[外絮] 火箭VS太陽 賽後訪談

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (YOYO)時間12年前 (2013/04/10 16:51), 編輯推噓58(58034)
留言92則, 49人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/well-worth-wait Well Worth The Wait 等待是值得的 Rockets' patience pays off as club clinches first playoff berth since 2009 火箭隊的耐心,獲得了回報,自2009年後,他們再次重回季後賽的行列 心得: 能以這種戲劇性的方式進季後賽,小歐真是火箭今晚的大功臣(?) QUOTES 我有話要說 KEVIN MCHALE 冰箱 (On being in a game that ended on a goal tend) “I tell you what, I'll have to think a long, long time before it got to that. That was a crazy ending.” (對於今晚的絕殺勾天頂) 老實說,我當下也在想這是花惹發,這是個瘋狂的結局 (On the game tonight) “We got a goal tending call. We got a couple of stops when we finally needed them. (Luis) Scola was really going to work on us down there. But you know, Scola is a crafty vet. We had a hard time stopping him and then we missed layups. We had wide open threes. We were 6 for 30 from the 3-point line. It's kind of one of those nights where it was kind of a dog fight all night long for us. It just didn't feel like we could get any rhythm. We had a good rhythm early I should say and then all of a sudden we kind of lost that in the second quarter and from that point on we never found any rhythm. We just found a way to grind out a game and that’s just what we did.” (今晚的比賽) 我們得到了一個關鍵勾天頂的判決,而且在關鍵時刻,終於成功擋下了對方幾次, 四克拉是個老練的球員,防守他讓我們傷透腦筋 錯失了幾次上籃,三分球大走鐘,投30中6,今晚又是一場惡戰 我們一開賽的時候還掌握一點節奏,沒想到第二節突然失速,接著節奏一去不復返 還好,我們仍費盡全力拿下了勝利 (On Terrence Jones performance off the bench) “I thought Terrence did a nice job and not having Carlos (Delfino) and Chandler (Parsons). Our small line up, which we throw out there to make teams chase us a little bit, we couldn't do it. We kind of had to stay big and I thought Terrence Jones did some good stuff. You can’t expect Terrence to go out there and have all the nuances of a 10-year vet, so he had times where he got caught on stuff but that’s how you learn. I thought Terrence did some good stuff for us.” (對於TJ從板凳出發的表現) 我覺得他打得不錯,以目前少了高富帥跟屌飛龍的狀況而言 比賽中,我們的小號陣容讓對方追上來了,迫使我們不得不把大個子放上場 TJ上場後做的不錯,你不能要求他一上場就能應付打了十年的老鳥 或許他有點吃鱉,但他仍然表現得可圈可點 (On Patrick Beverley's play) “He's up into you, he’s aggressive. He just makes things happen. Its just one of those things where he’s just going to be an irritant to everybody because he's just constantly up in your grill. He had a big steal when we needed it off (Kendall) Marshall and got a layup. Like I said, we made enough plays to win. Certainly that’s not how we envisioned playing but I thought Patrick had good minutes, I thought Terrence had good minutes and I thought Omer (Asik) rebounded fantastically.” (對於小貝的表現) 他的防守很具侵略性,他在防守端會造成對方的大麻煩,因為他會不斷的干擾你 比賽中他防守MARSHALL有一次關鍵的抄截,並且上籃得分, 就像我說的,還好我們在關鍵時刻完成了一些PLAY,足以讓我們取勝 當然,這不是我們理想的打法 但小貝和TJ確實打得不錯,而阿西簡直是籃板癡漢 (On James Harden's minutes) “James played a lot of minutes today. I would like to not play him that many minutes for sure, that's too many for sure. Coming down the stretch, he's a young fella.” (對於鬍子的上場時間) 他今晚打了很久,我當然也不願意讓他打那麼久,而今晚他也確實打太久了 但在關鍵時刻,也只能用他還年輕(可以打久一點)當藉口了 偉哉冰箱(′_‵||) (On calling timeout at the end) “If we get the ball to James (Harden) we're going to run the same play no matter what. We're going to flatten it out and let him play. They (Suns) came up, Cisco (Francisco Garcia) picked it up, so if we didn't have anything, we just call a timeout.” (在最後時刻喊出暫停) 如果我們最後能把球交到鬍子手上,不用多說,一樣是直接拉開讓他打掉 不過太陽發現了這一點,那時老賈撿到球,既然不是我們想要的,當然就先喊暫停 (On watching the Thunder and Jazz game) “I imagine I will. I’ve always been this way, you worry about yourself. I have no control over that.” (是否關注宅爵跟雷霆之戰?) 