Re: [問題] 2010 FIFA南非世界盃足球賽觀戰指南

看板ManUtd作者 (鑽頭是男人的浪漫)時間16年前 (2010/05/22 18:21), 編輯推噓5(506)
留言11則, 7人參與, 7年前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《djcowboy (吾誠彼娘之非悅!)》之銘言: : 那代表這本真的是我寫的-但是我不會寫曼徹斯特聯合!( ̄﹁ ̄||) : Glroy, Glory, Man United!!!!!! ^^^^^ 錯字魂! 想問一下,這麼多人執著於聯合聯隊的事情。 之前在wc版也有人提到這件事情出來幹。 我人在國外,是先接觸到 Manchester United, 成為球迷之後才找到ptt的曼聯版進來跟各位板友混的。 對我來說,英文就是 Manchester United,中文就是曼聯, 平常跟人聊天也沒人會講全名,我也不是很在意這件事情。 我也從來沒注意到說曼聯的全名是什麼,也沒思考過聯隊還是聯合, 這是我「第一次」看到中文全名,就我感覺來說, 聯隊還是聯合根本就沒差啊 囧 並沒有哪一個比較好聽還是比較俗 不是把曼聯講成曼城,也不是把 ManUtd 講成 ManU, 為什麼會覺得翻譯就該是聯隊? 還是這就跟太空戰士與最終幻想一樣,約定成俗? 我有試著去找曼聯官網,發現似乎沒有官方中譯全名, 簡體中文官網只找的到曼聯而沒有全名... 不是想找碴,只是對這麼多人對於這中文的翻譯執著感到好奇罷了 附帶一提,wiki是用曼徹斯特聯足球會 Glory, Glory, Man United!!!!!! -- 電影名導談情慾:高尚、藝術、台灣之光 動漫作品談性:變態、死阿宅、誤人子弟 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.197.7.119

05/22 18:26, , 1F
其實要用 人聯合 才對
05/22 18:26, 1F

05/22 18:27, , 2F
因為比較不像一日球迷!?
05/22 18:27, 2F

05/22 20:34, , 3F
這是牛仔大專用的錯字XD
05/22 20:34, 3F

05/22 22:59, , 4F
曼徹斯特聯足球會是因為以前隊名及隊徽上還有Football Club
05/22 22:59, 4F

05/22 23:01, , 5F
現在官方好像都不會在加Football Club了,不過MUFC還是很多
05/22 23:01, 5F

05/22 23:01, , 6F
人用 (我是在解釋"足球會"...好像有點離題了 XD)
05/22 23:01, 6F

05/23 01:13, , 7F
印象中是因為後來曼聯不再做為一純粹的足球會
05/23 01:13, 7F

05/23 01:15, , 8F
進而變成一家上市公司 範圍擴及商業 所以強調"聯合"
05/23 01:15, 8F

05/23 01:16, , 9F
算是一個綜合性的公司 不過現在大部分的球會都是如此
05/23 01:16, 9F

05/23 02:53, , 10F
樓上,不要再聯合了,你弄清楚再來好吧
05/23 02:53, 10F

12/09 07:31, 7年前 , 11F
這是牛仔大專用的錯字X https://noxiv.com
12/09 07:31, 11F
文章代碼(AID): #1Bzx0KyF (ManUtd)
文章代碼(AID): #1Bzx0KyF (ManUtd)