[心得] 棒球棍是好武器嗎?

看板MartialArts (武術 - 格鬥)作者 (99%是眼鏡與吐槽)時間12年前 (2013/11/12 21:25), 編輯推噓8(806)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/15 (看更多)
http://tinyurl.com/qhehqww IS THE BASEBALL BAT A GOOD WEAPON? 棒球棍是好武器嗎? Big Stick Combat Blog, December 18, 2009 at 8:57 pm ------------------------ 譯者: 這篇文章來自「Big Stick Combat」網站(http://bigstickcombat.com/)。 網站主持人是丹林.庫克(Darrin Cook),他的習武經驗如下: Kabaroan under GM Ramiro Estalilla Modified Tapado under GM Mike Vasquez Combat Eskrima Maranga under GM Drigo Maranga 丹林.庫克致力於推廣棍棒武術用在強身與自衛上,並且每年都會前 往菲律賓研習。 ------------------------ I used to regard a baseball bat as a weapon of last resort, even though I knew that Americans have relied on the baseball bat as a weapon for a century or so. 我過去習於將拿棒球棍作為武器當成不得已的選擇,雖然我知道美國 人仰仗棒球棍作為武器已經超過一個世紀。 And not just Americans have used the bat as a weapon –because of a surge of crime in Great Britain, British citizens recognized the baseball bat as an effective home defense weapon in a country where few people can legally own guns. Unfortunately, British hooligans also began arming themselves with baseball bats, too. 而且不只是美國人習慣將球棍當武器──由於在大不列顛的犯罪浪 潮,不列顛公民們也承認在一個很少有民眾可以合法持有槍械的國 家,棒球棍是一種有效的居家自衛武器。很不幸地,不列顛的足球流 氓們也同樣開始用棒球棍來武裝自己。 -------- 譯註: 作者所言不假,英國流行板球遠勝過棒球,所以棒球棍原本並不普及。 在這篇文章完成之後的2011年倫敦暴動時期,英國Amazon網站的金 屬棒球棍銷售量一度暴增達6,541%,同時期其他木製棒球棍銷售量也 增加超過2,000%甚至3,000%。 http://i.imgur.com/RO0VISd.jpg
這是當時的Amazon網站截圖。 -------- I also know that my teacher, Modified Tapado GM Vasquez, regards the baseball bat as a very serious threat, even though he is not worried in the least about the types of sticks that are so common in the Filipino martial arts. 我同樣知道我的導師,改良塔巴朵(Modified Tapado,一個菲律賓武 術現代門派)武術大師馬斯奎茲(Vasquez)將棒球棍視為一個非常嚴 重的威脅,即使他很少擔心那些在菲律賓武術中非常普遍的手杖棍。 Even though I had played baseball as a boy, the baseball bat felt uncomfortable when I picked it up and regarded it as a weapon. You may feel the same way, especially if you train in the martial arts. But I know, and I think all of us instinctively can sense, that a guy swinging a 28-inch stick with one hand is at a huge disadvantage against someone like Alex Rodriguez swinging a baseball bat with both hands. 雖然我曾像個男孩一樣的打棒球,但在我拿起棒球棍作為武器使用時 並不感覺很舒適。你可能也有同樣的感受,特別當你受過武術訓練時。 但是我也了解,而且我想我們都會本能地感受到,一個用單手揮舞28 吋手杖棍的傢伙在對抗一個像艾力克斯.羅德里奎茲(Alex Rodriguez,A-Rod,美國職棒大聯盟強打者)般用雙手揮舞棒球棍的 人時有巨大的劣勢。 In time, as I trained with the baseball bat I began to see its advantages as a weapon. Here are a few: 現在,當我訓練使用棒球棍,我開始發現它作為武器的優勢,以下是 其中一些。 1) A Baseball Bat Has Stopping Power. Filipino martial artist Al Cuizon has a saying, "Can you drop a rabid dog with one strike?" If you can't stop a dog with one strike, what makes you think you can drop an adult male weighing several times more, especially if he is on drugs? I think that we would all agree that if you had to stop someone cold, even a crazed assailant on drugs, a baseball bat can do the job. 1)棒球棍有迫阻力:菲律賓武術家阿爾.修森(Al Cuizon)曾說:「你 能一擊放倒一隻惡犬嗎?」如果你不能一擊阻止一隻狗,是什麼原因 讓你認為你可以放倒一個重上好幾倍的成人男性,特別當他們嗑了 藥?我想我們都同意,如果你必須冷酷地阻止一個人,即使是個嗑了 藥的瘋狂襲擊者,一根棒球棍可以辦到這工作。 2) A Baseball Bat Is a Two-Handed Weapon. A baseball bat is designed to be wielded with two hands, resulting in greater power. I realized that part of my discomfort with the baseball bat was because I had exclusively trained with sticks rather than clubs, and I was used to gripping sticks with just one hand. 2)棒球棍是雙手武器:棒球棍是被設計來用雙手揮舞,好產生更多威 力。我了解到我不習慣棒球棍,是因為我專門受訓在使用手杖棍多過 棍棒,而且我很習慣只用單手來握住手杖棍。 3) The Bat Hits Harder in Close. This seems counter intuitive –after all, everybody knows the counter to a baseball bat is to move in close, inside its power zone. But because the bat has its weight concentrated at one end, that end can hit harder with less windup. In tight quarters, you can snap the heavy end into someone's face and hit harder than if the weight of the bat were evenly distributed throughout the bat's length. 3)棒球棍在近距離打擊較強:這聽起來違反直覺──畢竟每個人都知 道要反制棒球棍就要移動地更接近,進入到它的威力範圍以內。但因 為棒球棍的重量集中在它的一端,所以這一端可用很少的揮動就造成 更強烈的打擊。在緊密的距離,這勝過一支重量平均分散在其全長上 的棍棒,讓你可以更有力的將重量端冷不防砸在一個人臉上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.155.84 ※ 編輯: NKN 來自: 210.209.155.84 (11/12 21:50)