我"猜想"我應該會啦,但那不是我們能控制的,不如擔心自己先 JEREMY LIN 啾咪林 (on clinching playoff spot) I’m going to be really excited because I’ll be able to play in them this year so it will be my first taste. I actually didn’t think I’d be excited because I was like, ‘Oh yeah, we’re going for the 6-seed’ but now that it’s actually here I’m actually really excited because no one really gave us a chance going into the season that we’d be in the playoffs. I’m learning not to take anything for granted. Being able to be in this position, to be with this team, and to be able to be in the playoffs – we haven’t done it as a franchise in a few years. (關於打進季後賽) 超爽DER~~~~~我今年終於可以打季後賽了,這將是我的第一次>///< 之前我還不覺得有那麼興奮,而且只是覺得"喔~我們要朝第六種子邁進了(冷靜)" 但當終於確定的這一刻,天啊~原來這麼爽!!!!!!!!! 剛開季根本沒人覺得我們可以打進季後賽, 能夠在現在這個位置,和這群隊友一起打進季後賽--回到火箭缺席四年的地方 這也讓我學會了,『沒有什麼是理所當然的』 (On the win) “We won and we will take it any day of the week. Definitely one of our uglier wins. Definitely a lot to work on. I think we were sluggish. I don't think we had the urgency of a team trying to make the playoffs, the desperation and hopefully we will do a lot better job of that (Friday).” (對於勝利) 不論如何,我們還是帶走了勝利,不過贏的不是那麼漂亮就是了 我們還有很多需要努力的,我想我們是有點累了 還好我們現在不用為了季後賽生死鬥,但希望我們周五會表現得更好 (On the Rockets ball movement) “We didn't hit shots the way we normally do but that’s going to happen. But the good thing is we were able to grind it out and get a win. We were able to get some stops down the stretch, big rebounds and we were able to pull it out. I'm pretty happy right now.” (對於球的流動) 我們今晚命中率不佳,不過出來混總是要還的,也不可能天天過年 不過慶幸的是,我們還是努力搶下了勝利,因為能在最後關頭守住對方 搶到關鍵籃板,並取得領先。現在,我覺得非常開心 FRANCISCO GARCIA 賈西亞 (On the last play of the game) “Man it was beautiful. I’ve never seen anything like that. I couldn't really see it right but I think when it(ball) was coming down and hit the rim, he (Jermaine O’Neal) kind of pushed it out. So he's got to let the ball go when it was on the rim but I will take it.” (對於最後一波進攻) 天啊,那真是太美妙了,我從來沒有看過這種事 我不是很能確定我有看清楚,但我想當球往下然後碰到籃框,小歐的確伸手去碰了他 當球碰到了籃框後,他就應該讓球自己掉下來 (On the importance on the win playing short handed without Chandler Parsons) “ Now we're getting everybody back. CP (Chandler Parsons) will probably be back next game. Carlos (Delfino) will be back next game. We're getting all of our guys ready for the playoffs. We're happy about the way we are playing and the coaches are happy and we've just got to keep playing together, defensively and offensively.” (在人手短缺的情況下,還可以獲勝的重要性) 現在,我們的傷兵將陸續歸隊,或許下一場高富帥跟屌飛龍就會出賽 我們將會全員到齊迎接季後賽,我們現在很滿意我們的打法,教練團也是 我們現在只需要繼續打出團隊風格,不論防守或進攻 JAMES HARDEN 鬍子 (on making the playoffs) We’re all going to be excited. Obviously with how young we are, it shows how far we’ve come. For it to be our first year together and be in the playoffs … it’s a great accomplishment for us as a team. We know we have a long way to go but for our first year together, it’s a pretty good thing. (對於進軍季後賽) 我們都很興奮,很顯然的,我們都很年輕,所以這代表我們克服了很多事 這是我們組隊的第一年,能夠打進季後賽,等於完成了一件相當不簡單的事 我們都知道往後還有很長的路要走,但對第一年合作的我們來說,這的確很棒 (similar to your first year in OKC or different since you’ve been to the Finals and won Olympic gold?) It’s similar. We had to build our way up. (In OKC) we just weren’t a very good team. It took us three years from being an 8-seed my rookie year to getting to the Finals. So this is a stepping-stone for us to be in the playoffs. Hopefully we can learn from it. Every game is going to be a tough game. (這跟你第一年在雷霆有像嗎? 