
03/15 12:30, , 155F
03/15 12:30, 155F
推
03/15 12:37, , 156F
03/15 12:37, 156F
推
03/15 13:53, , 157F
03/15 13:53, 157F
推
03/15 13:56, , 158F
03/15 13:56, 158F
推
03/15 14:19, , 159F
03/15 14:19, 159F
推
03/15 14:23, , 160F
03/15 14:23, 160F
推
03/15 14:24, , 161F
03/15 14:24, 161F
推
03/15 23:22, , 162F
03/15 23:22, 162F
推
03/16 01:36, , 163F
03/16 01:36, 163F
推
03/16 11:34, , 164F
03/16 11:34, 164F
推
03/16 13:56, , 165F
03/16 13:56, 165F
討論串 (同標題文章)
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章