[外電] Sacramento Kings’ Coachie and ‘the …

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (新阿泰)時間16年前 (2010/01/25 17:59), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
http://0rz.tw/FojET Part 4 Never say never 永不說不 Coach Carril’s right hand rests on the bridge of his nose, eyes staring down at the hardwood floor. It’s New Year’s Day at the Los Angeles Staples Center, and Coach appears to be either in anguish or a meditative state during the final moments of a pingpong battle with the Lakers. Carril右手按在鼻樑上 眼睛盯著Staples Center的地板 記得年初在湖人主場對湖人的惜敗之戰嗎? 就是那場比賽 Carril非常在意 There’s a minute left. Omri Casspi buries a 3-pointer, but moments later the refs bail out the Lakers with a foul. Tie game. But then Sac takes the lead on a zigzag layup by Beno Udrih. Just 4.1 seconds to go. Another Kings-Lakers game down to the final possession. OMRI先投進了一個三分 但接著裁判給了湖人罰球的機會 雙方追平 Beno隨後一個LAY UP又拉開比數 這就是國王對湖人之戰好看的地方 場面永遠很緊張 Back in Sacramento before the game, Carril admitted that winning in Lakerland would be unlikely. “It would probably be historic, one of the most-amazing victories for our franchise,” he says. “But we’ve still got to go in there thinking that we can do it.” Carril在賽前就先指出了, 要在湖人家裡贏球機會不大 "今天如果這場贏了可以說世仇之戰扳回一城" "雖然輸了,但有贏的機會就是要去往好的方面想我們是能贏的" But here at Staples, everybody is on their feet, even Carril. Four-point-one seconds remain between the Kings, ahead 2, and payback to the Lakers for double-overtime heartbreak days earlier. Westphal stands tall, arms crossed. Kenny Thomas, who fans call K-9, tracks Kobe Bryant. Laker center Pau Gasol receives the inbound. Bryant escapes K-9’s scent and shimmies open. Gasol sees this and feeds him the rock. 正規賽最後的情況 在最後4.1 秒 大家都站了起來 包括Carril 國王領先2分 國王眼看就能報了前幾日2 OT 在家輸給湖人的仇 K 9 負責守KOBE 但他沒做好讓KOBE溜出空檔 GASOL看到機不可失將球傳給了KOBE Set. Jump. Shoot. Bryant lets it fly just ahead of the horn. Swish. "咻! " 令人心碎的再見三分again! Bryant arms rise in a “V” right on top of the Kings bench. Game over. Lakers win. Saturday night. Happy new year. KOBE擺出勝利V 樣的人體姿勢 湖人贏了 新年快樂 又是美好的一天 Carril rests both hands on Westphal’s chair, then gestures at Bryant with the left, palm upward, as if to say, “That’s Kobe Bryant. That’s what he does.” Carril搖了搖Westphal的椅子 然後手指著KOBE 像是在對Westphal說 "這就是KOBE , 我們就是輸給他這樣的明星" Back in Sacramento on Monday, Carril reflects on the team’s hard luck of late: five losses in six games, two of them overtime defeats against LeBron and Kobe. This is the hardest part of teaching a young team. “Sometimes, it takes a defeat to spur you on to do better,” he says, optimistic. 賽後檢討 Carril說真的很難去教一隻年輕球隊接受 連續輸給湖人 騎士這樣頂尖強隊的惜敗 Carril說 "你只能叫大夥樂觀點 " “Failures eventually lead to successes—unless you give up.” "失敗為成功之母 除非你先放棄了" But that’s one thing Coach will never do. The big losses drive him. Stir him to perfection. Reinforce his dedication to teach the kids about the American Hoop Dream. 放棄是Carril 字典裡沒有的事 他還是持續教導年輕人 現在放棄的話 比賽就結束嚕 這樣的美國籃球夢 Still, what’s it like to win a big game, an upset, one for the ages—the UCLA game? You ask him. 最後一個問題 "教練, 贏得生涯最重要的比賽的那種感覺是怎樣啊?" Carril, not one to suffer fools, looks you in the eye and smiles. Carril笑咪咪的回答 “You can answer that yourself.” "施主, 這個問題要問你自己 " (完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.46.128

01/25 18:01, , 1F
推推
01/25 18:01, 1F

01/25 18:02, , 2F
01/25 18:02, 2F

01/25 18:05, , 3F
01/25 18:05, 3F

01/25 18:23, , 4F
PUSH
01/25 18:23, 4F
※ 編輯: RonArtest93 來自: 59.121.46.128 (01/25 18:24)

01/25 18:28, , 5F
01/25 18:28, 5F

01/25 23:34, , 6F
You can answer that yourself
01/25 23:34, 6F
文章代碼(AID): #1BNMkV8D (Kings)
文章代碼(AID): #1BNMkV8D (Kings)