Re: [花邊] Dirk:LBJ表現不可思議已刪文
※ 引述 《VIATOR (譬如朝露)》 之銘言:
:
: ※ 引述《GreedyBian (貪扁)》之銘言:
: : https://www.instagram.com/p/DWLJDAqDGIl
: : Yeah, LeBron's been incredible. He's longevity, how he takes care of his bod
y,
: : plays every game. He's arguably the GOAT. So, yeah, he plays at this level
at
: : this age in his, what, 23rd year is incredible. So, super happy for him and
i
: : t's fun to watch.
: : 今天司機到魔術主場觀看比賽
: : 被問到關於LBJ的看法
: : 稱讚LBJ長達23年的高水準職業生涯
: : 尤其是長青、身體保養的表現
:
: 我不太懂原po這個英文怎麼翻的?
:
: 整段話最關鍵的讚美 "He's arguably the GOAT"直接無視,
: 是只選擇性翻譯自己想看的部分嗎?
:
:
: "He's arguably the GOAT." 最貼切的中文翻譯應該是:他絕對稱得上是史上最佳(GOAT
)
:
: 當年被咳嗽嘲諷的當事人司機(Dirk),現在都能這麼大氣地公開稱讚LBJ堪稱 GOAT了。
: 各位到現在還在拿年輕時咳嗽梗狂酸 LBJ 的球迷,是不是也該放下了?人家本人根
: 本早就雲淡風輕了。
:
: 以下是gemini的翻譯。
:
: 是啊,LeBron 真的太不可思議了。他的續航力、保養身體的方式,還有幾乎全勤出賽的
: 拚勁。他絕對稱得上是史上最偉大的球員(GOAT)。所以,對啊,到了他這個年紀,打到
: 第...23 個賽季了吧?還能維持這種水準,真的超扯。真的很為他高興,看他打球也是一
: 種享受。
:
:
不太懂你是英文不好還是中文不好
「arguably」翻成「絕對是」
查一下字典很難嗎
arguably是arguable的副詞
arguable是argue的形容詞
argue是啥意思?爭論、討論
帶有強烈的不確定意味
因此那句話最符合中文語境的翻譯應該是
「LBJ可以說是史上最偉大球員」
「LBJ可能是史上最偉大球員」
如果你常看外文報導
大概可以明白
這種帶有不確定性的讚美
基本上具有一定程度的社交辭令意味
德佬要是想說老詹就是毫無疑問的GOAT
可能會用absolutely、definitely之類的
但絕對不會是arguably
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.194.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1774196699.A.201.html
推
03/23 00:26,
1小時前
, 1F
03/23 00:26, 1F
推
03/23 00:31,
1小時前
, 2F
03/23 00:31, 2F
推
03/23 00:31,
1小時前
, 3F
03/23 00:31, 3F
→
03/23 00:33,
1小時前
, 4F
03/23 00:33, 4F
→
03/23 00:33,
1小時前
, 5F
03/23 00:33, 5F
推
03/23 00:34,
1小時前
, 6F
03/23 00:34, 6F
→
03/23 00:36,
1小時前
, 7F
03/23 00:36, 7F
噓
03/23 00:37,
1小時前
, 8F
03/23 00:37, 8F
→
03/23 00:37,
1小時前
, 9F
03/23 00:37, 9F
毛病很大
英文才不會有什麼「絕對稱得上」這種自相矛盾的語法
事實上
arguably的語境在一般用法裡
更類似「有些人這麼說但我不太同意」
你真的要誇一個人
不會說他的某種稱呼是arguable的
當然 我不是德佬
不能替他超譯
只能說他絕對沒有「LBJ絕對是GOAT」的意思
→
03/23 00:41,
1小時前
, 10F
03/23 00:41, 10F
推
03/23 00:43,
1小時前
, 11F
03/23 00:43, 11F
→
03/23 00:43,
1小時前
, 12F
03/23 00:43, 12F
推
03/23 00:43,
1小時前
, 13F
03/23 00:43, 13F
推
03/23 00:44,
1小時前
, 14F
03/23 00:44, 14F
→
03/23 00:44,
1小時前
, 15F
03/23 00:44, 15F
推
03/23 00:44,
1小時前
, 16F
03/23 00:44, 16F
推
03/23 00:44,
1小時前
, 17F
03/23 00:44, 17F
※ 編輯: ccf008 (49.217.194.160 臺灣), 03/23/2026 00:45:11
→
03/23 00:45,
1小時前
, 18F
03/23 00:45, 18F
討論串 (同標題文章)
NBA 近期熱門文章
110
221
215
250
PTT體育區 即時熱門文章
27
41