還是自從你打過冠軍賽跟奧運金牌後,有些不一樣了?) 的確很像,我們也是必須建立起自己的樣子,當初加入雷霆的時候,那並不是一支強隊 從我菜鳥年的第八種子,我們也是花了三年的時間打進冠軍賽 所以對火箭來說,打進季後賽是我們的跳板,希望我們可以學的更多 因為每一戰,都是硬戰 (On if he's ever seen a win like that) “No, it’s the first time but it happened so I'm happy, I'm happy for us.” (這是不是前所未見的勝利?) 那當然,像這種絕殺,我這輩子沒見過,但既然發生了,我還是很開心 (On the last shot) “It actually felt good leaving my hand and then the ball bounced up and I kept looking at it. It looked like it was going to drop right in, but I seen his hand touch the ball so I was kind of happy. I knew for sure it was goaltending.” (最後一擊) 我出手的感覺不錯,即使球彈了出來,我仍然盯著它,因為它似乎有機會進框 接下來的故事,大家都知道了,有人伸出了神之手,於是我暗爽了一下 那絕對是個勾天頂無誤 (On the play of Terrence Jones) “The last week and week and a half he's been playing and been getting minutes and taking advantage of them in a positive way. (He's) rebounding the basketball, catching and finishing, playing defense, blocking shots, just doing whatever it takes to win. That’s the type of play we need from a lot of guys on this team in order to be successful.” (對於TJ的表現) 最後一周半的賽事,他應該會得到多一些的上場時間,他將有機會從中成長 他能夠搶籃板、接應並完成進攻、防守、蓋火鍋,獲勝所需要的事情他都能做 這是我們所需要的,要是隊上有許多這樣的球員,我們就會成功 GREG SMITH 史密斯 (On the ending of the game) “It was crazy. I’ve never seen it before in my life. Luckily in the last defensive possession against (Luis) Scola he missed it and when I got the rebound I was very thankful. James (Harden) had that pull up three and it looked good, he missed it and I think Jermaine O’Neal tried to jump up and hit it too soon. It was bizarre. I’ve never seen that before.” (比賽的結束) 這太瘋狂了,這輩子從沒見過。還好四克拉的那波進攻沒有完成,而我搶到了籃板 鬍子三分線外拔起的那一球,看起來還不錯,但小歐實在太快去碰球了 這真是另類的絕殺,我真的沒看過 (On the Rockets overcoming not very good ball movement) “We weren't passing the ball a lot. We weren't getting breaks, we weren't getting easy shots but as a team we knew that defense will win games for us. When offense is not clicking like today, our defense did a pretty good job of holding guys and containing all of their players. Luis (Scola) had a great game but we tried to hold everybody else down and that's what got us the win.” (對於這場比賽火箭克服了流動性不佳的窘境) 這場我們沒有太多的傳球,也跑不出快攻,沒有輕鬆的投籃 但我們知道防守還是可以帶來勝利,當進攻不給力的時候,防守就是唯一解 儘管四克拉今晚大殺四方,不過我們試著去擋下他的隊友們 這是我們獲勝的關鍵 應藍姓板友要求,本場MVP(?)專訪如下 JERMAINE O’NEAL 小歐 (On the explanation the referees gave on the final play) “He said, ‘I guess the issue was they called goaltending before the replay and what they saw was the ball was in the cylinder, bounced, and came down again’ and I feel a guy next to me and I’m trying to knock the ball away. So that’s what they called goaltending. But I don’t know much about that rule. I felt the ball was outside the cylinder, so I just tried to knock it down and tried to swat it out so nobody else would try and tip it in. That’s what they called, but there are a lot of other calls that were quite questionable leading up to that. You put that play with the rest of the calls that they had, especially in the fourth (quarter) there were calls that I was not quite sure about. I’ve never seen a game finish in a weirder way (in 17 seasons).” (對於裁判對最後判決的解釋,你覺得?) 裁判說,要是真有爭議,也只是他們還沒有看重播就先判了勾天頂這一點, 他們說的確看著球彈起,並且再次落下,那仍然還在籃框上方的圓柱區內, 我只是感覺到有個人在我旁邊,所以我試著把球拍到遠處,於是就被吹勾天頂了 我是不太清楚那規則啦,但我覺得那應該已經在圓柱區外了吧? 所以想把球拍走,以防任何火箭球員拿到或是把球點進去 判都判了,我也沒辦法,但這之前還有很多吹判也是很有爭議的,尤其在第四節 在NBA打滾了17個球季,我也沒有看過一場比賽用這樣詭異的方式結束 心得: 謝謝你 兄弟 http://ppt.cc/urTa -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.56.29

