Re: [新聞] KD:我們贏球靠裁判?少搞笑! 威少:保羅確已回收
原文KD說的話是
I think we fought so hard, we went through so much adversity to come out on
top, it’s kind of a shame people are going to try and take that from us
because of the last few calls, but sometimes that’s how the game goes.
雖然小弟英文沒有多好
但我認為這個意思應該是指人們拿這些比賽末端的哨音來抹煞他們的努力是很遺憾的事
並不是指別人可恥喔
如果小弟有錯,再請大家指教一下。
我覺得這裡是"It's kind of a shame (that) people....."啦
所以指的是很可惜,難過和遺憾的意思
如果KD說的是"Shame on people who are going to...",這時候當然就是指可恥了。
大家要幹我英文爛我當然沒啥好說的XD
我也沒有很確定嘍 想討論一下而已
======================================
補充一下
Shame
憾事;倒霉的事;令人憎惡的事[S]
It ' s a shame I haven ' t heard from you for years . 真遺憾,我多年沒有收到
你的信了。
※ 引述《kk30180 (kk5)》之銘言:
: KD:我們贏球靠裁判?少搞笑! Westbrook:Paul確犯規了!
: 毫無疑問,雷霆在第五場比賽中擊敗快艇,3-2在系列賽中領先,是一場充滿巨大爭議的
: 勝利,裁判判罰也成為賽後討論焦點。但雷霆雙少顯然不這麼認為,Westbrook認為Paul
: 最後對他的遠投犯規很明顯,Durant則批評議論他們靠裁判贏球的人“可恥”。
: 雷霆最後不到44秒還落後7分,但最後時刻完成不可思議的翻盤,Durant連拿5分,裁判在
: 最後不到7秒吹罰Paul外線防守Westbrook犯規,後者三罰命中,反超比分。
: 快艇認為,即便在Durant連拿5分之後,還是他們2分領先,這個時候Westbrook對於Paul
: 的抄截是犯規但裁判並沒有響哨,“如果這個時候走到罰球線上罰球,或者至少我們還有
: 球權,我們在犯下那麼多錯誤之後依然能夠贏球。”
: 賽後的發布會,關於裁判判罰尺度的問題成為關注最大焦點。雷霆主帥布魯克斯說他連續
: 看了最後四五篇重播,但依然是不確定,說實話,我真的不清楚。
: 有記者提起這個話題,Durant說,“很多人都看到了最後判罰的爭議,但卻沒有看到我們
: 最後時刻落後了13分,我們依然沒有放棄,始終在戰鬥,逐漸追了回來。 在最後一個球
: 之前,我們戰術打成了六次。我覺得那些說我們靠爭議贏球的人應該為自己感到可恥。
: 有的時候,哨子響了,這就是真實的比賽。”
: 其中,Westbrook最後不到7秒利用Paul的犯規,連罰三球,將比分反超為105-104,成為
: 贏球最大的關鍵。“是的,他當時和我接觸了,他是犯規了。”面對記者詢問Paul是否對
: 他犯規,Westbrook非常肯定地給出答案。
: 這場比賽,Westbrook砍下38分,還有6次助攻5個籃板3次助攻,打出一場不可思議的比賽
: 。Durant也感謝自己的戰友挽救了自己,“他實在是太關鍵了,最後時刻他接管比賽,讓
: 比賽重新回來,也給了我們追趕的機會。最後時刻,我投進了球,是他把我放在這個位置
: 上。無論攻防,Westbrook實在是太好了。”
: http://www.taiwanfansclub.com/article-184124-1.html
: 不要臉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.58.205
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1400063156.A.ABB.html
→
05/14 18:27, , 1F
05/14 18:27, 1F
噓
05/14 18:27, , 2F
05/14 18:27, 2F
推
05/14 18:27, , 3F
05/14 18:27, 3F
噓
05/14 18:27, , 4F
05/14 18:27, 4F
→
05/14 18:28, , 5F
05/14 18:28, 5F
噓
05/14 18:28, , 6F
05/14 18:28, 6F
※ 編輯: ololool (118.163.58.205), 05/14/2014 18:29:45
→
05/14 18:28, , 7F
05/14 18:28, 7F
推
05/14 18:28, , 8F
05/14 18:28, 8F
→
05/14 18:28, , 9F
05/14 18:28, 9F
→
05/14 18:28, , 10F
05/14 18:28, 10F
→
05/14 18:28, , 11F
05/14 18:28, 11F
→
05/14 18:28, , 12F
05/14 18:28, 12F
推
05/14 18:29, , 13F
05/14 18:29, 13F
噓
05/14 18:29, , 14F
05/14 18:29, 14F
→
05/14 18:29, , 15F
05/14 18:29, 15F
噓
05/14 18:30, , 16F
05/14 18:30, 16F
噓
05/14 18:30, , 17F
05/14 18:30, 17F
噓
05/14 18:30, , 18F