11/12 22:05, , 1F
揮動時玩點槓桿的話可以縮短出力距離
11/12 22:05, 1F

11/12 22:06, , 2F
Stopping Power指的是打下去會讓人倒
11/12 22:06, 2F

11/12 22:06, , 3F
地或失去大部份行為能力的意思?
11/12 22:06, 3F
迫阻力是美國軍警跟防身業界常用的用語 跟樓上說的差不多 意思是一個攻擊命中時阻止一個人行動的能力 原本是用在討論子彈打中一個人時有無足夠威力能確實將他擊倒 因為發生過警察開槍命中犯人之後 嗑藥的犯人依然能夠開槍還擊 射殺警察的案件 迫阻力這個名詞才出現 並廣為討論 ※ 編輯: NKN 來自: 210.209.155.84 (11/12 22:27)

11/12 22:30, , 4F
如果棒球棍這東西被允許以武器訴求
11/12 22:30, 4F

11/12 22:30, , 5F
進行改造的話會變很恐怖
11/12 22:30, 5F
最常見的改造法是將木製棒球棍打上長釘 然後將釘子頭剪掉削尖 盧安達大屠殺期間類似此種構造的當地傳統武器曾經殺害數以萬計的人

11/12 22:31, , 6F
11/12 22:31, 6F
※ 編輯: NKN 來自: 210.209.155.84 (11/12 22:35)

11/12 22:38, , 7F
簡言之就是土製釘頭槌啊
11/12 22:38, 7F

11/12 23:51, , 8F
第三點看不太懂,能再稍微解釋一下嗎?
11/12 23:51, 8F

11/13 00:57, , 9F
但是揮棒的CD時間很久,是很大的缺點
11/13 00:57, 9F

11/13 22:40, , 10F
請用逆袈裟與袈裟連打
11/13 22:40, 10F

11/13 22:40, , 11F
CD很短,除非他是金鋼腿加鐵頭功……
11/13 22:40, 11F

11/13 23:21, , 12F
我高中參加過劍道社,在家練砍擊都是
11/13 23:21, 12F

11/13 23:21, , 13F
用球棒,當雙手劍真的很順手 。
11/13 23:21, 13F

11/15 23:56, , 14F
不是吧...小短棍還比較好...
11/15 23:56, 14F
文章代碼(AID): #1IWYnR53 (MartialArts)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IWYnR53 (MartialArts)