04/10 16:52, , 1F
首推!
04/10 16:52, 1F

04/10 16:55, , 2F
頸推!
04/10 16:55, 2F

04/10 16:55, , 3F
感謝~最後一球讓大家都很爽XD
04/10 16:55, 3F

04/10 16:56, , 4F
肩推! (長ID悲劇....QQ
04/10 16:56, 4F

04/10 16:58, , 5F
推!
04/10 16:58, 5F

04/10 16:59, , 6F
怒噓沒有訪問MVP小歐!!!!!(??
04/10 16:59, 6F

04/10 16:59, , 7F
胸推~
04/10 16:59, 7F

04/10 17:01, , 8F
5 for 29才對 有一球是屬於小歐的~
04/10 17:01, 8F

04/10 17:02, , 9F
推XD
04/10 17:02, 9F

04/10 17:02, , 10F
感謝翻譯
04/10 17:02, 10F

04/10 17:04, , 11F
超爽DER~~~
04/10 17:04, 11F

04/10 17:04, , 12F
四克拉 XD 新綽號~
04/10 17:04, 12F

04/10 17:05, , 13F
04/10 17:05, 13F

04/10 17:10, , 14F
小歐已經成為傳奇了,大家都印象深刻
04/10 17:10, 14F

04/10 17:11, , 15F
push
04/10 17:11, 15F

04/10 17:17, , 16F
MCHALE說話真的高深莫測,什麼是花惹發?誰是四克拉?'
04/10 17:17, 16F

04/10 17:20, , 17F
WTF scola
04/10 17:20, 17F

04/10 17:23, , 18F
冰箱說話一樣讓人迷惑 不過能進季后賽真的太爽了
04/10 17:23, 18F

04/10 17:24, , 19F
四克拉~之前有聽過別人這樣叫過吧~@@"
04/10 17:24, 19F

04/10 17:25, , 20F
四克拉這綽號以前就有啦
04/10 17:25, 20F

04/10 17:29, , 21F
所以是我少見多怪囉 冏~
04/10 17:29, 21F

04/10 17:35, , 22F
小歐到底你旁邊是誰啊?
04/10 17:35, 22F

04/10 17:36, , 23F
高景炎: 小歐前幾球都跳不起來,怎麼這球跳那麼高~
04/10 17:36, 23F

04/10 17:36, , 24F
爽推
04/10 17:36, 24F

04/10 17:36, , 25F
打十七年不懂規則…XD
04/10 17:36, 25F

04/10 17:37, , 26F
喬神的MVP都被你搞掉了 還學不乖~
04/10 17:37, 26F

04/10 17:52, , 27F
感謝彼得大加映MVP翻譯!!!XDD(遞好輪卡~)
04/10 17:52, 27F

04/10 17:54, , 28F
推心得拉 太機車了