05/14 18:30, 18F
→
05/14 18:31, , 19F
05/14 18:31, 19F
噓
05/14 18:31, , 20F
05/14 18:31, 20F
→
05/14 18:31, , 21F
05/14 18:31, 21F
噓
05/14 18:31, , 22F
05/14 18:31, 22F
→
05/14 18:31, , 23F
05/14 18:31, 23F
噓
05/14 18:31, , 24F
05/14 18:31, 24F
噓
05/14 18:31, , 25F
05/14 18:31, 25F
→
05/14 18:31, , 26F
05/14 18:31, 26F
推
05/14 18:31, , 27F
05/14 18:31, 27F
→
05/14 18:32, , 28F
05/14 18:32, 28F
噓
05/14 18:32, , 29F
05/14 18:32, 29F
推
05/14 18:32, , 30F
05/14 18:32, 30F
→
05/14 18:32, , 31F
05/14 18:32, 31F
→
05/14 18:32, , 32F
05/14 18:32, 32F
噓
05/14 18:32, , 33F
05/14 18:32, 33F
→
05/14 18:32, , 34F
05/14 18:32, 34F
→
05/14 18:32, , 35F
05/14 18:32, 35F
噓
05/14 18:32, , 36F
05/14 18:32, 36F
→
05/14 18:32, , 37F
05/14 18:32, 37F
→
05/14 18:32, , 38F
05/14 18:32, 38F
還有 107 則推文
還有 2 段內文
推
05/14 21:15, , 146F
05/14 21:15, 146F
推
05/14 21:16, , 147F
05/14 21:16, 147F
推
05/14 21:31, , 148F
05/14 21:31, 148F
→
05/14 21:31, , 149F
05/14 21:31, 149F
→
05/14 21:41, , 150F
05/14 21:41, 150F
推
05/14 21:46, , 151F
05/14 21:46, 151F
推
05/14 21:59, , 152F
05/14 21:59, 152F
推
05/14 21:59, , 153F
05/14 21:59, 153F
推
05/14 23:07, , 154F
05/14 23:07, 154F
噓
05/14 23:12, , 155F
05/14 23:12, 155F
→
05/14 23:13, , 156F
05/14 23:13, 156F
噓
05/14 23:20, , 157F
05/14 23:20, 157F
推
05/14 23:30, , 158F
05/14 23:30, 158F
推
05/14 23:58, , 159F
05/14 23:58, 159F
※ 編輯: ololool (210.240.249.197), 05/15/2014 00:12:44
推
05/15 00:33, , 160F
05/15 00:33, 160F
推
05/15 00:43, , 161F
05/15 00:43, 161F
推
05/15 00:52, , 162F
05/15 00:52, 162F
推
05/15 00:59, , 163F
05/15 00:59, 163F
噓
05/15 01:30, , 164F
05/15 01:30, 164F
→
05/15 01:31, , 165F
05/15 01:31, 165F
推
05/15 01:49, , 166F
05/15 01:49, 166F
推
05/15 02:00, , 167F
05/15 02:00, 167F
→
05/15 02:00, , 168F
05/15 02:00, 168F
推
05/15 02:04, , 169F
05/15 02:04, 169F
噓
05/15 02:30, , 170F
05/15 02:30, 170F
推
05/15 03:09, , 171F
05/15 03:09, 171F
噓
05/15 03:49, , 172F
05/15 03:49, 172F
推
05/15 03:49, , 173F
05/15 03:49, 173F
推
05/15 06:30, , 174F
05/15 06:30, 174F
→
05/15 06:55, , 175F
05/15 06:55, 175F
→
05/15 06:55, , 176F
05/15 06:55, 176F
推
05/15 07:15, , 177F
05/15 07:15, 177F
推
05/15 08:23, , 178F
05/15 08:23, 178F
噓
05/15 09:16, , 179F
05/15 09:16, 179F
推
05/15 09:30, , 180F
05/15 09:30, 180F
推
05/15 10:39, , 181F
05/15 10:39, 181F
推
05/15 11:04, , 182F
05/15 11:04, 182F
推
05/15 12:12, , 183F
05/15 12:12, 183F
推
05/16 16:18, , 184F
05/16 16:18, 184F
討論串 (同標題文章)
NBA 近期熱門文章
217
580
PTT體育區 即時熱門文章