04/10 17:54, 28F

04/10 17:54, , 29F
有個人在旁邊... 阿貝表示:你中計了兄弟!!
04/10 17:54, 29F

04/10 17:54, , 30F

04/10 17:55, , 31F
冰箱這句說對了..小貝很容易擾亂對手的節奏XDDD
04/10 17:55, 31F

04/10 17:56, , 32F
B佛組織再學會Lin的八成左右就是個很可怕的後衛了.XD
04/10 17:56, 32F

04/10 18:02, , 33F
看到趙影帝讓我更...XDDDDDDDDDDDDDD
04/10 18:02, 33F

04/10 18:03, , 34F
小貝也擾亂了冰箱的心
04/10 18:03, 34F

04/10 18:09, , 35F
推翻譯...好有梗 XD
04/10 18:09, 35F

04/10 18:10, , 36F
推推季後賽我們來了!
04/10 18:10, 36F

04/10 18:13, , 37F
感謝翻譯! 哈登說“即使球彈了出來,我仍然盯著它...” 原
04/10 18:13, 37F

04/10 18:14, , 38F
來哈登也有一股神祕的力量XDDD 然後 小歐辛苦了! 完成了
04/10 18:14, 38F

04/10 18:14, , 39F
好多人一輩子沒見過的壯舉XD
04/10 18:14, 39F

04/10 18:17, , 40F
(;`ー′)o/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~ >°))))彡
04/10 18:17, 40F

04/10 18:43, , 41F
打了17年竟然說 "I don’t know much about that rule."
04/10 18:43, 41F

04/10 18:44, , 42F
中二無誤= = (不知道隊友有什麼感想 XDD
04/10 18:44, 42F

04/10 18:53, , 43F
隊友跟教練都蠻理性的 尤其是四克拉 他說"我原本是希望
04/10 18:53, 43F

04/10 18:55, , 44F
裁判讓我們用延長賽分勝負 那真的很接近 但既然判了就判了
04/10 18:55, 44F

04/10 18:55, , 45F
那無所謂 我沒有要去怪裁判 這場比賽我們是輸在自己打不好
04/10 18:55, 45F

04/10 18:55, , 46F
與最後那一球的判決無關"
04/10 18:55, 46F

04/10 19:01, , 47F
小歐那球載入史冊了
04/10 19:01, 47F

04/10 19:11, , 48F
太陽真是理性!值得尊敬!
04/10 19:11, 48F

04/10 19:39, , 49F
可以噓O'neal嗎? 原來 NBA "職業"球員也有這麼不敬業的
04/10 19:39, 49F

04/10 19:39, , 50F
But I don’t know much about that rule --> WTF
04/10 19:39, 50F

04/10 19:57, , 51F
感謝翻譯!
04/10 19:57, 51F

04/10 20:05, , 52F
還好吧 可怕的是知道規則還亂判的裁判
04/10 20:05, 52F

04/10 20:13, , 53F
教練也說"或許是我對規則的解讀有問題 我也不是很確定
04/10 20:13, 53F

04/10 20:14, , 54F
所以我會回去再好好研究 但判了就判了 比賽已經結束了
04/10 20:14, 54F

04/10 20:17, , 55F
沒必要淚訴裁判不公 更不想嘮叨個沒完 我替子弟兵感到驕傲
04/10 20:17, 55F

04/10 20:17, , 56F
他們拼戰到最後 全力防守、分享球 希望往後能持續這樣打
04/10 20:17, 56F

04/10 20:18, , 57F
這教練...啾甘心~~QQ 反觀..........
04/10 20:18, 57F

04/10 20:18, , 58F
真的 看到這教練也覺得他真理性....
04/10 20:18, 58F

04/10 20:20, , 59F
知道小歐已經不好受了..想起馬刺那次...差真多~~QQ
04/10 20:20, 59F

04/10 20:26, , 60F
因為觀念魂吧 如果太陽是支爭奪季後賽的隊伍 可能就...
04/10 20:26, 60F

04/10 20:29, , 61F
這也是 如果是八九兩隊的話 應該會打起來 XDDD
04/10 20:29, 61F

04/10 20:33, , 62F
打起來的會是全體隊友 (圍歐)
04/10 20:33, 62F

04/10 20:41, , 63F
打起來的話趁亂偷踹冰箱兩腳 ╮(╯◇╰)╭
04/10 20:41, 63F

04/10 20:43, , 64F
翻譯好有梗 感謝
04/10 20:43, 64F

04/10 20:59, , 65F
太陽對勝負已經無所謂了 當然會理性 XD
04/10 20:59, 65F

04/10 21:00, , 66F
感謝翻譯機!!!!
04/10 21:00, 66F


04/10 21:11, , 68F
== 這場難看的球賽 兩個人決定了勝負 小歐與教練 ==
04/10 21:11, 68F

04/10 21:50, , 69F
沒有採訪小貝陰人成功的心情嗎?
04/10 21:50, 69F

04/10 21:54, , 70F
謝謝彼得大翻譯!這篇翻的很有趣 哈
04/10 21:54, 70F

04/10 22:12, , 71F
謝謝追加本場MVP小歐的訪問 印象中太陽的教練還不錯
04/10 22:12, 71F

04/10 22:16, , 72F
這場其實不會難看啊 只是結局很傻眼罷了~~~
04/10 22:16, 72F

04/10 22:21, , 73F
感謝翻譯!啾咪林的第一次季後賽!
04/10 22:21, 73F

04/10 22:30, , 74F
推推~~~~YA!!!季後賽<3
04/10 22:30, 74F

04/10 22:51, , 75F
籃板癡漢XD
04/10 22:51, 75F

04/11 00:28, , 76F
有人伸出了神之手,於是我暗爽了一下XDDD 翻得超好笑!
04/11 00:28, 76F

04/11 01:47, , 77F
還沒推~補推~
04/11 01:47, 77F

04/11 02:29, , 78F
其實不會難看吧,第4節教練調度分為進攻組與防守組數次上陣,
04/11 02:29, 78F

04/11 02:30, , 79F
從落後殺到比數追平,原本以為要進延長賽,卻來了一個絕殺勾天頂
04/11 02:30, 79F

04/11 02:32, , 80F
這場已經可以載入歷史性一刻了,當然得歸功火箭之友---小歐尼爾
04/11 02:32, 80F

04/11 03:12, , 81F
"我是不太清楚規則啦"XDDD 小歐是怎樣..
04/11 03:12, 81F

04/11 09:11, , 82F
比數是從領先到落後再追平才對 對手隨便打就差點ko了
04/11 09:11, 82F

04/11 09:11, , 83F
對於戰績不佳的隊伍打成這樣 場地又是在主場
04/11 09:11, 83F

04/11 09:11, , 84F
說這場好看的人到了季後賽第一輪就被ko了
04/11 09:11, 84F

04/11 10:49, , 85F
火箭強時跟弱時差很多的,季後賽要看上帝怎麼安排了
04/11 10:49, 85F

04/11 10:51, , 86F
小歐真的有難過到...(小歐:現在有人問我,我就繼續撐,
04/11 10:51, 86F

04/11 10:51, , 87F
用「我不知道規則啦」就好~)
04/11 10:51, 87F

04/11 10:55, , 88F
翻譯加入太多個人色彩 但我蠻喜歡的 謝謝翻譯 XD
04/11 10:55, 88F

04/11 11:08, , 89F
哈~~我會少用一點的 謝謝提醒 我可以保證沒有亂翻譯
04/11 11:08, 89F

04/11 11:09, , 90F
除了可能部份英文翻錯 但跟原意應該相差無幾 :)
04/11 11:09, 90F
※ 編輯: peter16 來自: 220.228.56.29 (04/11 11:23)

04/11 11:43, , 91F
小歐公開質疑其他判決會被罰錢吧XDDD
04/11 11:43, 91F

04/11 12:01, , 92F
他沒再怕吧~反正馬刺準備好了!?
04/11 12:01, 92F
文章代碼(AID): #1HPIV_eC (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1HPIV_eC (Jeremy_Lin)